background image

4

[EN]

Control panel

Operation

Batch function

1. 

+/-: Choose a batch amount.

2. 

BATCH: Choose a preset batch amount.

3. 

START/RESET: Start the counting process when 
automatic start is deactivated. Delete the counting 
result in Addition mode. Hold for a few seconds: 
Activate/Deactivate the automatic start.

4. 

MG: Activate/Deactivate detection of MG features 
(only B 40).

5. 

UV: Activate/Deactivate detection of UV features.

6. 

ADD: Activate/Deactivate the Addition mode.

Connect the mains cable and switch on the machine. The machine performs a self-test. To avoid interruptions, 
sort out damaged or soiled banknotes and remove paper clips and adhesive tape. Place a sorted stack of bank-
notes (e.g. only 20Euro banknotes) in the center of the banknote feeder. The machine automatically starts the 
counting process and shows the quantity of counted banknotes. The automatic start is activated by default. 
AUTO is shown on the display. When holding START/RESET, you can deactivate the automatic start. The counting 
process can now be started manually by pressing START/RESET.

By using the Batch function it is possible to count a preset number of banknotes (e.g. 10 pcs) from a bigger 
stack of banknotes, for instance to form a banknote bundle. You can choose between preset batch quantities 
of 100/50/20/10/--- by pressing the BAT key. For any other batch quantity between 1 and 100, press the keys + 
or – to raise or lower the quantity in units, or hold the key down to change the quantity quicklier. Now start the 
counting process by placing a stack of banknotes in the feeder. When the quantity of the batch is reached during 
a counting process, the device will stop. After removing the banknotes from the stacker, the machine will auto-
matically start a new counting process if there are still banknotes in the feeder. Choose --- by pressing the BATCH 
key to deactivate the Batch function.

BATCH

MG

START/ 

RESET

UV

ADD

Содержание B 20

Страница 1: ...User manual rapidcount B 20 B 40 Bedienungsanleitung rapidcount B 20 B 40 rapidcount B 20 B 40...

Страница 2: ...rapidcount B 20 B 40 Manuale d uso rapidcount B 20 B40 Manual de instrucciones rapidcount B 20 B 40 Mode d emploi rapidcount B 20 B 40 Return information R cksendeinformation ratiotec Update Manager...

Страница 3: ...ted to 0 2 million banknotes per year Preventive measures Please handle the device with care Do not store the machine in a hot or humid place Do not expose the machine to direct sunlight or rain Opera...

Страница 4: ...automatic start is activated by default AUTO is shown on the display When holding START RESET you can deactivate the automatic start The counting process can now be started manually by pressing START...

Страница 5: ...ow activate the Addition function again and count banknotes of another denomination The rapicount B 20 checks the ultraviolet and infrared features and the B 40 additionally checks the magnetic featur...

Страница 6: ...ious banknote and continue the counting process by pressing START RESET F Incomplete banknote Remove the plastic cover and clean the sensor E 0 Error of the left counting sensor Please contact our ser...

Страница 7: ...1 000 banknotes per minute 1 000 banknotes per minute Counting capacity 0 2 million banknotes per year 0 2 million banknotes per year Capacity feeder stacker 100 200 100 200 Automatic start stop func...

Страница 8: ...2 Millionen Banknoten begrenzt Allgemeine Vorsorgema nahmen Gehen Sie vorsichtig mit der Maschine um Stellen Sie die Maschine nicht an einen zu warmen oder feuchten Ort Setzen Sie die Maschine nicht...

Страница 9: ...estellt AUTO wird im Display angezeigt ber Gedr ckthalten der Taste START RESET k nnen Sie diesen Autostart deaktivieren Starten Sie den Z hlvorgang nun durch kurzes Dr cken von START RESET Die B ndel...

Страница 10: ...setzen Sie den Summenz hler durch ein kurzes Dr cken der START RESET Taste auf Null zur ck Die rapidcount B 20 pr ft die Ultraviolett und Infrarotmerkmale und die B 40 zus tzlich noch die Magnetismus...

Страница 11: ...Sie die verd chtige Banknote und setzen Sie den Z hl vorgang mit START RESET fort d Formatfehler Entfernen Sie die verd chtige Banknote und setzen Sie den Z hl vorgang mit START RESET fort F Unvollst...

Страница 12: ...Banknoten pro Minute 1 000 Banknoten pro Minute Laufleistung 0 2 Millionen Banknoten pro Jahr 0 2 Millionen Banknoten pro Jahr Kapazit t Einzug Auswurf 100 200 100 200 Start Stopp Automatik B ndelfunk...

Страница 13: ...enzione Maneggiare il dispositivo con cura Non riporre la macchina in un luogo caldo o umido Non esporre la macchina alla luce diretta del sole o alla pioggia Utilizzare la macchina solo su una superf...

Страница 14: ...a quantit di banconote contate L avvio automatico impostato di fabbrica AUTO viene visualizzato sul display Tenendo premuto il tasto START RESET possibile disattivare l avvio automatico Il processo di...

Страница 15: ...asomma per contare ogni taglio Il rapicount B 20 verifica le caratteristiche degli ultravioletti e infrarossi mentre il B 40 controlla anche le carat teristiche magnetiche delle banconote Se viene tr...

Страница 16: ...remendo il tasto START RESET C Errore IR Rimuovere la banconota sospetta e proseguire il processo di conteggio premendo il tasto START RESET d Errore di formato Rimuovere la banconota sospetta e prose...

Страница 17: ...00 banconote per minuto 1 000 banconote per minuto Capacit di conteggio 0 2 milioni banconote per anno 0 2 milioni banconote per anno Capacit carico scarico 100 200 100 200 Start stop automatico Mazze...

Страница 18: ...te aparato asciende a 0 2 millones de billetes por a o Cuidados preventivos Por favor utilice el aparato con cuidado No lo guarde en un lugar caliente o h medo No exponga la m quina a la luz directa d...

Страница 19: ...la BAT Para elegir cualquier otra cantidad entre 1 y 100 presione las teclas o para aumentar o reducir la cantidad en unidades o mantenga la tecla presionada para cambiar la cantidad m s r pidamente A...

Страница 20: ...ular utilizando un set de limpieza disponible opcionalmente aire comprimido disponible opcionalmente un pa o suave o un cepillo Apague el aparato antes de proceder a su limpieza Funci n Adici n La fun...

Страница 21: ...onando START RESET C Error IR Retire el billete sospechoso y con tin e el procedimiento de conteo presionando START RESET d Error de formato Retire el billete sospechoso y con tin e el procedimiento d...

Страница 22: ...tes por minuto 1 000 billetes por minuto Volumen de conteo 0 2 milliones billetes por a o 0 2 milliones billetes por a o Capacidad entrada salida 100 200 100 200 Funci n inicio autom tico Funci n de F...

Страница 23: ...ures de pr caution g n rales Manipulezl imprimanteavecpr caution Gardezl appareil l cartdetoutendroittropchaudoutrophumide N expo sezpascetappareil lapluieou lalumi redirectedusoleil Faitesfonctionner...

Страница 24: ...aram tr en usine AUTO s affiche alors sur l cran En maintenant enfonc e la touche START RESET vous pou vez d sactiver le mode d marrage automatique Lancez maintenant le processus de comptage en exer a...

Страница 25: ...START RESET Maintenant activez nouveau la fonction d addition et proc dez au comptage de coupures de votre choix La compteuse rapidcount B 20 d tecte les faux billets par infrarouge et ultra violet e...

Страница 26: ...etirez le billet suspect et continu ez le processus de comptage avec la touche START RESET d Erreur format de billet Retirez le billet suspect et continu ez le processus de comptage avec la touche STA...

Страница 27: ...e par minute 1 000 billets de banque par minute Capacit du comptage 0 2 million de billets de banque par an 0 2 million de billets de banque par an Capacit bac d insertion r ception 100 200 100 200 D...

Страница 28: ...nce please regard the following procedure for the return of your device to ensure a quick processing 2 1 3 4 5 6 7 https www ratio tec com en repair service order Affix the Service Ticket and frank th...

Страница 29: ...t eine Wartung beachten Sie bitte folgenden Ablauf f r Ihre R cksendung damit eine schnelle Bearbeitung erfolgen kann 2 1 3 4 5 6 7 www ratio tec com service reparaturauftrag R cksendeschein anbringen...

Страница 30: ...de Si installa una volta si usa a vita anno dopo anno Con l Update Manager della ratiotec potete eseguire facilmente tutti gli aggiornamenti EURO2 attuli e futuri Nuovi aggiornamenti EURO2 in solo 2 m...

Страница 31: ...dire che l apparecchio deve essere smaltito presso un punto di smaltimento specifico In alternativa potete riconsegnarlo al distributore Un ambiente pulito a beneficio di tutti ES Este equipo est etiq...

Страница 32: ...x Keith Str 66 45136 Essen T 49 0 201 361 49 0 F 49 0 201 361 49 26 E Mail info ratio tec de Internet www ratio tec de ratiotec Italia S r L Localit Bessiche 76 B Zona Industriale 15070 Tagliolo Monfe...

Отзывы: