Bedienungsanleitung
R/C Rayline R807V 2.4 GHz Quadrocopter
Följ bilderna för installation av skyddskåpan. När du har LED-lampor som är anslutna till moderkortet, kan du
stänga huset med skyddskåpan igen.
Ursachenanalyse / causal analysis / Analyse des causes / oorzaak-analyse / Causa Principal / Przyczyna
podstawowa / Causa Ultima / Ok- analízis / Årsag analyse / Orsak analys
LED Lämpchen blinkt nicht
LED light doesn't flash
Lampe LED ne clignote pas
LED-lampje knippert niet
Lámpara LED no parpadea
Lampa LED nie miga
Lampada a LED non lampeggia
LED lámpa nem villog
LED lampen ikke flash
LED lampan inte blinkar
Drähte zur Kamera sind nicht
angemessen miteinander verbun-
den
Data wire is not connected
properly with the aircraft
Fils à l'appareil photo ne sont pas
correctement connectés les uns aux
autres la
Draden aan op de camera zijn niet
goed met elkaar verbonden de
Cables a la cámara no están
correctamente conectados entre sí la
Przewody do kamery nie s
ą
odpowiednio po
łą
czone ze sob
ą
Fili alla fotocamera non sono collegati
correttamente tra di loro
Vezetékeket a kamera nem
megfelel
ő
en kapcsolódnak
egymáshoz a
Ledninger til kameraet er ikke korrekt
forbundet med hinanden den
Kablar till kameran är inte ordentligt
anslutna till varandra den
Überprüfen Sie , ob die Drähte
angemessen miteinander
verbunden sind und führen Sie den
Vorgang gegebenfalls
nochmals durch.
Check if the data wire is connected
properly and repeat
the procedure if necessary
Vérifiez que les fils sont bien
connectés et d'effectuer l'opération
si nécessaire
de nouveau par.
Controleer of de kabels goed zijn
aangesloten en voer de operatie
indien nodig weer door.
Compruebe que los cables están
conectados correctamente e intente
la operación de nuevo, si es
necesario a través.
Upewnij si
ę
,
ż
e przewody s
ą
prawid
ł
owo pod
łą
czone i spróbuj
ponownie operacj
ę
, w razie
potrzeby poprzez.
Controllare che i cavi siano collegati
correttamente e riprovare
l'operazione, se è necessario.
Ellen
ő
rizze, hogy a vezetékek
megfelel
ő
en vannak csatlakoztatva,
és próbálja újra a m
ű
veletet, ha
szükséges.
Kontroller, at ledningerne er tilsluttet
korrekt, og prøv en gang til, om
nødvendigt ved.
LED Lämpchen ist an, aber die
Kamera arbeitet nicht
LED light is on, but the camera
does not work
LED est allumé, mais l'appareil ne
fonctionne pas
LED-lampje brandt, maar de
camera werkt niet
Luz LED está encendido, pero la
cámara no funciona
Dioda LED jest w
łą
czona, ale
aparat nie dzia
ł
a
LED è acceso, ma la fotocamera
non funziona
Led világít, de a kamera nem
m
ű
ködik
LED-lys er tændt, men kameraet
fungerer ikke
LED är tänd, men kameran fungerar
inte
SD Karte ist nicht angemessen drin.
SD Karte ist voll.
Vergessen den Ernergiefluß
auszuschalten, während Sie die
SD Karte raus- oder reinschieben
SD card is not inserted properly. SD
card is full. Forgotten to turn off the
aircraft when slide in and
out the sd card
Carte SD ne est pas correctement en
elle. Carte SD est pleine.
Oubliez le Ernergiefluß pendant que
vous Raus ou pousser la carte SD
La micro SD non è stata inserita. La
Sd può avere la memoria piena.
Pulire la memoria e inserire di nuovo
la micro sd all’interno
La tarjeta SD no está correctamente
en él. Tarjeta SD está llena.
Olvídese de la Ernergiefluß apagado
mientras que usted Raus o empujar la
tarjeta SD
Schalten Sie das Flugmodell aus
und schieben Sie die SD-Karte
erneut rein. Entleeren Sie die SD-
Karte. Schalten Sie das Flugmodell
aus und dann wieder an
Turn off the aircraft und insert the sd
card again. Clear the sd card. Turn
off und on the aircraft.
Éteignez le modèle de vol et insérez
la carte SD à nouveau pur. Vider la
carte SD. Éteignez le modèle de
vol, puis de nouveau.
Schakel het model vlucht en steek
weer de SD-kaart zuiver. Leeg de
SD-kaart. Schakel het model vlucht
en vervolgens weer aan.
Apague el modelo de vuelo e
inserte la tarjeta SD de nuevo puro.
Vaciar la tarjeta SD. Apague el
modelo de vuelo y vuelva a
encenderla.
Wy
łą
cz model lotu i w
ł
ó
ż
ponownie
kart
ę
SD czysta. Opró
ż
ni
ć
kart
ę
SD.