background image

3

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Ferrari SF 1000, No. 403007“ den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG ent-

spricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

Internetadresse verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Ferrari SF 1000, No. 403007“ complies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Ferrari SF 1000, No. 403007“  est conforme à la Directive 2014/53/UE, 2011/65/UE et 

2009/48/CE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse Internet suivante: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità 

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Ferrari SF 1000, No. 403007“ è conforme alla Direttiva 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/48/

CE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Ferrari SF 1000, No. 403007“ cumplen con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y 

2009/48/CE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

CZ

 - Prohlášení o shodě 

Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, 

„Ferrari SF 1000, No. 403007“ 

odpovídá směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 

2009/48/ES.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: 

www.jamara-shop.com/Conformity

PL

 - Deklaracja zgodności

Niniejszym  firma  JAMARA  e.K.  oświadcza,  że  Produkt‚ 

„Ferrari SF 1000, No. 403007“ jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2011/65/UE i 

2009/48/WE.

Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: 

www.jamara-shop.com/Conformity

NL

 - Conformiteitsverklaring

De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat de Product‚ 

„Ferrari SF 1000, No. 403007“  aan de richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU en 

2009/48/EG voldoen. 

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: 

www.jamara-shop.com/Conformity

DE 

- Achtung!

Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite 

Ihres Modells hängen von vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem Einsatz 

mit einer zweiten Person, die das Modell während des Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das Mo

-

dell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält.

GB

 - Attention!

Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range of your model will depend on many factors such as 

weather, location and interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second person securely holding the model 

and also check how the model reacts if there is a signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.

FR 

- Attention!

N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée maximale dépendent de plusieurs fac-

teurs tels que le temps, le lieu d’utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez effectuer un test de 

visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal 

due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.  

IT 

- Attenzione!

Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la portata massima del vostro modello dipendono da molti fattori, 

come il tempo, disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda persona che tiene 

fissato il modello. Con questa procedura potete testare come reagisce il modello durante la perdita del segnale causato per esempio da una bat

-

terie scarica oppure la radio spenta.        

ES

 - ¡Atención!

No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como la cap acidad máxima de su modelo depende de muchos 

factores, tales como el tiempo, frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada uso del modelo con una 

segunda persona que fija el modelo. Con este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal causada 

por ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada.

CZ

 - Varování!

Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo váš dohled. Maximální viditelnost i dosah vašeho modelu je závislá na mnoha faktorech, 

jako je počasí, místo provozu a případné rušivé frekvence. Před každým použitím proto s jinou osobou, která model během testu pevně přidrží, 

proveďte test dosahu a vyzkoušejte si, jak se model chová při výpadku signálu, např. při vybití baterie vysílačky nebo při vypnutí/výpadku vysílačky.

PL - 

Uwaga!

Nigdy nie należy używać modelu w odległości poza polem widzenia. Zarówno maksymalna widoczność, jak i maks. zasięg modelu zależą od wielu 

czynników, takich jak pogoda, miejsce działania i częstotliwości zakłócające. W związku z tym przed każdym użyciem należy przeprowadzić test 

zasięgu z druga osobą, która będzie trzymać model w sposób bezpieczny. Należy skontrolować także zachowanie modelu przy braku sygnału w 

czasie pracy, jak np. przy pustych bateriach nadajnika lu wyłączonym bądź uszkodzonym nadajniku

NL - 

Let op!

Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken. Zowel het maximale zicht veld als ook de max. afstand van het model zijn afhankelijk van vele 

factoren zoals het weer, de werkingsplaats en storende frequenties. Daarom dient, voor elk gebruik, een afstandtest met een andere persoon te 

worden uitgevoerd die het voertuig op een veilige manier vasthoudt. Hier wordt het functioneren van het model bij ontbrekend signaal tijdens de 

werking gecontroleerd als bv. bij lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat.

Содержание DIY Series

Страница 1: ...16 Ferrari SF1000 2 4GHz 65 Parts No 403007...

Страница 2: ...oj pou vat PL Wolno u ywa osobom od 8 lat Uwaga Nie nadaje si dla dzieci poni ej 36 miesi cy ISTNIEJE RYZYKO UD AWIENIA Zawiera ma e po ykalne cz ci Od ma ych dzieci s trzymane z dala Niniejsze urz dz...

Страница 3: ...on many factors such as weather location and interfering frequencies Therefore before each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the model reacts...

Страница 4: ...o ES Herramienta no incluida CZ N ad nejsou sou st PL Narz dzia nie zawarte w zestawie NL Gereedschap niet meegeleverd DE Montage der Bauteile GB Assembly of components FR Assemblage des composants IT...

Страница 5: ...sivo con una pinzetta Tenere il bordo della piastra posteriore e mettere l adesivo sul modello Fissare l adesivo con le dita e rendere l adesivo in posizione Premere delicatamente l adesivo verso il b...

Страница 6: ...6 B13 B24 40 43 C25 C39 A5 12 3 55 54 56 2 1 4 57 58 51 59 60 91600 61 62 63 Transmitter...

Страница 7: ...7 3 3 3 B20 B20 16 14 15 28 17...

Страница 8: ...8 3 1 1 C34 18...

Страница 9: ...9 3 2 2 43 42 19...

Страница 10: ...10 3 A7 A7 A8 A8 56 57...

Страница 11: ...11 A10 3 C35 C35 A9 27...

Страница 12: ...12 C37 56 C25 A11 A11 A12 A12 3 60 61...

Страница 13: ...13 C29 3 C26...

Страница 14: ...14 57 57 57 57 57 57 3...

Страница 15: ...15 4 B18 C33 C32 54 55...

Страница 16: ...16 C38 C30 C31 4...

Страница 17: ...17 C28 C27 4...

Страница 18: ...18 4 B14 B15...

Страница 19: ...19 4 B13 59...

Страница 20: ...20 4 51 B23 B24 51...

Страница 21: ...21 4 B17 58 59...

Страница 22: ...22 61 62 4...

Страница 23: ...23 63 4...

Страница 24: ...24 60 B16 4...

Страница 25: ...25 A5 C39 4...

Страница 26: ...26 4 B21 B22...

Страница 27: ...27 54 54 4 55 55 FRONT REAR 58 54 40 55 41...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 A6 19 4 C36 C36...

Страница 31: ...te smettono di lampeggiare il collegamento stato stabilito ES Emisora 1 Adelante Atr s 2 Izquierda Derecha 3 Compartimento de la bater a Coche A Palanca de alineaci n B Interruptor ON OFF C Compartime...

Страница 32: ...sind aus dem Spielzeug herauszunehmen bevor sie geladen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden Die Anschlussklemmen d rfen nicht kurzgeschlossen werden GB Bat...

Страница 33: ...65 55 59 39 35 31 33 43 41 45 63 47 49 13 21 37 6 51 55 25 30 29 23 13 54 12 5 4 4 52 22 23 14 15 24 11 28 42 40 44 62 6 10 2 1 5 53 9 26 25 39 43 41 63 3 8 54 58 42 36 32 34 40 44 46 62 48 50 12 64 2...

Страница 34: ...dit o sabbia ES No conduzca bajo la lluvia la nieve humedad o arena CZ Nepou vejte model za de t sn hu mokra nebo v p sku PL Nie nale y korzysta z modelu na deszczu na niegu na mokrej powierzchni oraz...

Страница 35: ...eny chemick m symbolem Hg Cd nebo Pb to znamen e obsahuj v ce ne 0 0005 rtuti Hg v ce ne 0 002 kadmia Cd nebo v ce ne 0 004 olova PL Informacje dotycz ce utylizacji Baterii i akumulator w nie wolno w...

Страница 36: ...logos and distinctive designs are property of Ferrari S p A The body designs of the Ferrari cars are protected as Ferrari S p A property under design trademark and trade dress regulations 01 04 97000...

Отзывы: