background image

 

R&G Racing 

Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ 

Tel: +44 (0)1420 89007  Fax: +44 (0)1420 87301  

www.rg-racing.com

  Email

[email protected]

 

 

Auf  der  Unterseite  der  Verkleidung,  in  der  Nähe  des  Schlüsselschlosses,  ist  eine  kleine 
Befestigungsniete, die auch entfernt  werden  muss  – siehe  Abbildung 8. 

Diese Niete auch auf der 

anderen Seite des Motorrades entfernen.

 

 

Das  Heck  und  die  Seitenverkleidungen  können  nun  vorsichtig  vom  Motorrad  entfernt  werden  – 
siehe Abbildungen 9 & 10. 

 

Die Untere Abdeckung kann nun auch entfernt werden – siehe Abbildung 11. 

 

Am Heck den Kabelbinder entfernen und die Kabelsteckverbinder für die Kennzeichenbeleuchtung 
und  die  Blinker  trennen  -  siehe  Abbildung  12.   

Markieren  Sie  die  Steckverbinder  für  die  Blinker 

mit links und rechts, um das verbinden nachher zu erleichtern. Dieser Schritt ist besonders wichtig, 
wenn Sie die R&G Mini-Blinker montieren. 

 

 

Entfernen Sie die vier Schrauben, die die Unterseite des Originalkennzeichenhalters am Motorrad 
befestigen und den Kennzeichenhalter vorsichtig vom Motorrad entfernen – siehe Abbildungen 13 
& 14. 

 

Den R&G Kennzeichenhalter (Artikel 1 – TB0159 Teil 2) an der Kennzeichenhalterung (Artikel 3 
– TB0159 Teil 1) montieren. Verwenden Sie hierfür die drei M6 x 6mm Inbusschrauben vom Kit 
(Artikel 15) – siehe Abbildungen 15 & 16. 

 

Montieren Sie nun die R&G Kennzeichenbeleuchtung (Artikel 2), wie in Abbildung 17 abgebildet. 
Verwenden  Sie  eine  kleine  Menge  Sekundenkleber,  um  die  Lichtabdeckung  in  Position  zu 
befestigen.  Benutzen  Sie  einen  Schrumpfschlauch,  um  die  Kabel  zu  schützen  und  ziehen  Sie  die 
Mutter hinten fest – siehe Abbildung 18. 

 

Wenn Sie die Originalblinker verwenden, überspringen Sie die nächsten fünf Schritte.  

 

Um die R&G Mini-Blinker zu montieren, nehmen Sie einen Blinker, entfernen Sie die Mutter und 
montieren  Sie  die  Adapter  für  die  Mini-Blinker  (Artikel  10  –  I0016)  -  die  abgestuften  Flächen 
gegenüberstehend  auf  den  Kabeln  -  bevor  Sie  die  Mutter  wieder  positionieren.  (Bitte 
Schrumpfschlauch (Artikel 4) benutzen, um die Kabel zu schützen) – siehe Abbildung 19. 

 

Führen Sie einen Blinker in eine der Blinker-Montageöffnungen – siehe Abbildung 20. 

 

 

Die  Mutter  am  offenen  Gewinde  anbringen  und  befestigen  –  bitte  darauf  achten,  dass  die 
abgestufte Flächen der Adapter an beiden Seiten der Metallhalterung in der Öffnung sind  – siehe 
Abbildung 21.  

 

Wiederholen Sie diese drei Schritte für den übrigen Blinker.  

 

Nun  können  die  Kabel  durch  die  zwei  Öffnungen  an  jeder  Seite  des  Halters  geführt  und  mit 
Kabelbindern und selbstklebenden Clips befestigt werden – siehe Abbildung 22 & 31. 

 

Um  die  Originalblinker  zu  montieren,  müssen  Sie  sie  erst  vom  Originalkennzeichenhalter 
abmontieren. 

 

Nehmen  Sie  den  bereits  abmontierten  Originalkennzeichenhalter  und  entfernen  Sie  die  vier 
Schrauben, die in Abbildung 23 abgebildet sind. 

 

Wenn  alle  vier  Schrauben  entfernt  sind,  kann  der  Kennzeichenhalter  auseinander  genommen 
werden – siehe Abbildung 24. 

 

Nehmen Sie die Kabel aus dem Plastikkabelkanal – siehe Abbildung 25. 

 

Auf  der  Innenseite  des  Blinkers  ist  eine  kleine  Platte  aus  Plastik,  die  im  Gummigehäuse  der 
Halterung für den Blinker sitzt, entfernen Sie diese Platte und ziehen Sie den Blinker vorsichtig aus 
der Öffnung -  siehe Abbildungen 26 & 27. 

 

Nehmen  Sie  die  Adapter  für  die  Originalblinker  (Artikel  11  –  I0037)  und  montieren  Sie  jeweils 
einen an jedem Blinkergummi – siehe Abbildungen 28 & 29. 

 

Die Blinker durch die Montageöffnungen am Kennzeichenhalter führen ( gemäß der vorherigen 
Beschriftung der Steckverbinder an der richtigen Seite anbringen) und montieren Sie die kleine 
Plastikplatte im Inneren des Gummis, um den Blinker sicher zu befestigen – siehe Abbildung 30. 

Содержание LP0159BK

Страница 1: ...R LP0159BK LICENCE PLATE BRACKET YAMAHA MT 07 14 THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of mounting to the bike THE PARTS SHOWN MAY BE REPRESENTATIVE ONLY FOR CLARITY OF INSTRUCTIONS ONLY 8 1 5 9 3 4 11 5 2 12 6 7 13 14 15 10 ...

Страница 2: ... x1 ITEM 9 WIRING CONNECTORS No PLATE LIGHT CON0028 x1 ITEM 10 MINI INDICATOR ADAPTORS I0016 x4 ITEM 11 OEM INDICATOR ADAPTORS I0037 x2 ITEM 12 REFLECTOR x1 ITEM 13 SELF ADHESIVE CABLE CLIPS x2 ITEM 14 2 5mm CABLE TIES x3 ITEM 15 M6 x 6mm LONG BUTTON HEAD BOLTS x3 Please note that in cases where kits are packed with rubber washers holding the components onto the bolt the rubber washers should be t...

Страница 3: ...cing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 1 Picture 2 Picture 3 Picture 4 Picture 5 Picture 6 ...

Страница 4: ...ng Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 7 Picture 8 Picture 9 Picture 10 Picture 11 Picture 12 ...

Страница 5: ...g Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 13 Picture 14 Picture 15 Picture 16 Picture 17 Picture 18 ...

Страница 6: ...g Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 19 Picture 20 Picture 21 Picture 22 Picture 23 Picture 24 ...

Страница 7: ...g Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 25 Picture 26 Picture 27 Picture 28 Picture 29 Picture 30 ...

Страница 8: ...g Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 31 Picture 32 Picture 33 Picture 34 Picture 35 Picture 36 ...

Страница 9: ...tic splash guard to come away from the bike as shown in picture 3 On top of the tail section remove the two Phillips screws which secure the small joining panel above the rear light in place and gentle pull the panel off towards the rear of the bike as shown in pictures 4 6 Remove the two Philips screws securing the front joining panel before gently unclipping and removing from the bike as shown i...

Страница 10: ...e the heatshrink item 4 to protect the indicator wires as shown in picture 19 Locate these through either indicator mounting hole as shown in picture 20 Fit the nut to the exposed thread and tighten in place ensuring the stepped face on the adaptor plates locate correctly on either side of the metal bracket in the hole as shown in picture 21 Do the above three steps for the remaining indicator The...

Страница 11: ...r and all lights before riding ISSUE 1 28 02 14 AR Digital copies of these instructions are available to download from www rg racing com CONSUMER NOTICE The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R G may make design changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order...

Страница 12: ...R LP0159BK SUPPORT DE PLAQUE YAMAHA MT 07 14 Assurez vous que toutes les pièces soient présentes avant de procéder au montage La façon dont le kit est emballé ne correspond pas forcément à la façon de monter les pieces sur la moto LES PIECES PRESENTEES PEUVENT N ETRE QUE REPRESENTATIVES AFIN DE FACILITER ET CLARIFIER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE 8 1 5 9 3 4 11 5 2 12 6 7 13 14 15 10 ...

Страница 13: ...LLET DE CAOUTCHOUC RB0002 x1 ARTICLE 9 CONNECTEURS DE FILS No FEU DE PLAQUE CON0028 x1 ARTICLE 10 ADAPTATEURS MINI CLIGNOTANTS I0016 x4 ARTICLE 11 ADAPTATEURS CLIGNOTANTS D ORIGINE I0037 x2 ARTICLE 12 REFLECHISSANT x1 ARTICLE 13 CLIPS AUTOCOLLANTS x2 ARTICLE 14 2 5mm COLLIERS DE SERRAGE x3 ARTICLE 15 M6 x 6mm BOULONS x3 NOTEZ QUE SI LES KITS SONT EMBALLES AVEC DES RONDELLES EN CAOUTCHOUC SERVANT A...

Страница 14: ...R G Racing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Photo 1 Photo 2 Photo 3 Photo 4 Photo 5 Photo 6 ...

Страница 15: ...G Racing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Photo 7 Photo 8 Photo 9 Photo 10 Photo 11 Photo 12 ...

Страница 16: ... Racing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Photo 13 Photo 14 Photo 15 Photo 16 Photo 17 Photo 18 ...

Страница 17: ... Racing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Photo 19 Photo 20 Photo 21 Photo 22 Photo 23 Photo 24 ...

Страница 18: ... Racing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Photo 25 Photo 26 Photo 27 Photo 28 Photo 29 Photo 30 ...

Страница 19: ... Racing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Photo 31 Photo 32 Photo 33 Photo 34 Photo 35 Photo 36 ...

Страница 20: ...que coin du siège photo 1 Sur la face inférieure de l empennage enlevez les 5 rivets photo 2 Cela permettra au garde boue plastic de s extraire de la moto photo 3 Sur le haut de l empennage enlever les 2 vis cruciformes qui fixent le petit cache de jointure au dessus du feu arrière en place puis tirer le cache vers l arrière de la moto photos 4 6 Enlever les 2 vis cruciformes fixant le cache avant...

Страница 21: ... petit peu de superglue pour coller le linceul de lumière en position Placer une longueur thermo rétractable sur les fils et serrer les écrous à l arrière photo 18 Si vous avez l intention de réutiliser les clignotants d origine passer les 5é tapes suivantes Pour monter les mini clignotants R G prendre un clignotant enlever l écrou et monter les 2 plaques d adaptateur de minis clignotants Article ...

Страница 22: ...pports de sous cadre photo 35 Tout en serrant faites attention au passage de roue il y a un petit patron qui doit se positionner dans la découpe en forme de T sur la couverture métal Si vous installez les mini clignotants R G les connecteurs de fils peuvent être rebranchés Prendre 2x CON0027 s Article 6 et adaptez les aux connecteurs de chaque coté Monter l autre extrémité aux connecteurs de fils ...

Страница 23: ...ng that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products On return of any defective Products R G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manufacturer s instructions and good engineering practice or if the defec...

Страница 24: ...NLEITUNG FÜR LP0159BK KENNZEICHENHALTER YAMAHA MT 07 14 ALLE TEILE SIND UNTEN ABGEBILDET UND GEKENNZEICHNET BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN ÜBERPRÜFEN SIE DASS ALLE TEILE VORHANDEN SIND Hinweis Die Verpackung der Teile stellt nicht die Reihenfolge der Montage dar DIE UNTEN ABGEBILDETEN TEILE DIENEN LEDIGLICH ZUR ERKLÄRUNG 8 1 5 9 3 4 11 5 2 12 6 7 13 14 15 10 ...

Страница 25: ...NGSKABEL FÜR DIE KENNZEICHENBELEUCHTUNG CON0028 x1 ARTIKEL 10 ADAPTER FÜR MINI BLINKER I0016 x4 ARTIKEL 11 ADAPTER FÜR ORIGINAL BLINKER I0037 x2 ARTIKEL 12 RÜCKSTRAHLER x1 ARTIKEL 13 SELBSTKLEBENDE KABELCLIPS x2 ARTIKEL 14 2 5mm KABELBINDER x3 ARTIKEL 15 M6 x 6mm LANGE INBUSSCHRAUBEN x3 Hinweis für Kits mit Plastikunterlegscheiben an den Schrauben Diese Plastikunterlegscheiben werden nicht für den...

Страница 26: ...nit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Abbildung 5 Abbildung 6 ...

Страница 27: ...t 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Abbildung 7 Abbildung 8 Abbildung 9 Abbildung 10 Abbildung 11 Abbildung 12 ...

Страница 28: ... 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Abbildung 13 Abbildung 14 Abbildung 15 Abbildung 16 Abbildung 17 Abbildung 18 ...

Страница 29: ... 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Abbildung 19 Abbildung 20 Abbildung 21 Abbildung 22 Abbildung 23 Abbildung 24 ...

Страница 30: ... 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Abbildung 25 Abbildung 26 Abbildung 27 Abbildung 28 Abbildung 29 Abbildung 30 ...

Страница 31: ... 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Abbildung 31 Abbildung 32 Abbildung 33 Abbildung 34 Abbildung 35 Abbildung 36 ...

Страница 32: ...et Danach können Sie den Spritzschutz vom Motorrad entfernen siehe Abbildung 3 Entfernen Sie die zwei Kreuzschlitzschrauben die den kleinen Verbindungsteil über dem Rücklicht befestigen Den Verbindungsteil vorsichtig nach hinten ziehen und entfernen siehe Abbildungen 4 6 Entfernen Sie die zwei Kreuzschlitzschrauben die den vorderen Verbindungsteil befestigen bevor sie ihn lösen und vom Motorrad en...

Страница 33: ... Blinker zu montieren nehmen Sie einen Blinker entfernen Sie die Mutter und montieren Sie die Adapter für die Mini Blinker Artikel 10 I0016 die abgestuften Flächen gegenüberstehend auf den Kabeln bevor Sie die Mutter wieder positionieren Bitte Schrumpfschlauch Artikel 4 benutzen um die Kabel zu schützen siehe Abbildung 19 Führen Sie einen Blinker in eine der Blinker Montageöffnungen siehe Abbildun...

Страница 34: ...diesen Schritt für die Kennzeichenbeleuchtung wiederholen die Steckverbinder miteinander verbinden und das andere Ende am Kabelbaum anbringen Wenn die Beleuchtung nicht funktionieren sollte stecken Sie die Kabelverbindungen um Bitte überprüfen Sie nun die Blinker und die komplette Beleuchtung Wenn Sie die Originalblinker benutzen einfach die Steckverbindungen wieder miteinander verbinden Mit den K...

Отзывы: