background image

15

ES

Cómo conducir el 

monopatín electrónico

• No utilice el control de velocidad (acelerador) del mango a menos que usted esté encima el 

monopatín electrónico

 y en un ambiente seguro, al 

aire libre, y adecuado para conducir.

• Sostenga los mangos en todo momento mientras está conduciendo.

• No toque los frenos o el motor de su 

monopatín electrónico

 al estar encendid

o

 o inmediatamente después de conducirl

o

, ya que las piezas

pueden

 

calentarse mucho

 

.

• Evite altas velocidades como pudiera tener en caminos cuesta abajo en donde pudiera perder el control.

• No conduzca de noche o cuando la visibilidad sea limitada.

No intente hacer acrobacias o trucos en su 

monopatín electrónico

. El 

monopatín electrónico

no es lo suficie

n

temente fuerte para resistir el mal uso y 

abuso tal como saltos, rechinamiento en curvas o cualquier otro tipo de acrobacias.  Carreras, acrobacias y otras maniobras también 

incrementan el riesgo de pérdida de control, o pudiera ocasionar acciones o reacciones descontroladas del conductor. Todas éstas 

pudieran resultar en heridas graves o posible muerte.

Nunca permitir que más de una persona conduzca el 

monopatín electrónico

 a la vez.

Evite que las manos, los pies, el cabello, partes del cuerpo, vestuario o artículos similares entren en contacto con piezas movibles, 

llantas o con la transmisión.

• Nunca utilice audífonos o teléfono celular al conducir.

• Nunca se enganche a otro vehículo.

Equipo, vestuario, zapatos apropiados para conducir

• Utilice siempre equipo de protección apropiado, tal como un casco de seguridad aprobado (con la correa ajustada de forma 

segura), coderas y rodilleras.  Un casco puede ser requerido por ley o regulación local en su área.  Además, se recomienda que 

utilice una camisa de manga larga, pantalones largos y guantes.

• Siempre utilice zapatos atléticos (amarrados y con suelas de hule), nunca conduzca descalzo o en sandalias, y mantenga las correas 

de los zapatos amarradas y lejos de las llantas, el motor y el sistema de transmisión.

Utilizando el cargador

. Cualquier alteración puede causar un incendio. El uso del tipo incorrecto de baterías o carga 

puede causar una explosión.

• ANTES DE CADA USO: Cargue la ba

• Apáguelo después de cada uso. La batería no podrá recargarse si la deja prendida sin uso. 

• NO lo guarde en lugares de temperaturas frías o debajo de las temperaturas frías! Las temperaturas congelantes dañarán 

permanentemente la batería.

El cargador proporcionado con el 

monopatín electrónico

 debe examinarse periódicamente para detectar daños al cable, enchufe, caja y

 

otras partes, y en caso de daño, el 

monopatín electrónico

 no se deberá cargar hasta que el cargador sea reparado o sustituido. 

• Utilice únicamente un cargador recomendado por Razor.

• El cargador no es un juguete. Debe ser operado únicamente por un adulto.

• No opere el cargador cerca de ma

• Desenchufe el cargador y desconecte 

del 

monopatín electrónico

 cuando no esté en uso.

• No exceda el tiempo de carga.

• Desconecte siempre el 

monopatín electrónico

 

del punto de carga antes de limpiarlo o pasarle un paño húmedo.

CONTIENE BATERÍAS SELLADAS A PRUEBA DE DERRAMES CON PLOMO-ACIDO.   

LAS BATERÍAS DEBEN RECICLARSE.

www.razor.com/

mx

Содержание E250

Страница 1: ...de before using product ES Es imprescindible leer y comprender esta gu a antes de usar el producto E200 E200S E250 ELECTRIC SCOOTERS MONOPATIN ELECTRICO Modelos E200 E200S E250 Para edades de 13 a os...

Страница 2: ...1 5mm E200S 1...

Страница 3: ...2 3 2 1 2 2 2...

Страница 4: ...4 5 6 7 8 9 10 4 10 E200S 3...

Страница 5: ...1 1 4...

Страница 6: ...HOURS MINUTES 1 2 3 4 1 4 5 EN Charging battery ES Cargando la bateria...

Страница 7: ...1 1 2 3 PSI kPa 100 200 300 400 150 350 250 50 450 350 350 400 36 PSI 248 kPa 1 3 6 Repair and Maintenance Reparaci n y mantenimiento...

Страница 8: ...1 2 1 2 3 25 6mm MAX 7 EN Adjusting brakes ES Ajustando los frenos EN Tighten brakes at cable ES Ajustar los frenos mediante el cable EN Loosen brakes at cable ES Aflojar los frenos mediante el cable...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 1 9 8 EN Front wheel replacement ES Cambio de la llanta delantera...

Страница 10: ...6 7 8 9 9...

Страница 11: ...1 19 1 3 2 4 5 6 7 EN Chain and rear wheel replacement ES Cambio de la llanta trasera y la cadena 10...

Страница 12: ...11 11 14 15 16 12 17 18 19 9 10 8 13...

Страница 13: ...bility to follow rules Keep this product away from small children and remember that it is intended for use only by persons who are at a minimum completely comfortable and competent while operating the...

Страница 14: ...g Equipment Clothes Shoes Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet with chin strap securely buckled elbow pads and kneepads A helmet may be legally required by local l...

Страница 15: ...uerde que debe ser utilizado nicamente por personas que se sientan como m nimo totalmente c modas y competentes para operar la esc ter Peso m ximo del conductor 70 kg Aquellas personas cuyas condicion...

Страница 16: ...pre equipo de protecci n apropiado tal como un casco de seguridad aprobado con la correa ajustada de forma segura coderas y rodilleras Un casco puede ser requerido por ley o regulaci n local en su rea...

Отзывы: