1
2
20 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL
ENGLISH
Position grommet in gland body, ensuring it is
seated squarely and tighten backnut securely.
Connect conductors and braid to the appropriate
terminals.
DEUTSCH
Schlitzdichtung rechtwinklig in Verschraubung
positionieren und Hutmutter ordnungsgemäß
anziehen.
Kupferleiter und Schutzleiter an entsprechende
Klemmen anschließen.
FRANÇAIS
Positionner le joint en s’assurant qu’il est
correctement fixé et resserrer le contre-écrou
soigneusement. Connecter les conducteurs et la
tresse aux borniers appropriés.
NEDERLANDS
Positioneer de dichtingsring in de wartel, let
erop dat deze er recht in zit en schroef de
moer vast.
Sluit de geleiders en het aardingsvlechtwerk aan
op de juiste klemmen.
NORSK
Plasser pakning i tilkoblingsnippelen og se
etter at den sitter riktig og fest pakkmutteren
ordentlig.
Tilkoble ledere og jordskjerm til riktige klemmer.
SVENSKA
Positionera packningen i förskruvningen,
säkerställ att den sitter rakt och skruva igen
ordentligt.
Anslut ledarna och skärmen i respektive plint.
DANSK
Anbring pakningen lige i forskruningen. Skru
møtrikken forsvarligt på forskruningen, og for-
bind ledere og skærm til de rigtige klemmer.
SUOMI
Aseta tiivistekumi holkkipesään varmistaen, että
kumi on suorassa ja kiristä päätymutteri tiukasti.
Kytke johtimet ja suojapunos liittimiin.
ITALIANO
Posizionare la guarnizione sul corpo principale
del pressacavo, assicurarsi che sia direttamente
posizionata e serrare fortemente il controdado.
Collegare conduttori e calza ai relativi terminali.
ESPAÑOL
Posicionar el prensacables en el cuerpo del
prensaestopas, asegurando que quede asentado
correctamente y apretar la tuerca. Conectar los
conductores y la trenza en los bornes corres-
pondientes.
POLSKI
Pier∂cieµ uszczelniajåcy umie∂ciç prostopadle
w korpusie d¬awika i nakr∑ciç nakr∑tk∑ oporowå.
Pod¬åczyç †y¬y miedziane i oplot ochronny do
odpowiednich zacisków.
RUSSKIJ
Vstavit´ uplotnenie v sal´nik bez perekosa
i nadeΩno zatänut´ gajku. Prisoedinit´
mednye tokopodvodäwie Ωily i opletku
zazemleniä k sootvetstvuüwim klemmam v
korobke.
ÇESKY
Umístπte tπsnící krouΩek v tπle prüchodky a
ujistπte se, Ωe tπsní v celé plo√e a pevnπ utáhnπte
vrchní matici.
P®ipojte vodiçe a opletení k p®íslu√n¥m svorkám.
MAGYAR
A szigetelõ gyûrût a tömszelencébe helyezni,
meggyõzõdni helyes elhelyezkedésérõl.
A vezetõ ereket és az árnyékoló szövedéket a
megfelelõ helyre bekötni.
HRVATSKI
Namjestiti brtvenicu u uvodnicu. Provjeriri da li je
pravilno namje√tena. Maticu çvrsto stegnuti.
Vodiçe i za√titni oplet spojiti na odgovaraju
ç
e
kontakte.
ttc_097143_C25-100.indd 19
20-02-2009 13:45:44
Содержание C25-100
Страница 4: ...A B C BTV QTVR XTV KTV VPL c_097143_C25 100 indd 4 20 02 2009 13 45 26 ...
Страница 10: ...3 VPL 300 mm c_097143_C25 100 indd 10 20 02 2009 13 45 31 ...
Страница 11: ...4 190 mm 1 2 2 3 BTV QTVR XTV KTV VPL VPL 8 BTV QTVR XTV KTV 5 c_097143_C25 100 indd 11 20 02 2009 13 45 34 ...
Страница 13: ...8 VPL 9 165 mm VPL VPL 10 11 13 12 c_097143_C25 100 indd 13 20 02 2009 13 45 37 ...
Страница 14: ...11 165 mm VPL 13 40 mm VPL VPL 12 20 mm 1 2 2 3 1 2 1 c_097143_C25 100 indd 14 20 02 2009 13 45 38 ...
Страница 21: ...c_097143_C25 100 indd 21 20 02 2009 13 45 46 ...
Страница 22: ...c_097143_C25 100 indd 22 20 02 2009 13 45 46 ...