background image

400

max

122,5

92,5

20

max

50

75

88

80

Ø

40

230 max

170

I=565

Ø

70

Ø

45

24

10 max

16,5

5.

6.

7.

Abb. 3

8.

9.

(Abbildung 4)

10.
11.

12.

13.
14.

Entfernen Sie die Schutzfolie auf der Wanne erst nachdem die Montage beendet ist. Falls sich keine

Schutzfolie mehr auf der Wanne befinden sollte, gehen Sie mit grosser Vorsicht vor, um Verkratzungen zu
vermeiden.

Legen Sie ein Stück Pappe / Luftpolsterfolie als Unterlage auf den Boden (zum Beispiel von der Verpackung)

und drehen Sie die Badewanne um. Stellen Sie sie mit dem Wannenrand auf die Pappunterlage, um
Beschädigungen des Randes und des erhöhten Kopfteils zu vermeiden.

Messen Sie unter Beachtung der

die Lage der Blechträger für die Stützfüsse aus. Markieren Sie die

Öffnungen der Befestigungsholzschrauben im verstärkten Teil des Bodens.

Bohren Sie nicht tiefer als max. 10 mm. Achten Sie auf die Verwendung der passenden Schrauben. Wir

empfehlen, beim Bohren einen Anschlag zu verwenden, damit der Wannenboden nicht beschä
digt werden kann.

Schrauben Sie die Stützen an. Versehen Sie sie mit den Stützfüssen

.

Stellen Sie die Höhe der Badewanne durch Drehen an den Stützfüssen auf 610 mm ein.

Stellen Sie die Badewanne an ihrem endgültigen Montageort auf. Regulieren Sie gegebenenfalls die

Entfernung zwischen Ummauerung und Badewannenrand.

Bringen Sie die Badewanne in allen Richtungen in die Waagerechte. Ziehen Sie, wenn sich die Badewanne

in der Waagerechten befindet, die Sicherungsmuttern der Stützfüsse an.

Markieren Sie auf dem Fussboden die Lage des Siphons und der Stützfüsse.
Markieren Sie auf den Wandfliesen die tatsächliche Höhe des oberen Wannenrandes. Sie muss sich in

einer

Abbildung 5
Wannenabflußsatz
mit Überlauf

Abbildung 4

Schraube

Æ

5,5x16

Schraube

Æ

5,5x16

Laminat

Akrylat

Holzspanplatte
16

18 mm

÷

Abbildung 3

Ansicht von unten

Ansicht

ACHTUNG!

Bohren Sie in die Unterseite der Badewanne
nur mit Hilfe eines Anschlags, um den Boden
der Badewanne keinesfalls zu beschädigen.
Bohren Sie nicht tiefer als max. 10 mm.
Achten Sie auf die Verwendung der
passenden Schrauben.

B/ MONTAGE DER BADEWANNE

Höhe von 610 ± 5 mm über der Ebene des Fussbodens befinden

.

Entfernen Sie die Wanne vorsichtig wieder von ihrem Montageort.

Markieren Sie etwa 55 mm unterhalb der Markierung des oberen Wannenrandes (610 mm) (d.h. 555 mm vom

Fussboden) die Bohrlöcher für die Befestigungsschellen des Wannenrandes. Verteilen Sie die
Befestigungsschellen gleichmässig auf den beiden Wänden (2 Stück auf jeder Seite). Bohren Sie an den
markierten Stellen Löcher 8 Millimeter (Abbildung 1). Achtung: Stellen Sie sicher, dass sich an den markierten
Stellen keine strom -, gas - oder wasserführenden Leitungen befinden.

Versehen Sie die Bohrlöcher

anschliessend mit Dübeln 8 mm.

Schrauben Sie die Befestigungsschellen mit Hilfe der Schrauben

4 x 40 mm an der Wand fest

Wir empfehlen, die Wanne mit dem Badewannenablauf RAVAK

zu versehen. Die

Abflussleitung sollte einen Durchmesser von Æ 40 mm aufweisen.

Montieren Sie die Ablaufgarnitur gemäss der eigenständigen Anleitung im Innern des Päckchens.

Tragen Sie etwas Dichtungsmasse auf die Befestigungsschellen des Wannenrandes auf. Entfernen Sie die

Schutzfolie von der Wanne. Schieben Sie den Rand der Badewanne in die Befestigungsschellen hinein.

Schliessen Sie den Siphon an.

Dichten Sie die Fuge zwischen Badewanne, Ummauerung und Wandfliesen dauerelastisch ab.

(Abbildung 2)

15.
16.

17.

(Abbildung

1 – Schnitt A-A).
18.

(Abbildung 5)

19.
20.

(Abbildung 1 – Schnitt A-A).
21.
22.

Æ

C/ MONTAGE DER SCHÜRZE UND DER HANDGRIFFE

Wenn Sie die Badewanne mit einer Kunststoffschürze versehen wollen, folgen Sie bitte der separaten Montageanleitung.
Für die Montage der Handgriffe bohren Sie (gemäss der Anleitung) die Öffnungen an den Stellen, die auf der Selbstklebefolie auf der Innenseite
der Badewanne gekennzeichnet sind. Entfernen Sie die Folie nach dem Bohren der Löcher.

Instandhaltung, Reinigung, Garantie

Für einen langen und ungetrübten Gebrauch der Badewanne empfehlen wir Ihnen:
- Säubern Sie die Wanne nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie ausschliesslich handelsübliche milde und flüssige Reinigungsmittel und einen weichen
Lappen.
- Füllen Sie die Badewanne zuerst mit kälterem Wasser. Mischen Sie heisses Wasser zu.
- Dauerhaft tropfende Mischbatterien können zu Ablagerungen und Abnutzungen führen.
- Lösemittel, Verdünner oder Nagellack beschädigen die Oberfläche der Badewanne.
- Heisse Gegenstände (Zigaretten, Lockenstäbe o.ä.) können die Oberfläche der Badewanne beschädigen.
- Kleinere Kratzer lassen sich mit Poliermittel entfernen (sparsam verwenden).
- Die Produkte sind für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen.

"Der Hersteller RAVAK gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab dem Monat des durch schriftlichen Kaufbeleg nachgewiesenen Verkaufs an das
Handwerk. Die Produkte sind zur Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Zur Reinigung der Produkte dürfen keine lösemittelhaltigen Reiniger, Azeton,
Schleifpasten oder ähnlich aggressive Mittel verwendet werden. Technische Änderungen bleiben vorbehalten und lösen keine Ansprüche auf
Gewährleistung oder Preisnachlass aus. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und/oder Folgeschäden, die durch unsachgemässen Gebrauch,
langfristige Lagerung, fehlerhafte Montage, Nichtbefolgen der Montageanleitung oder Pflege verursacht worden sind. In jedem Fall ist die Haftung des
Herstellers auf grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz beschränkt. In übrigen Fällen gelten die gesetzlichen

Garantiebedingungen:

Bestimmungen."

Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden.

1800/1700

950/850

150

700/650

800/750

610

Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH

Alexanderstr. 58
D - 45472 Mülheim an der Ruhr
Tel. 0208 / 37789 - 30 Fax. 0208 / 37789 - 55
e-mail: [email protected]
www.ravak.de

The manufacturer reserves the right to change the price, technical parameters or other facts without a prior notice and shall bear no responsibility for the printing errors.

Содержание SONATA

Страница 1: ...67 mm 40 MAX 20 2 3 SONATA 1 B B 1 2 3 4 5 1 A A 400 max 122 5 92 5 20 max 50 75 88 80 40 230 max 170 I 565 70 45 24 10 max 16 5 50 548 450 655 610 45 800 750 1800 1700 740 690 740 690 320 1800 1700 9...

Страница 2: ...dwithoutsupportinglegsinabuilt inenclosure theguaranteeisnotvalid The manufacturer offers a 10 year guarantee on all bathtubs on the condition that the product is installed by a professional servicema...

Страница 3: ...s sie bis maximal 20 mm neben den usseren Rand der Wanne reicht und bei einem H henausgleich der Wanne 2 3 Millimeter unter Kante verbleiben siehe Vergessen Sie nicht Revisions ffnungen f r den Siphon...

Страница 4: ...zu versehen Die Abflussleitung sollte einen Durchmesser von 40 mm aufweisen Montieren Sie dieAblaufgarnitur gem ss der eigenst ndigenAnleitung im Innern des P ckchens Tragen Sie etwas Dichtungsmasse a...

Страница 5: ...na cianach nale y zaznaczy rzeczywist wysoko g rnej kraw dzi wanny kt ra powinna si znajdowa na wysoko ci 610 5 mm od poziomu pod ogi Po odrysowaniu wann nale y ostro nie wyj i odstawi Uchwyty nale y...

Страница 6: ...avarokkal fogja oda A k dat javasoljuk RAVAK lefoly rendszerrel szerelni melyet a k ddal egy tt meg tud v s rolni A40 mm s lefoly t a szifon k zel ben helyezze el Szerelje f l a k dra a lefoly rendsze...

Страница 7: ...800 50 1 B B 2 3 5 6 7 3 8 9 4 10 11 12 13 14 2 15 16 1 17 1 A A 18 5 19 20 1 A A 21 22 180 3 10 610 610 5 55 555 8 4 x 40 RAVAK 40 B C PANELKIT D RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT 10 SONATA OOO RAVAK...

Страница 8: ...9 4 10 11 12 13 14 2 15 16 1 17 1 18 5 19 20 1 21 22 3 10 610 610 5 55 555 8 4 40 RAVAK 40 PANELKIT 3 2 4 2 800 50 RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT 10 RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram I esk republ...

Страница 9: ...lsif n En el revestimiento de las paredes marque la altura real del borde superior de la ba era debe ser en la altura 610 5 mm del nivel del piso Remuevacuidadosamentelaba erayapartela Coloquelasabraz...

Страница 10: ...5 19 20 21 22 Enlevez la baignoire avec pr caution et mettez la de c t Fixez les agrafes distance de 55 mm au dessous du bord sup rieur de la baignoire c est dire 555 mm au dessus du plancher Forez le...

Страница 11: ...retele cu faian marca i n l imea real a marginii superioare a c zii Aceasta trebuie s fie la fa de pardoseal nl tura i cu grij cada A eza i bride de 55 mm sub marginea superioar a c zii 555 mm deasupr...

Страница 12: ...stavte celkov v ku vane s no i kami na 610 mm Va u postavte na miesto a skontrolujte pr padne upravte vzdialenos mezi okrajom vane a obmurovkou ot an m no i iek Po kontrole rovinnosti v oboch smeroch...

Страница 13: ...e 55 mm pod rovinou horn hrany vany t j 555 mm od podlahy Otvory pro hmo dinky 8 mm P chytky p i roubujte pomoc vrut 4 x 40 mm Vanu doporu ujeme vybavit odtokov m kompletem RAVAK kter m ete zakoupit s...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram I tel 420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com www ravak cz 29012010...

Отзывы: