background image

Montaje de la bañera PLAY con panel frontal plástico

ES

Para completar la bañera con el panel usted debe utilizar todas las piezas del básico conjunto de
montaje de la bañera y además los accesorios del panel en conjuntos PANEL y PANELKIT.
Para la instalación de la bañera hay que guiarse completamente por el punto

de la instrucción

PREPARACIÓN CONSTRUCTIVA de la bañera y el punto

ampliado por las siguientes instrucciones:

Ponga la bañera con el fondo hacia arriba, en sus esquinas ponga las piezas de cartón de la envoltura

con poliestireno de modo que no se dañe el borde de la bañera

La bañera con panel tiene 3 montantes de lámina. En los orificios extremos de los montajes, del lado

inclinado, atornille barras roscadas

de 550 mm de largo. En el otro extremo del montante

de 850

mm de largo monte la barra roscada

de 550 mm de largo que lleva una pata para soportar el asiento.

Las patas independientes con el tornillo de 125 mm se montan definitivamente antes de fijar los
montantes. ¡ATENCIÓN! Los montantes metálicos son universales y pueden tener varios orificios. Para
fijarlos a la bañera utilice sólo orificios ø 6 mm cerca del fondo reforzado, orificios ø 12,5 mm para las
patas y barras roscadas según la figura.

En el otro extremo de las barras roscada

entre dos tuercas

monte el soporte del panel

.

No ajuste las tuercas, deje cierto espacio para el rebajo y regulación.

Los montantes completados colóquelos sobre el fondo reforzado de la bañera y póngalos en su

posición. Contornee la posición de los montantes en el fondo de la bañera

.

Utilizando indicador de nivel o angulares mida la distancia exacta entre el eje del orificio extremo en el

montante y el contorno de la bañera y desplace el montante de modo que el centro del orificio de la barra
roscada larga

quede a 40-45 mm del borde de la bañera y el soporte del panel

aproximadamente a 3 mm del borde exterior de la bañera.

Contornee en el fondo de la bañera los contornos de los orificios 6 mm de los montantes laminados.

Aparte los montantes y, utilizando la barrena 3 mm adjunta, barrene orificios de fijación. ATENCIÓN
barrene sólo en la parte reforzada del fondo, utilizando el tope y hasta 10 mm de profundidad, para no
dañar el plástico del fondo de la bañera.

Vuelva a poner los montantes y atorníllelos con tornillos

Recomendamos enmasillar los bordes de

los montantes situados en la bañera.

Ajuste la posición de la barra roscada con el soporte

, contornee en la bañera la posición del

soporte

. Aplique bastante masilla en el borde de la bañera debajo del apoyo

, al lugar señalado.

Ajuste las tuercas

en el montante con una moderada pretensión y de modo que no se deforme el

borde superior de la bañera.

Ajuste en altura el soporte del panel

de modo que el panel insertado esté justo debajo del canto

del recorte de la bañera y su forma copie el contorno exterior. Para estabilizar la parte inferior del panel,
debajo del montante debe montarse, en calidad de apoyo, el soporte

con arandela

y ajustar con

la tuerca

.

Coloque la bañera al lugar definitivo y, guiándose por el indicador del nivel, póngala a su posición

horizontal. ATENCIÓN: en el caso de bañera con panel usted debe medir 577 mm de distancia entre el
piso y el recorte de bañera.

Inserte el panel en los soportes en la bañera y nivélelo. Contornee la forma del panel en el piso y en

las paredes laterales.
Pruebe la función de los apoyos

en la parte inferior del panel.

Después de desmontar el panel arregle la posición del apoyo

, revise y asegure la posición de

las patas y de los soportes de panel

Contornee a la pared el borde superior de la bañera, atornille a la bañera los sujetadores del borde

de bañera según la instrucción de montaje, punto 16.

Para fijar el panel en las paredes laterales se utilizarán dos soportes

para el borde de bañera

izquierda y dos para el derecho. En el lugar seleccionado adjunte el soporte

al contorno dibujado

del panel. Mueva el soporte del panel hacia debajo de la bañera, en 3 o 4 mm (el grosor del panel)
alejándose del contorno del panel, y dibuje en la pared los centros de los orificios de fijación ovalados.
En los centros marcados barrene orificios 8 mm, inserte espigas

y atornille los soportes del panel

utilizando tornillos con rosca

Marque los ejes de los soportes de panel en el contorno del panel

en la pared.

Monte a la bañera el conjunto de desagüe. Para evitar el ruido recomendamos pegar una cinta de

cinta-goma de 10x6 m aproximadamente, del lado de la bañera que está pegado a la pared.

Vuelva a colocar la bañera nuevamente a su posición definitiva y cuélguela en sujetadores

plásticos, guiándose por la instrucción de montaje de la bañera. Inserte el panel frontal

en los

sujetadores y nivélelo. En los puntos de los sujetadores laterales

marque en el panel los centros de

los orificios de fijación (en el centro de la lámina perforada).

Con una barrena de 3 mm barrene el panel junto con la lámina perforada. CUIDADO con dañar el

panel plástico con el plato del taladro. Utilizando el tornillo autorroscante

con arandela plástica

ajuste el panel, presione la tapa plástica

a la cabeza del tornillo. Fig. 3.

En caso que sea necesario, pueden enmasillarse las grietas entre el panel y el revestimiento,

posiblemente también las grietas horizontales. Después de aplicar masilla entre la bañera y el
revestimiento, recomendamos echar aproximadamente 100 litros de agua y dejarla allí hasta el otro día,
sin movimiento alguno, hasta que la masilla se ponga dura.

A

B

1.

2.

101

1

4

3.

101,

102

104

4.

(fig. 1)

5.

101

104

6.

7.

7.

8.

104

103

103

102

9.

104

105

106

102 (fig. 2)

10.

11.

105

12.

105

6

104.

13.

9

14.

107

107

108

107

109.

15.

16.

51

107

17.

110

52

53

18.

fig. 1

102

101

1, 2

51

104

SILICONA

103

102

106

105

6

5

fig. 2

101 Barra roscada M 12x550 mm
102 Tuerca M12
103 Apoyo de la barra roscada No. 17
104 Soporte del panel No. 15
105 Soporte del panel No. 10
106 Arandela Ø 13
107 Soporte del panel lateral
108 Espiga Ø 8
109 Tornillo con rosca para meter en la espiga Ø4x40
110 Tornillo autorroscante Ø3,5 x 13

52 Arandela plástica Ø 4
53 Tapa plástica Ø 4

70°

2 piezas

10 piezas

2 piezas
2 piezas
2 piezas
2 piezas
4 piezas
8 piezas
8 piezas
4 piezas
4 piezas
4 piezas

CONJUNTO DE MONTAJE PANELKIT

JUEGO DE MONTAJE - PANEL

51 Panel PLAY 160x160

1 pieza

13

÷

40

60

110

53
52

51

107

108, 109

fig. 3

108, 109

107

110

53
52

borde de la
bañera

RAVAK IBERICA S.L., Pol. Ind. Catarroja, Calle 31, No 609, 46 470 CATARROJA (VALENCIA), Espa a

tel.: 0034 961 264 357, fax.: 0034 961 264 443

e-mail: [email protected][email protected], www.ravak.es

ñ

1600

1600

80

0

85

0

15

0

45

45

0

45

0

40 - 45

575

-

577

Содержание panel PLAY

Страница 1: ...Y PLAY PLAY PLAY PLAY PLAY PLAY PLAY Montaje de la ba era con panel acr lico frontal Montage de la baignoire avec le panneau frontal plastique Monta czo owego panelu do wanny A t pus akrilk dhoz tarto...

Страница 2: ...e holder under the support as a prop using the washer and secure it with the nut Place the bathtub in its final location and using a water level adjust it in the horizontal position ATTENTION for a ba...

Страница 3: ...ihren endg ltigen Standort und gleichen Sie die waagerechte Position mit Hilfe einer Wasserwaage aus ACHTUNG Bemessen Sie bei einer Wanne mit Paneel die Entfernung von der Unterlage zum Wannenschnitt...

Страница 4: ...u panelu odleg o od pod ogi do spodniej kraw dzi wanny wynosi 577mm Nasun panel do uchwyt w na wannie i wyr wna a nast pnie odrysowa kszta t panelu na pod odze i cianie bocznej Prosz sprawdzi funkcjo...

Страница 5: ...1 107 17 110 52 53 3 18 101 M 12 x550 102 M 12 103 17 104 15 105 10 106 13 107 108 8 109 4x40 110 3 5x13 52 4 53 4 70 2 10 2 2 2 2 4 8 8 4 4 4 1 51 PLAY 160x160 1 102 101 1 2 51 104 103 102 106 105 6...

Страница 6: ...a k dra s er s tse fel azokat nmetsz csavarokkal Ak dtart lemezt s k d k zti r szt szilikonnal t ltj k ki ll tsa be a menetes sz rak helyzet t az ac l karmanty kkal rajzolja a k dra a lemez peremal t...

Страница 7: ...577 mm de distancia entre el piso y el recorte de ba era Inserte el panel en los soportes en la ba era y niv lelo Contornee la forma del panel en el piso y en las paredes laterales Pruebe la funci n d...

Страница 8: ...aide d un niveau eau sa position horizontale ATTENTION pour la baignoire avec panneau mesurez une distance de 577 mm du sol l ar te de la baignoire Ins rez le panneau dans les poign es sur la baignoir...

Страница 9: ...i pozi ia picioru elor i a suporturilor m tii Contura i pe perete forma marginii superioare a c zii i fixa i cu uruburi clemele de pe marginea c z i i c o n f o r m i n s t r u c i u n i l o r d e m o...

Страница 10: ...vane 577 mm Nasu te panel do dr iakov na vanu a vyrovnajte Tvar panelu obkreslite na podlahu a na bo n steny Odsk ajet funkciu podpier v dolnej asti panelu Po od at panelu upravte polohu opierky prek...

Страница 11: ...o stv tmelu Dot hn te matice na nosn ku s m rn m p edp t m tak aby se nedeformoval horn okraj vany V kov se i te dr k panelu tak aby zasunut panel byl t sn pod hranou o ezu vany a tvarem l coval s vn...

Страница 12: ...45 3 6 3 10 8 577 6 9 16 3 4 8 10 6 12 5 51 PANEL 51 TILIA 160 160 1 40 45 575 577 102 101 1 2 51 104 SILIKON 103 102 106 105 6 5 1 1 3 Lem vany 40 60 110 53 52 51 107 108 109 108 109 107 110 53 52 v...

Отзывы: