RAM Z-4100 Скачать руководство пользователя страница 5

Lokalisierung der 

Funktionen

Controls: 

Where and What?

Controles: 

¿Dónde y qué? 

4

1

1

2

3

3

 

 

See Figure

 

 

 

 

Signal attenuation level control 

knobs:

 Permit independent control 

of each channel’s attenuation (21 
steps). 

 

 

SIGNAL:

 This LED indicates pre-

sence of signal at the inputs. 

PMS :

 LED indicating PMS in opera-

tion  (see page 11). 

CLIP:

 LED indicating Intelligent Clip 

Limiter in operation. 

 

 

Main Power Switch:

 

Position I: Connects the amplifier's 
current feed. (Blue LED on). 
Position O disconnects the Power. 
 

 

3

2

2.1 Front Panel

1

1

 

 

Siehe Fig.

 

 

 

 

Lautstärkeregler:

 diese ermögli-

chen die Signalstärke am Ausgang 
in 21 Stufen zu regeln. 

 

 

SIGNAL:

 Wachanzeige des einge-

henden Signals. 

PMS :

 Die LED zeigt an, dass das 

PMS in Betrieb ist (siehe Seite 11). 

CLIP:

 Die LED zeigt an, dass der 

Intelligent Cliplimiter arbeitet. 

 

 

Beleuchteter Hauptstromschalter:

 

Position I: Schaltet die Endstufe ein. 
(Blaue LED leuchtet). 
Position O Schaltet die Endstufe 
aus. 

3

2

2.1 Frontplatte

1

1

 

 

Ver Figura

 

 

 

 

Atenuadores de control de nivel:

 

permite modificar el nivel de la 
señal de entrada independientmente 
para cada canal, con 21 pasos.. 

 

 

SIGNAL:

 LED indicador de presen-

cia de señal en la entrada.  

PMS:

 indica que esta actuando el 

sistema PMS. 

CLIP:

 indica que esta funcionando 

el sistema inteligente anticlip. 

 

 

Interruptor principal

:   

Posición I: conecta la alimentación 
de corriente del amplificador (el LED 
azul luce). 
Posición O: desconecta la potencia. 

2.1 Panel frontal

1

1

2

3

Front Panel

Содержание Z-4100

Страница 1: ...IENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EMPLEO P 6653 175 QXPDQXDoc 7 14 2014 by C E Studio 2 s l Spain EEC http www ramaudio com e mail support ramaudio com Professional Power Amplifiers ZETTA Series 210 215 220...

Страница 2: ...an Um Brand oder elektrische Schl ge zu vermeiden darf diese Einheit keiner starken Luftfeuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden Um elektrische Schl ge zu vermeiden ffnen Sie diese Einheit nicht Bei...

Страница 3: ...ks of C E Studio 2 s l All other names are trademarks of their respec tive companies 0 Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funk...

Страница 4: ...permite alcan zar un nuevo nivel de sensaci n refina da y control del flujo de potencia Inigualable dise o en clase H de alta eficacia y calidad de sonido Modelos de 2 y 4 canales con poten cias desde...

Страница 5: ...IGNAL Wachanzeige des einge henden Signals PMS Die LED zeigt an dass das PMS in Betrieb ist siehe Seite 11 CLIP Die LED zeigt an dass der Intelligent Cliplimiter arbeitet Beleuchteter Hauptstromschalt...

Страница 6: ...benutzen Sie den Regler des Kanals A um die Ausgangslautst rke zu kontrollieren Mains Power Cord to connect the amplifier to the mains network The color code is Blue Neutral Brown Live single phase Y...

Страница 7: ...e 2 Signal 3 Masse ACHTUNG Wenn Sie ein asymetris ches Signal anschlie en und Pin 3 nicht an Masse anschlie en erzeugt dies einen Verlust von 6dB 1 4 der Leistung der Endstufe am Ausgangssignal Die En...

Страница 8: ...eles de salida de cada altavoz Los LEDs de se alizacion indicaran la situacion independientemente de cada canal Ver figura Coloque los commutadores de modo situados en el panel trasero del amplificado...

Страница 9: ...3 Dual Channel 2 Ch models 8 4 Bridge Mode 2 Ch models...

Страница 10: ...3 Dual Channel 4 Channel models 4 Channel models 4 Bridge Mode Bridge Dual Mode 3 Channels Mode 9...

Страница 11: ...gnal wird so lange gehemmt bis die Enstufe voll funk tionsbereit ist Die Innentemperatur steigt aufgrund ung nstiger Arbeitsbedingungen nahe des Grenzwertes bei dem die automa tische Ausschaltefunktio...

Страница 12: ...er Stromverbrauch Diese Situation stellt sich ausschlie lich unter Laborbedingungen ein in sinusf rmigen Langzeitsignaltests mit Dummylasten oder in langanhaltenden akustischen Feedback Bedingungen Hi...

Страница 13: ...Response 1 watt 20Hz 20kHz 15 deg Total Harmonic Distortion 20Hz 20kHz 0 05 Intermodulation Distortion SMPTE 0 05 Damping Factor 20 500Hz 8W 500 Crosstalk 20Hz 1kHz 75dB Voltage Gain 35dB 26 40dB Sen...

Страница 14: ...actured in the EEC by C E Studio 2 s l Pol Ind La Figuera C Rosa de Luxemburgo n 34 46970 Alaquas Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail support ramaudio...

Отзывы: