background image

Vaòa AVOCADO je navrhnutá pre malé kúpe¾ne, je ideálnym výrobkom do rekonštruovaných panelákových
kúpe¾ní.
Rohové vane sú v 4 rôznych modifikáciách a to v rozmeroch 1500x750 a 1600x750 mm vo vyhotovení ¾avom
a pravom. Ku všetkým vyhotoveniam sa dodáva plastový èelný panel. Vo zvislom reze má panel zagu¾atený tvar
s ustupujúcim dolným lemom.

INŠTALÁCIA VANE

A/ Stavebná pripravenosť

1.

Obr. 2.

2.

Obr. 1 rez B-B.

3.

Obr. 2.

4.
Obr. 2.

Vaòu môžete inštalovať iba do stavebne dokonèenej kúpe¾ne s hotovými obkladmi stien a položenou dlažbou.

Pokia¾ nedosahuje obklad stien v plnej výške až k podlahe, musí byť ukonèený minimálne 150 mm pod úrovòou
hornej hrany vane.

Ak budete vaòu obmurovávať, musí vnútrajšok obmurovky kopírovať tvar vane tak, aby zasahoval pod vonkajší

okraj vane maximálne 20 mm a výškovo bol 2-3 mm pod hranou orezu viï detail

Nezabudnite pri

obmurovaní vane nechať v murive montážne otvory pre prístup k sifónu a prívodu vody. Montážne otvory môžu
byť napríklad zakryté obkladom na magnetické upevnenie alebo dvierkami.

Prívod vody

3/4“ alebo 1/2“. Pre nástennú batériu urobte vyústenie vo vý

e cca 800 mm od podlahy

v mieste, kde je to pod¾a tvaru vane a použitej batérie najvhodnejšie.

Vyústenie odpadu

50 mm umiestnite v blízkosti výpustu vane mimo predpokladané umiestnenie nožièiek

šk

POZOR!

(Obr. 1 – rez B-B)

Akrylátová vaòa nesmie byť
nikdy napevno zamurovaná.
Nosnou èasťou vane je zosilené
dno, na ktoré sa upevòujú
nastavite¾né nožièky. Medzi
h o r n o u

p l o c h o u

o b k l a d u

a okrajom vane musí zostať
medzera min. 2 – 3 mm, ktorá sa
zatmelí po skonèení montáže.

5.

6.

è. 3

1

2.

7.

1

2

5

3

3

6

3

1

2

8.

7

1 2.

9.

POZOR!

10.
11.

1 2

obr.4

Vaòu otoète dnom nahor a položte na mäkkú podložku (napr. polystyrénové prírezy) tak, aby sa pri práci

nepoškodil okraj vane.

Pod¾a obrázku

vymerajte osadenie plechových nosníkov

a

Na dno nakreslite pozdåžnu os poliacu

dosku zosileného dna a prechádzajúcu otvorom pre sifón.

Od stredu otvoru namerajte na osi 200 mm a 700 mm (alebo 800 mm) a nakreslite kolmé osi plechových

nosníkov. Do plechových nosníkov

a

najprv namontujte závitové tyèe

s plastovými nožièkami

takto: na

koniec s jedným otvorom

13 mm kompletnú nožièku

s 3 maticami , na druhom konci plechového nosníka

namontujte zhodne kompletnú nožièku

do otvoru bližšie stredu. Položte kratší plechový nosník

na prieènu os

bližšie k otvoru pre sifón, stranou s 2 otvormi smerom k zaoblenému okraju vane, vysunutý 230 mm od osi ku kraju
nosníka. Rovnakým spôsobom položte dlhší plechový nosník

na prieseèník vzdialenejšej prieènej a pozdåžnej

osi vysunutý 260 mm od osi k okraju nosníka.

Na zosilenú èasť dna oznaète otvory samorezných skrutiek a obrys plechových nosníkov a

Vrtákom

3 mm vyvàtajte oznaèené otvory do håbky 10 mm.

vàtajte s pomocou dorazu tak, aby ste

nepoškodili plast dna vane.

Na dno vane pod okraje nosníkov naneste tmel k vyrovnaniu povrchu.

Kompletné plechové nosníky a s namontovanými nožièkami priskrutkujte na vaòu

.

B/ Postup montáže podpory

POZOR!

Vàtajte s pomocou dorazu tak,
aby ste nepoškodili plast dna
vane.

MONTÁŽNA SADA – PODPORA

ÚDRŽBA, ÈISTENIE, ZÁRUÈNÁ DOBA

Pokia¾ chcete, aby Vám vaòa dlho a spo¾ahlivo slúžila, riaïte sa prosím nasledujúcimi odporúèaniami:
– vaòu èistite po každom použití bežnými tekutými prostriedkami a handrièkou. Nikdy nepoužívajte brúsne èistiace prostriedky ani piesok na nádoby
– do vane napustite najskôr studenú vodu, do tej potom horúcu
– kvapkajúcu batériu nechajte ihneï opraviť
– rozpúšťadlá a riedidlá, ale i lak na nechty a odlakovaè poškodzujú povrch vane
– horúce predmety (napr. el. kulma alebo cigareta) môžu tiež poškodiť povrch vane
– usadeniny z vody sa dajú odstrániť umytím octovou vodou, menšie poškrabanie vane je možné vyhladiť leštiacimi prostriedkami.
Výrobca odporúèa rad RAVAK ANTICALC: ravak cleaner – slúži na odstránenie starých a zašlých neèistôt z povrchu skla, rámov sprchových kútov,
smaltovaných i akrylátových vaní, umývadiel a vodovodných batérií; ravak desinfektant – je špeciálny èistiaci prostriedok s výraznými
antibakteriálnymi a protipliesòovými úèinkami.
Výrobca poskytuje na vane záruku v trvaní 10 rokov za predpokladu, že výrobok bol odborne namontovaný a používaný len k osobnej
hygienì a relaxáciu dospelých a detí. 
Pri inom spôsobe použitia, osadení bez nožièiek alebo pri pevnom zamurovaní záruka zaniká.

Pokia¾ budete inštalovať vaòu s plastovým panelom, postupujte pri ïalšej kompletácii vane pod¾a návodu priloženého pri PANELI.
Pri inom osadení vane napríklad pri obmurovávaní, alebo osadení do drevenej konštrukcie èi opláštení iným druhom materiálu, je nutné po celú dobu prác
chrániť vaòu pred poškodením a voliť èo najvhodnejší postup montáže. Postavenie vane do roviny sa vykonáva otáèaním plastových nožièiek . Do roviny sa
vaòa stavia pod¾a hrany orezu lemu, optimálna výška od podlahy k hrane orezu je 567 až 570 mm. Vaòu odporúèame vybaviť odtokovým kompletom RAVAK

ktorý môžete zakúpiť súèasne s vaòou. Odtokový komplet sa montuje pod¾a samostatného montážneho návodu vo vnútri balenia. Odpadové

potrubie o

40 mm pripravte k napojeniu v mieste sifónu. Maximálna výška osi odpadu je 80 mm nad podlahou.

3

(Obr. 5),

C/ Montáž vane s plastovým panelom

Vaòu s namontovanou podporou otoète, postavte na definitívne miesto a skontrolujte, prípadne upravte vzdialenosť medzi hranou orezu vane a panelom
(alebo omietkou) otáèaním nožièiek. Po kontrole rovinnosti v oboch smeroch dotiahnite poisťovacie matice nožièiek. Na obklad stien vykreslite skutoènú
výšku horného okraja vane a na vaòu i stenu vyznaète miesta osadenia plastových príchytiek .
Vaòu opatrne vyberte a odstavte. V oznaèených miestach odmerajte výšku lemu vane

a 15 mm pod orezom nakreslite stred otvoru pre

hmoždinku

Rovnako vymerajte i ostatné príchytky.

Vyvàtajte otvory

8mm, vložte hmoždinku a vruty priskrutkujte príchytky väèším ozubom nahor.

Pred definitívnym osadením vane nalepte na boèné strany lemu vane priliehajúce k stene samolepiaci molitanový pásik

cca 10mm pod horným okrajom.

Molitanový pásik slúži aj ako protihluková izolácia, aj ako opora pre tmel. Súèasne naneste tmel do príchytiek priskrutkovaných na stene. Vaòu postavte na
miesto tak, že zvislý okraj vane nasuniete do príchytiek.
Dokonèite montáž a pripojenie sifónu.
Zatmelte medzery medzi vaòou, obkladom stien a podmurovkou.
Do vane napustite min. 100 litrov vody a nechajte ich tam cca 12 hodin do zatuhnutia tmelu. Súèasne prekontrolujte èi plastové nožièky správne dosadajú na
zem.

4

H

9 (Obr.1 rez A-A).

9

8

4

(Obr.1 rez A-A).

12

3

D/ Osadenie a pripojenie vane

1 Plechový nosník dåžky 400mm
2 Plechový nosník dåžky 600 mm
3 Nožièka plastová 60 mm
4 Príchytka plastová
5 Závitová tyè M 12x125mm
6 Matica M 12
7 Skrutka samorezná

5,5x16mm

8 Vrut

4x40mm

9 Hmoždinka

8mm

10 Podložka

5mm

11 Vrtáèik

3mm

12 Molitan.pásik 5 x 12mm

samolepiaci

1 ks
1 ks
4 ks
4 ks
4 ks

12 ks

8 ks
4 ks
4 ks
4 ks
1 ks

2,3 m

AVOCADO

RAVAK SLOVAKIA s.r.o.
Sabinovská 5, 821 02 Bratislava
obchodná kancelária: Stará Vajnorská 4
832 55 Bratislava
tel.: 02 444 550 01, fax: 02 444 550 02
e-mail: [email protected], www.ravak.sk

Výrobca si vyhradzuje právo zmeny ceny, technických parametrov èi ïalších skutoèností bez predchádzajúceho upozornenia a nenesie zodpovednosť za tlaèové chyby.

Содержание AVOCADO

Страница 1: ...5 92 5 20 max 80 max 50 75 88 80 40 230 max 170 I 565 70 45 24 10 max 16 5 5 5x16 5 5x16 16 18 mm 5 6 3 7 B B A A 1600 1500 800 670 700 750 1320 1220 220 800 700 200 2 3 0 2 6 0 1 2 1 2 445 465 565 5...

Страница 2: ...ail polish remover damage the bathtub surface Hot objects such as curling irons or cigarettes can also damage the bathtub surface Water scale can be removed by rinsing with a mixture of water and vine...

Страница 3: ...auch die Wannenoberfl che besch digen Wasserablagerungen k nnen durchAbwaschen mit Essigwasser entfernt werden geringe Wannenkratzer k nnen mit Poliermittel ausgegl ttet werden Der Hersteller empfiehl...

Страница 4: ...y natychmiast naprawi rozpuszczalniki i rozcie czalniki ale r wnie lakier do paznokci i zmywacz mog uszkodzi powierzchni wanny gor ce przedmioty np lok wka papieros mog uszkodzi powierzchni wanny osa...

Страница 5: ...ek is k ros tj k a k d bevonat t a v zb l t rt n lerak d sokat ecetes v zzel a kisebb karcol d sokat pol roz eszk zzel lehet elt vol tani Javasoljuk a RAVAKANTICALC term kcsal dot ravak cleaner k nnye...

Страница 6: ...10 B RAVAK ANTICALC ravak cleaner ravak desinfektant 10 567 570 RAVAK 40 80 3 5 C 15 8 10 100 12 4 9 1 9 8 4 1 12 3 D 1 2 3 4 5 6 M 12 7 8 9 10 11 12 5 12 400 600 60 12 125 5 5 16 4 40 8 5 3 1 1 4 4 4...

Страница 7: ...te Disolventes pinta u as y quitaesmaltes da an la superficie de la ba era Objetos calientes por ejemplo el rizador el ctrico o cigarillo pueden da ar la superficie de la ba era Para quitar el sedimen...

Страница 8: ...s du centre Posez le support m tallique plus court sur l axe diagonal voisin de l ouverture du siphon par le c t avec 2 ouvertures en direction du bord arrondi de la baignoire par l ouverture central...

Страница 9: ...irea substan elor abrazive i a prafului de cur at vase da i drumul n cad nt i la ap rece i apoi la cea cald i repararea ne nt rziat a bateriei care curge dizolvan ii i diluan ii precum i lacul de ungh...

Страница 10: ...va po kodzuj povrch vane hor ce predmety napr el kulma alebo cigareta m u tie po kodi povrch vane usadeniny z vody sa daj odstr ni umyt m octovou vodou men ie po krabanie vane je mo n vyhladi le tiaci...

Страница 11: ...kulma nebo cigareta mohou tak po kodit povrch vany usazeniny z vody lze odstranit omyt m octovou vodou men po kr b n vany je mo n vyhladit le t c mi prost edky V robce doporu uje adu RAVAK ANTICALC r...

Страница 12: ...RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram I tel 420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com www ravak cz version 05 2006...

Отзывы: