Ravelli SPILLO Скачать руководство пользователя страница 4

4

Opuscule dédié au modèle 

Spillo

Brochure for 

Spillo

 model

Broschüre für Modell 

Spillo

de nuevo en funcionamiento.

La estufa necesita de poco mantenimiento 

si se utilizan pellets de buena calidad. Por 

esto no es fácil establecer la frecuencia 

con la que se debe realizar la limpieza. La 

calidad de los pellets y la regulación de la 

combustión son determinantes.

Limpieza de la cámara de 

combustión:

La estufa necesita de una sencilla pero 

frecuente limpieza para garantizar su buen 

rendimiento y un funcionamiento regular.

Aspirar todos los días la cámara de 

combustión con un aspirador de bidón, 

asegurándose que las cenizas estén 

completamente apagadas.

Limpieza del brasero:

Llevar a cabo la limpieza del brasero tal y 

como se describe en el capítulo específico 

del manual de instrucciones. Solamente un 

brasero limpio y ordenado puede garantizar 

el funcionamiento sin problemas de la estufa 

de pellets. Durante el funcionamiento se 

pueden formar depósitos, que deben ser 

eliminados inmediatamente.

Una correcta limpieza, realizada diariamente, 

permite que la estufa queme de modo 

óptimo y se tenga un buen rendimiento, 

evitando malfuncionamientos, que a largo 

plazo podrían requerir la intervención de un 

técnico para reparar la estufa.

VEDLIGEHOLDELSE OG 

RENGØRING:

Før der foretages nogen form for 

vedligeholdelse/rengøring tages følgende 

forholdsregler:

- Sørg for at hovedafbryder på bagsiden står 

på O.

- Sørg for at alle dele af ovnen er kolde.

- Sørg for at alle gløder er slukket og asken 

er helt kold.

- Brug kun egnet værktøj.

- Sørg for at sikkerhedsanordningerne er 

tilsluttet, før ovnen igen tages i brug.

Ovnen behøver ikke megen rengøring, hvis 

de anvendte piller er af en god kvalitet. 

Det er vanskeligt at definere, hvor ofte, 

det er nødvendigt at at rense ovnen, idet 

det afhænger meget af pillekvalitet og 

forbrændingen.

Rensning af brændkammer:

Ovnen behøver en let men regelmæssig 

rengøring for at sikre en stabil og jævn drift.

Rens brændkammeret hver dag, brug evt. en 

støvsuger, sørg for at alle gløder er slukket og 

asken er helt afkølet.

Rengøring af brændskål:

Rens brændskålen som beskrevet i BRUGER 

OG VEDLIGEHOLDELSESVE

JLEDNING RDS. Kun en ren brændskål 

sikrer, at pilleovnen fungerer korrekt og 

uden problemer. Under drift vil der opstå 

aflejringer af fastbrændt aske, som skal 

fjernes øjeblikkeligt. 

Korrekt rengøring, udført dagligt, medfører, at 

ovnen brænder optimalt og yder godt, samt 

at man undgår driftsforstyrrelser, som i det 

lange løb vil kunne medføre, at assistance 

fra en tekniker kan bliver nødvendigt, for at 

få ovnen til at fungere korrekt igen. 

Rens også ned i hullet, hvor 

brændskålen sidder, da aske som 

falder igennem brændskålen vil hindre 

luftgennemstrømningen. Rens også røret 

til luftindtag, fra hullet hvori brændskålen 

sidder og til studsen på bagsiden af ovnen. 

 

Raschiatore

Scraper

Ramoneur

Schaber

Rascador

Skraber

Camera di combustione

Combustion chamber

Chambre de combustion

Brennkammer

Cámara de combustión

Forbrændingskammer

Braciere

Fire pot

Brasier

Glutpfanne

Brasero

Fyrfad

Griglia braciere

Fire pot grill

Grille du brasier

Gitterrost der Glutpfanne

Rejilla del brasero

Fyrfadsrist

Содержание SPILLO

Страница 1: ...Opuscolo dedicato modello Spillo Brochure for Spillo model Brosch re f r Modell Spillo Opuscule d di au mod le Spillo Folleto dedicado al modelo Spillo Reng ringsmanual Spillo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...anch S assurer que toutes les parties du po le sont froides S assurer que les cendres sont compl tement froides Travailler toujours avec des outils appropri s pour l entretien Quand l entretien est te...

Страница 4: ...lle gl der er slukket og asken er helt kold Brug kun egnet v rkt j S rg for at sikkerhedsanordningerne er tilsluttet f r ovnen igen tages i brug Ovnen beh ver ikke megen reng ring hvis de anvendte pil...

Страница 5: ...t attention pendant les op rations d extraction Removal of the kit vermiculite To remove completely the kit vermiculite please remove in order following items flame trap the support of the flame trap...

Страница 6: ...regularmente el elemento separador de la llama APPOGGIO POSTERIORE TAGLIAFIAMMA REAR FLAME TRAP REST APPUI POSTERIEUR ANTI RETOUR DE FLAMME HINTERE FEUERSCHUTZAUFLAGE APOYO TRASERO DEL ELEMENTO SEPARA...

Страница 7: ...the flow meter please remove the rear metal carter Acc s au d bitm tre Pour acc der au d bitm tre enlever le carter en t le post rieur Zugang zu den Flussmassenmesser Um zu den Flussmassenmesser zu g...

Страница 8: ...ustion Brennkammer C mara de combusti n Forbr ndingskammer Aspirare serbatoio pellet Vacuum clean the pellet tank Passer l aspirateur dans le r servoir des granul s Pelletbeh lter absaugen Aspirar el...

Страница 9: ...9 Opuscolo dedicato modello Spillo Folleto dedicado al modelo Spillo Reng ringsmanual Spillo Note...

Страница 10: ...10 Opuscule d di au mod le Spillo Brochure for Spillo model Brosch re f r Modell Spillo Note...

Страница 11: ......

Страница 12: ...istiques de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli no...

Отзывы: