DOMINATOR INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
Page 13
GENERAL PIPING REQUIREMENTS
CAUTION: Improper piping of this boiler/water
heater will void the manufacturer's warranty and can
cause boiler failure resulting in flooding and
extensive property damage! Excessive water
hardness causing scaling in the copper heat
exchanger tubes is NOT covered under the
manufacturer's warranty. Excessive pitting and
erosion of the internal surface of the copper heat
exchanger tubes is NOT covered under the
manufacturer's warranty if the result of high water
fl ow rates, see Table 7. Return water temperatures
below 125°F,
52°C
will result in heat exchanger
damage from excessive condensation voiding the
manufacturer's warranty, see Primary/Secondary
Piping Figure 11.
NOTE: Shut off valves and unions should be
installed at the inlet and outlet connections of the
boiler/water heater to provide for isolation of the unit
should servicing be necessary.
Freeze Protection
This boiler/water heater is CSA designed certifi ed for
outdoor installation. Outdoor installations in areas where
the danger of freezing exists are not recommended
unless proper freeze protection is provided. If the unit
is to be installed in such an area the following
precautions MUST be observed:
1. A continuous fl ow of water through the boiler/water
heater MUST be maintained! The pump respon-
sible for fl ow through the boiler/water heater must
run continuously!
2. An ethylene glycol/water mixture suitable for the
minimum temperature that the unit will be exposed
to must be used. The pump must be capable of
producing a minimum of 15% more flow and
overcoming a 20% increase in head loss. Domestic
water systems must be isolated from the water
heater by the use of a heat exchanger or other
approved method.
3. If the boiler/water heater must be shut off for any
reason the electric, gas and water supplies MUST
be shut off and the unit and its pump completely
drained.
CAUTION: Improper outdoor installation of this
boiler/water heater can cause boiler failure voiding
the manufacturer's warranty!
e) Test for spillage at the draft hood relief opening after
5 minutes of main burner operation. Use the fl ame
of a match or candle, or smoke from a cigarette, cigar
or pipe.
Faire fonctionner le brûleur principal pendant 5 min
ensuite, déterminer si le coupe-tirage déborde à
l'ouverture de décharge. Utiliser la fl amme d'une
allunette ou d'une chandelle ou la fumée d'une
cigarette, d'un cigare ou d'une pipe.
f) After it has been determined that each appliance
remaining connected to the common venting system
properly vents when tested as outlined above, return
doors, windows, exhaust fans, fi replace dampers
and any other gas-burning appliance to their
previous condition of use.
Une fois qu'il a été déterminé, selon la métode
indiquée cidessus, que chaque appareil raccordé au
système d'évacuation est mis à l'air libre de façor
adéquate. Remettre les portes et les fenêtres, les
ventilateurs, les registres de cheminées et les
appareils au gaz à leur position originale.
g) Any improper operation of the common venting
system should be corrected so the installation
conforms with the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54. When resizing any portion of the
common venting system, the common venting
system should be resized to approach the minimum
size as determined using the appropriate tables in
Appendix F in the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54 and or CAN/CGA-B149 Installation
Codes.
Tout mauvais fonctionnement du systéme d'évacu-
tion commun devrait étré corrigé de façor que
l'installation soit conforme au National Fue Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou) aux codes
d'installation CSA-B149. Si la grosseur d'une section
du système d'évacuation doit étré modifiée, le
système devrait étré modifi é pour respecter les
valeurs minimales des tableaux pertinents de
l'appendice F du National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54 et (ou) des codes d'installation
CAN/CGA-B149.