background image

7

Fig.4

(ES) Fije la placa a la pared sin apretar los 

tornillos al máximo (A). Ayúdese de los tornillos 

prisioneros (B) para el posicionamiento 

correcto del rociador, cuando este en la posición 

correcta apriete los tornillos (A) al máximo.

Antes de conectar los tubos de alimentación 

(D) al racor (C), medir correctamente y cortar 

el sobrante de la conexión si fuera necesario.

(EN) Fix the plate to the wall without screwing 

the screws in all the way (A). Use the grub 

screws (B) to help correctly position the 

sprinkler. When it is in the correct position, 

fully tighten the screws (A).

Before connecting the supply pipes (D) to 

the fitting (C), correctly measure and cut the 

excess off of the connection if necessary.

(FR) Fixer la plaque au mur sans serrer les vis 

au maximum (A). S’aider des vis prisonnières 

(B) pour positionner correctement la pomme 

haute ; une fois qu’elle se trouve dans la position 

correcte, serrer les vis (A) au maximum.

Avant de connecter les tubes d’alimentation 

(D) au raccord (C), mesurer correctement et 

couper l’excédent de la connexion s’il y a lieu.

(DE) Die Platte an der Wand befestigen, ohne 

die Schrauben vollständig anzuziehen (A). 

Mithilfe der Gewindestifte (B) die richtige 

Positionierung des Brausekopfes bestimmen. 

Sobald dieser sich an der richtigen Position 

befindet, die Schrauben (A) vollständig 

anziehen.

Bevor die Zulaufschläuche (D) mit dem Fitting 

(C) verbunden werden, genau vermessen 

und den Überstand des Anschlusses 

gegebenenfalls abschneiden.

MONTAJE/

MOUNTING

MONTAGE/

MONTAGE

Содержание RCRK 99Z300708

Страница 1: ...RCR RCRK ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ng transport If the installation and connection instructions are not followed the product warranty will be void FR Avant d installer votre nouveau système d extinction automatique il est indispensable de nettoyer l installationafind éliminertoutcorpsétrangerquipourraitsetrouveràl intérieurdusystèmeetl endommager Nousvousrecommandonsd installerdesfiltresdanslestuyauteriesd alimentation Retirez l em...

Страница 4: ...IBUJO TÉCNICO TECHNICAL DRAWING DESSIN TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNG 1 B Metalic plug 2 x2 x2 x2 3 Washers x2 x2 4 Filter 5 Limiter 12l min 400 R100 200 100 290 50 5 30 170 260 2 40 130 500 25 220 200 100 ...

Страница 5: ...S Taladrar los agujeros previamente marcados utiliza la broca especifica en función al tipo de pared y al taco que se vaya a utilizar incluido taco metálico Ø10mm y M6 Introducir los tacos en los agujeros B EN Drill the holes that have been marked using the specific drill bit for the type of wall and the raw plug that will be used Ø10mm and M6 metal raw plug included Put the fixings into the holes...

Страница 6: ...ing must sit flush against the wall Do not forget to fit the limiter 5 and the filter 4 provided between the fitting and the connection G1 2 FR Visser les raccords C aux connexions G1 2 Pour réaliser une bonne installation la partie hexagonale du raccord doit rester au ras du mur Ne pas oublier de placer le limiteur 5 et le filtre 4 fournis DE Die Fittings C in die Anschlüsse G1 2 drehen Für eine ...

Страница 7: ...and cut the excess off of the connection if necessary FR Fixer la plaque au mur sans serrer les vis au maximum A S aider des vis prisonnières B pour positionner correctement la pomme haute une fois qu elle se trouve dans la position correcte serrer les vis A au maximum Avant de connecter les tubes d alimentation D au raccord C mesurer correctement et couper l excédent de la connexion s il y a lieu...

Страница 8: ...PKIS0027 ...

Отзывы: