background image

                                                                                                                              

                                                                                                                      

Page 

16

 of 

27

 

 

LP0339

 

 

 

 

 

 

 

 

Retirez les deux clips en plastique qui fixent le faisceau de câbles (montré sur la photo 8) à 

l'aide d'un tournevis cruciforme approprié. 

 

Utilisation des clignotants d’origine 

 

 

Retirez l'épandeur/ la plaque de positionnement fléché(e) sur la photo 9. 

 

 

Appuyez doucement sur la tige de clignotant et retirez le clignotant avec son câblage. 

 

 

Répétez la procédure pour l'autre clignotant. 

 

 

Installez le clignotant d'origine sur le nouveau support de plaque d'immatriculation (article 7), 

installez l'adaptateur de clignotant (article 17) et remettez en place l'écarteur pour fixer le clignotant en 

place. 

 

 

Faites passer les fils de clignotant  à travers le trou central du support de plaque 

d'immatriculation comme indiqué sur la photo 10. 

 

Montage du feu arrière 

 

 

Dans le kit, prenez le bloc feu arrière (article 12) et son carénage (article 11). Insérez le feu 

arrière dans le carénage en alignant les deux goujons à l'arrière du feu arrière dans les deux trous 

prévus sur le carénage. Montez l'ensemble sur le support de plaque d'immatriculation (article 7) et fixez 

avec des rondelles M3 (article 10) et des écrous M3 (article 9). Serrer les écrous M3 (Article 9). 

 

 

Faites passer le fil à travers le trou central du support de la plaque d'immatriculation (article 7) 

avec les fils des clignotants gauche et droit (Photo 10). 

 

 

Coupez la gaine thermo rétractable (Article 15) à la longueur appropriée et faites passer les 

trois fils, A l'aide d'un moyen de chauffe adapté, rétractez la gaine thermo rétractable. 

 

 

Amenez l'ensemble vers le berceau arrière de la moto (en venant par le bas comme illustré sur 

la première page de ce manuel). Faites passer tous les fils à travers le trou initial sur le côté gauche du 

passage de roue d’origine (fléché sur la photo 12). Soutenez l'ensemble sur le sous-châssis à ce stade et 

faites attention aux fils piégés. Veuillez-vous assurer qu'il y a suffisamment de mou dans les fils car ils 

peuvent être endommagés sous tension. 

 

 

Montez la plaque de couverture de base (article 6) sous l'ensemble de support de plaque 

d'immatriculation (article 7) avec son loquet inséré dans le trou central situé sur l'unité de passage de 

roue d’origine (étiqueté A sur la photo 12 et fléché sur la photo 13). 

 

 

Insérez les deux boulons M6 x 15 mm (Article 2) avec les rondelles M6 (Article 3) à travers 

les deux trous situés à l'arrière du sous cadre  (Flèche sur la photo 13). Fixer l'ensemble avec une 

rondelle M6 (Article 3) et un écrou nyloc M6 (Article 8) sur chaque boulon. Ne serrez pas 

complètement les écrous à ce stade. Veuillez-vous assurer que le câblage est orienté de la même façon 

que celle illustrée sur la photo 14. 

 

 

Insérez les deux entretoises (article 4) entre le sous-cadre et l'ensemble du support de plaque 

d'immatriculation comme indiqué sur la photo 16. Insérez un boulon M6 x 50 mm (article 1) avec une 

rondelle M6 (article 3) à travers le trou où l'entretoise est alignée sur le sous cadre. Assurez-vous que le 

boulon soit passé à travers l'entretoise et que l'entretoise soit prise en sandwich entre le sous cadre et le 

support de plaque  d'immatriculation  (article 7). Fixer l'ensemble avec la rondelle M6 (Article 3) et 

l'écrou nyloc M6 (Article 8). Répétez la procédure pour l'autre boulon M6 x 50 mm (article 1). 

Содержание LP0339BK

Страница 1: ...ll instructions before proceeding IF IN ANY DOUBT WHEN FITTING OUR PRODUCTS CONSULT ONE OF OUR DEALERS OR HAVE FITTED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Please note that the way the kit is packed does not nece...

Страница 2: ...mm BUTTON HEAD BOLTS 2 ITEM 3 M6 WASHERS 16mm O DIA 8 ITEM 4 SPACER 35mm Long S0795 2 ITEM 5 SUB FRAME FOR ILLUSTRATION ONLY N A ITEM 6 COVER PLATE TB0193 Pt 1 1 ITEM 7 LICENCE PLATE BRACKET ASSEMBLY...

Страница 3: ...Page 3 of 27 LP0339 ASSEMBLY DIAGRAM PICTURE 1 PICTURE 2 14 13 16 15 20...

Страница 4: ...Page 4 of 27 LP0339 PICTURE 3 PICTURE 4 PICTURE 5 PICTURE 6 PICTURE 7 PICTURE 8...

Страница 5: ...Page 5 of 27 LP0339 PICTURE 9 PICTURE 10 PICTURE 11 PICTURE 12 PICTURE 13 PICTURE 14 A...

Страница 6: ...s taillight L H indicator R H indicator and no plate light connectors as arrowed in picture 4 Please note the orientation of the connectors for re fitting at later stage Remove the 3 bolts that hold t...

Страница 7: ...unit Item 12 and its shroud Item 11 Insert the taillight into the shroud by aligning the two studs at the back of the taillight into the two holes provided on the shroud Mount the whole assembly into...

Страница 8: ...Locate the wiring in the centre between the two spacers as shown in picture 15 Tighten the four nyloc nuts using suitable tools to 15 Nm Picture 16 Reconnect all the indicator wiring plug sockets and...

Страница 9: ...a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manufacturer s instructions and g...

Страница 10: ...CES SOIENT PRESENTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUER EN CAS DE DOUTE LORS DU MONTAGE DE NOS PRODUITS CONSULTEZ UN DE NOS REVENDEURS OU FAITES APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFI VEU...

Страница 11: ...TOISE 35mm de long S0795 2 ARTICLE 5 SOUS CADRE POUR ILLUSTRER UNIQUEMENT N A ARTICLE 6 PLAQUE DE COUVERTURE TB0193 Pt 1 1 ARTICLE 7 ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLAQUE TB0193 Pt 2 1 ARTICLE 8 M6 CROUS 4...

Страница 12: ...Page 12 of 27 LP0339 SCH MA D ENSEMBLE PHOTO 1 PHOTO 2 14 13 16 15 20...

Страница 13: ...Page 13 of 27 LP0339 PHOTO 3 PHOTO 4 PHOTO 5 PHOTO 6 PHOTO 7 PHOTO 8...

Страница 14: ...Page 14 of 27 LP0339 PHOTO 9 PHOTO 10 PHOTO 11 PHOTO 12 PHOTO 13 PHOTO 14 A...

Страница 15: ...irez les 3 boulons qui retiennent le couvercle du dessous de caisse comme indiqu sur la photo 5 l aide d une cl Allen de 5 mm Retirer le couvercle du dessous de caisse Retirez les quatre boulons princ...

Страница 16: ...ez l ensemble vers le berceau arri re de la moto en venant par le bas comme illustr sur la premi re page de ce manuel Faites passer tous les fils travers le trou initial sur le c t gauche du passage d...

Страница 17: ...which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order The Buyer acknowledges no representation or warranty other than as to title has be...

Страница 18: ...Page 18 of 27 LP0339 returns of discontinued products unless within 14 days of purchase This policy does not affect your statutory rights and does not refer to faulty goods...

Страница 19: ...sen Sie die Montageanleitung komplett durch bevor Sie anfangen WENN SIE BEI DER MONTAGE DIESES PRODUKTES UNSICHER SIND BITTE EINEN UNSERER H NDLER KONTAKTIEREN ODER DAS KIT VON EINEM QUALIFIZIERTEN ZW...

Страница 20: ...RAUBE 2 ARTIKEL 2 M6 x 15mm INBUSSCHRAUBE 2 ARTIKEL 3 M6 UNTERLEGSCHEIBE 16mm O DIA 8 ARTIKEL 4 DISTANZHALTER 35mm S0795 2 ARTIKEL 5 HILFSRAHMEN DIENT NUR ZUR ILLUSTRATION N A ARTIKEL 6 ABDECKPLATTE T...

Страница 21: ...Page 21 of 27 LP0339 ZUSAMMENBAU ZEICHNUNG ABBILDUNG 1 ABBILDUNG 2 14 13 16 15 20...

Страница 22: ...Page 22 of 27 LP0339 ABBILDUNG 3 ABBILDUNG 4 ABBILDUNG 5 ABBILDUNG 6...

Страница 23: ...Page 23 of 27 LP0339 ABBILDUNG 7 ABBILDUNG 8 ABBILDUNG 9 ABBILDUNG 10 ABBILDUNG 11 ABBILDUNG 12 A...

Страница 24: ...Abbildung 3 Entfernen Sie den Sitzverriegelungsmechanismus Es ist nicht notwendig das Kabel zu entfernen und den Mechanismus komplett zu entfernen Trennen Sie die 4 elektrischen Verbindungen R cklich...

Страница 25: ...usammendr cken und den Blinker zusammen mit der Verkabelung entfernen Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem zweiten Blinker Montieren Sie den Originalblinker am neuen Kennzeichenhalter Artikel 7 Den...

Страница 26: ...ildung 14 abgebildet Die zwei Distanzhalter Artikel 4 zwischen dem Hilfsrahmen und der Kennzeichenhalter Einheit einsetzen wie in Abbildung 16 gekennzeichnet Eine M6 x 50mm Schraube Artikel 1 mit eine...

Страница 27: ...for its particular purposes Where R G fits the Products or undertakes other services it shall exercise reasonable skill and care and rectify any fault free of charge unless the workmanship has been d...

Отзывы: