background image

- 26 -

LAMPARAS HALOGENAS

Este tipo de campana necesita cuatro (4)
lámparas halógenas (Tipo T4, 12V, 20W).
ANTES DE PROCEDER A CUALQUIER
OPERACIÓN, ES NECESARIO
DESCONECTAR EL APARATO.
Para cambiar las lámparas:

1. Destornillar la abrazadera en sentido

antihorario.

2. Extraiga la lámpara oblicuamente (NO LA

GIRE) - ATENCIÓN: LAS LÁMPARAS
PUEDEN ESTAR CALIENTES.

3. Sustituir con lámparas del mismo tipo (T4, 12V, 20W). No toque la lámpara de

repuesto con las manos desnudas.

ABRAZADERA

FUNCIONAMIENTO

Mandos

La campana se pone en funcionamiento
usando los mandos situados abajo de la parte
frontal de la campana.
El  interruptor sa luz enciende y apaga las
lámparas halógenas.
El  mando de encendido y apagado del
aspirador
 pone éste en posición de encendido
junto con el control de la velocidad.
El control de velocidad del aspirador cambia
la velocidad dal aspirador. Se puede variar la
velocidad de un mínimo a un máximo.
El piloto se enciende cuando el aspirador está
funcionando.

INTERRUPTOR DA

LUZ

MANDO DE ENCEN-

DIDO Y APAGADO

CONTROL DE LA

VELOCIDAD DEL

ASPIRADOR

DEL ASPIRADOR

PILOTO

Содержание 63000EX Series

Страница 1: ...ies Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 Broan NuTone Canada INC 1140 Tristar Drive Mississauga Ontario L5T 1H9 ENGLISH 3 FRAN AIS...

Страница 2: ...Cleanventilatingfansfrequently Greaseshouldnotbe allowedtoaccumulateonfanorfilter D Useproperpansize Alwaysusecookwareappropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJ...

Страница 3: ...all Anchors 4 Washers 6 4mm 4 Washers 4 5mm 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head Black 4 Nuts 1 Gasket 1 Installation Instructions 1 Warranty Card SUPPORT FRAM...

Страница 4: ...d metal ductwork to exterior blower and work back towards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections 5 An 8 round to 10 round duct adapter Model 414 is required Install a...

Страница 5: ...the overall height of the support frame Loosen and re tighten the screws in the height adjustment slots as necessary Note that the hood height is 10 1 4 and that the bottom of the hood must be 24 min...

Страница 6: ...to the wiring box with an appropriate connector 3 Make electrical connections and connect the wires see instructions in the exterior blower 4 Replace wiring box cover and screws Make sure that wires a...

Страница 7: ...s usually needed Follow all cleaning by rinsing with clear water Wipe dry with a clean soft cloth to avoid water marks For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleans...

Страница 8: ...replacement bulb with bare hands RING NUT LIGHT SWITCH PILOT LAMP BLOWER SPEED CONTROL BLOWER ON OFF SWITCH OPERATION Controls The hood is operated using the slide controls under the front edge of the...

Страница 9: ...tructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the...

Страница 10: ...entilateur ou sur le filtre D Utilisez des casseroles de taille appropri e Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropri e la surface de votre l ment de cuisson AVERTISSEMENT...

Страница 11: ...les 4 Rondelles 6 4mm 4 Rondelles 4 5mm 4 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm T te ronde 4 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm T te ronde Noir 4 Ecrous 1 Garniture 1 Instructions pour l installation 1 Garantie 4 VI...

Страница 12: ...tes le aller jusqu l emplacement de votre hotte Rendez les jonctions du tuyau herm tiques au moyen d un ruban pour tuyaux 5 Il faut un adaptateur de 8 10 Mod le 414 Nous conseillons d installer l adap...

Страница 13: ...uatre vis qui vous sont fournies Assurez vous que les vis soient bien centr es dans les solives et dans le cadre crois de sorte que le tout soit bien solide 5 R glez la hauteur totale de la structure...

Страница 14: ...e fixer provisoirement l aide des vis d assemblage CONDUIT SUPERIEUR CONDUIT INFERIEUR ASSEMBLAGE DE VOTRE HOTTE A LA STRUCTURE DE SUPPORT 1 Ins rez quatre 4 boulons par le haut de votre hotte de l in...

Страница 15: ...unit ext rieure 4 Remettez le couvercle de la bo te de connexion et les vis Assurez vous que les fils se sont pas coinc s entre le couvercle et la bo te Installation electrique 1 Enlevez le couvercle...

Страница 16: ...haude et savon ou d tergent est tout ce qui est normalement n cessaire Apr s chaque nettoyage rincez bien l eau claire Essuyez avec un chiffon propre et doux afin d viter les taches d eau Si des d col...

Страница 17: ...mandes Votre hotte fonctionne gr ce des interrupteurs que vous faites glisser sur le devant de votre hotte L interrupteur de la lumi re allume et teint les lampes halog nes L interrupteur ON OFF du ve...

Страница 18: ...ation recommand es La dur e de toute garantie implicite est limit e un an comme cela est sp cifi dans la garantie explicite Quelques tats ne permettent pas de limites quant la dur e d une garantie imp...

Страница 19: ...tensiliosdecocinadetama oymaterialadecuados ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DA OS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO N VEL DE GRASA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 1 SOFOQUELALLAMAconunatapaderaap...

Страница 20: ...4 Arandelas 4 5mm 4 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda 4 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda Negro 4 Tuercas 1 Guarnici n 1 Instrucciones para instalaci n 1 Garantia 4 TORNILL...

Страница 21: ...hasta la posici n de la campana Use une cinta para precintar las juntas entre las partes del entubado 5 Es necesario un adaptador de 8 a 10 Aconsejamos instalar lel adaptador lo m s cerca posible de...

Страница 22: ...os cuatro tornillos adjuntos Compruebe que los tornillos vayan al centro de las vigas del techo para una mayor rigidez 5 Ajuste la altura total del armaz n de soporte Afloje y apriete de nuevo los tor...

Страница 23: ...jelo moment neamente con los tornillos para el montaje TUBO INFERIOR TUBO SUPERIOR BASE DE LA CAMPANA PARA SUJETAR LA ESTRUCTURA DE MADERA 1 Introduzca cuatro 4 tornillos en la parte superior de la ca...

Страница 24: ...anse las instrucciones de la centralita externa 4 Vuelva a conectar la tapa de la caja de conexi n Compruebe que los cables no queden pillados Instalaci n el ctrica 1 Quite la tapa de la caja de cone...

Страница 25: ...nerla en buen estado La campana se puede limpiar de las siguientes maneras Agua caliente con jab n o detergente es la mejor manera para limpiarla Acl rela con agua corriente s quela con un pa o suave...

Страница 26: ...las manos desnudas ABRAZADERA FUNCIONAMIENTO Mandos La campana se pone en funcionamiento usando los mandos situados abajo de la parte frontal de la campana El interruptor sa luz enciende y apaga las...

Страница 27: ...duraci n de la garant a se limita al periodo de un a o como est especificado en la garant a explicita Algunos paises no permiten un limite en la duraci n de la garant a implicita si es asi en su caso...

Страница 28: ...nting Cover 63 BE3345396 Upper Support 107 B03202287 Cable Stop 113 B03202433 Nameplate 114 B03290499 Feeder Cable 115 BE3495228 Wiring Box 116 BE3334252 Wiring Box Cover 118 BE3407823 Decorative Flue...

Страница 29: ...Support moteur 63 BE3345396 Support sup rieur 107 B03202287 Serre cable 113 B03202436 Plaquette logo 114 B03290499 Serre cable 115 BE3495228 Bo te de alimentation 116 BE3334252 Couvercle bo te de alim...

Страница 30: ...o 62 BE3402901 Soporte motor 63 BE3345396 Soporte superior 107 B03202287 Sujeta cabos 113 B03202436 Placa marca 114 B03290499 Sujeta cabos 115 BE3495228 Caja de alimentaci n el ctrica 116 BE3334252 Ta...

Страница 31: ...31 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO 63000EX SERIES RANGE HOOD...

Страница 32: ...04306906...

Отзывы: