background image

5

ES

EN

SOLUCIÓN

CAUSA

INDICADOR 

PROBLEMA 

Cambiar la batería

Batería baja

 El sensor parpadea

 continuamente cuando las

 manos del usuario están

dentro del rango del sensor

 No sale

 agua del

grifo

Incrementar el rango

El rango es muy corto

 La luz del sensor no

 parpadea una vez cuando

nos acercamos al sensor

Reducir el rango

El rango es muy largo

 Cambiar la batería

 La batería está completamente agotada

 Conecte los conectores de la

unidad electrónica al solenoide

 Los conectores entre la unidad electrónica

y el solenoide están desconectados

 La luz roja del sensor 

 parpadea una vez cuando

 las manos del usuario están

dentro del rango del sensor

 Desatornille el solenoide,

 saque el émbolo y el resorte

 del solenoide y límpielos.

 Cuando reemplace el émbolo,

 asegúrese de que el resorte

esté en posición vertical

Suciedad en el solenoide

 Limpie el orificio o reemplace

 le diafragma

 El orificio central en el diafragma está

obstruido o el diafragma está roto

 Reducir la presión de

suministro de agua

 La presión del suministro de agua es

más alta que 8 bares

 Limpie el orificio o reemplace

 le diafragma

Suciedad en el diafragma

 El sensor parpadea una vez

 cuando las manos del usuario

 están dentro del rango del sensor

 El flujo de

 agua no se

detiene

 Limpie el sensor o elimine la

interferencia

** El sensor está sucio o cubierto

 La luz del sensor no parpadea

 cuando las manos del usuario

 están dentro del rango del

sensor

SOLUTION

CAUSE

INDICATOR 

PROBLEM 

Replace battery

Low battery

 Sensor flashes continuously

 when user’s hands are

within the sensor’s range

 No water

 c o m i n g

 out of the

faucet

Increase the range

Range is too short

 Light in the sensor does

 not flash once when user’s

 hands   are within the

sensor’s range

Decrease the range

Range is too long

 The battery must be replaced

 Battery is completely used up

 Connect the electronic unit

.connectors to the solenoid

 Connectors between the electronic 

unit and solenoid are disconnected

 Light in the sensor flashes 

 once when user’s hands are

within the sensor’s range

 Unscrew solenoid, pull out the

 plunger and the spring from

 the solenoid and clean them.

 Use scale remover material if

 needed. When replacing the

 plunger, please make sure that

 the spring is in vertical position

Debris or scale in solenoid

 Clean the orifice or replace

 diaphragm

 The central orifice in the diaphragm

is plugged or the diaphragm is torn

 Reduce the supply water

pressure

 The water supply pressure is higher

than 8 bars

 Clean the orifice or replace

 diaphragm

Debris or scale in diaphragm

 Sensor flashes once when

 user’s hands are within the

 sensor’s range

 Water flow

 from spout

 does not

stop

 Clean or eliminate case of

interference

**Sensor is dirty or covered

 Light in the sensor does

 not flash once when user’s

 hands are within the

.sensor’s range

Содержание 8123B

Страница 1: ...Ref 8123B ...

Страница 2: ...e not followed theproduct warrantywill bevoid Avant d installer votre nouveau robinet il est impératif que vous nettoyiez l installation pour supprimer les impuretés qui s accumulent dans le système et qui pourraient endommager le produit Nous vous recommandons d installer des filtres dans les tuyaux d alimentation Retirez toutes les pièces de l emballage et examinez les avant l installation au ca...

Страница 3: ...ensor estándar 600 mm Ajustable Distancia min sensor 300 mm Distancia max sensor 800 mm Lavado higiénico Cada 24 horas Tiempo de lavado 6 s Ajustable Technische Merkmale Stromversorgung 9V Bat Empfohlener Druck 1 8 bar Voreingestellter Sensorbereich 600 mm Einstellbar Minimaler Sensorbereich 300 mm Maximaler Sensorbereich 800 mm Hygienische Wäsche Alle 24 Stunden Spülzeit 6 sek Ajustable Caractéri...

Страница 4: ...4 3 4 5 6 NO REMOVER HASTA INSTALADO EL PRODUCTO ABIERTO OPEN OUVERT ÖFFNEN ...

Страница 5: ... está sucio o cubierto Laluzdelsensorno parpadea cuandolasmanos del usuario estándentrodelrango del sensor SOLUTION CAUSE INDICATOR PROBLEM Replace battery Low battery Sensor flashes continuously when user s hands are within the sensor s range No water c o m i n g out of the faucet Increase the range Range is too short Light in the sensor does not flash once when user s hands are within the sensor...

Страница 6: ... lorsque les mains de l utilisateur se trouvent dans la portée du capteur LÖSUNG URSACHE INDIKATOR PROBLEM Batterie austauschen Niedrige Batterieladung Der Sensor blinkt kontinuierlich wenn sich die Hände des Benutzers im Bereich des Sensors befinden Eskommt kein Wasser ausdem Wasserhahn Erhöhen Sie die Reichweite Die Reichweite ist zu kurz Das Sensorlicht blinkt nicht wenn wir uns dem Sensor nähe...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 ABIERTO OPEN OUVERT ÖFFNEN CERRADO CLOSE FERMÉ GESCHLOSSEN CAMBIOBATERIA CHANGEBATTERY CHANGER LABATTERIE BATTERIEWECHSELN ...

Страница 8: ...8 1 2 PKIS0050 00 ABIERTO OPEN OUVERT ÖFFNEN CERRADO CLOSE FERMÉ GESCHLOSSEN MANTENIMIENTO MAINTENANCE MAINTENANCE WARTUNG 3 ...

Отзывы: