background image

1

Included Items .............................................................................2

Éléments inclus / Artículos incluidos / 包括物件 / Комплект поставки / Itens incluídos /  
Articoli inclusi / Enthaltene Stücke

Important Safety Notices ............................................................4

Avis de sécurité importants / Avisos importantes de seguridad / 重要安全須知 / Важные правила 
техники безопасности / Avisos importantes de segurança / Importanti notizie di sicurezza /  
Wichtige Sicherheitshinweise

LC10 Features Overview ...........................................................10

Aperçu des caractéristiques du LC10 / Descripción general de las características del LC10 /  
LC10 功能概述 / Обзор функций / Visão geral dos recursos do LC10 / Panoramica delle 
caratteristiche del LC10 / Überblick über die LC10-Funktionen

Activate Your LC10 ....................................................................16

Activez votre LC10 / Active su LC10 / 啓用LC10 / Активация прибора LC10 / Ativação do LC10 / 
Attivare il vostro LC10 / Aktivieren Sie Ihren LC10

Updating LC10 and FieldLab Desktop .....................................20

Mise à jour du LC10 et de FieldLab Desktop / Actualización de su LC10 y FieldLab Desktop /  
更新 LC10 和 FieldLab Desktop 軟件 / Обновление прибора LC10 и программного обеспечения 
FieldLab Desktop / Atualização do LC10 e do FieldLab Desktop / Aggiornamento del LC10 e 
FieldLab Desktop / Aktualisieren von LC10 und FieldLab Desktop

Operation Instructions ..............................................................23

Instructions d’utilisation / Instrucciones de operación / 操作說明 / Инструкции по эксплуатации / 
Instruções de operação / Istruzioni per l’uso / Bedienungsanleitungen

Battery Installation ....................................................................37

Installation des piles / Instalación de la pila / 安裝電池 / Установка батареек /  
Instalação das baterias / Installazione della batteria / Batterieinstallation

Calibration ..................................................................................39

Étalonnage / Calibración / 校準 / Калибровка / Calibragem / Calibrazione / Kalibrierung

Specifications ............................................................................40

Caractéristiques / Especificaciones / 規格 / Характеристики / Especificações / Dati tecnici / 
Technische Daten

Standards and Agency Approvals ...........................................43

Normes et approbations de l’Agence / Normas y aprobaciones de la agencia / 標準和機構認證 / 
Стандарты и официальные допуски / Normas e aprovações de agências / Norme e approvazioni 
delle agenzie /  Standards und behördliche Genehmigungen

Support .......................................................................................48

Assistance / Soporte técnico / 支援 / Поддержка / Suporte / Assistenza / Kundendienst

Table of Contents

Table des matières 

Índice

目錄

Содержание

Índice

Sommario

Inhaltsverzeichnis

Содержание LC10 Series

Страница 1: ...C10 Ralston LC10 Para todos os modelos do LC10 da Ralston de medidores digitais de press o ou de temperatura Per tutti i modelli di manometri e termometri digitali Ralston LC10 F r alle Modelle der Ra...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Lab Desktop LC10 FieldLab Desktop Atualiza o do LC10 e do FieldLab Desktop Aggiornamento del LC10 e FieldLab Desktop Aktualisieren von LC10 und FieldLab Desktop Operation Instructions 23 Instructions...

Страница 4: ...10 2 x piles AA Cordon USB Micro B de 2 m tres Besoin de pi ces de rechange Les pi ces de rechange et les accessoires sont disponibles l adresse suivante ralstoninst com LC ES Art culos incluidos en e...

Страница 5: ...C IT Articoli inclusi nella confezione In caso di articoli mancanti contattare il distributore Ralston Instruments Manometro o termometro LC10 2 batterie AA Cavo USB Micro B da 2 metri Avete bisogno d...

Страница 6: ...llation of LC10 must be in accordance with applicable local national and international standards and electrical codes i CAUTION Batteries are not rechargeable and will not be recharged via USB i CAUTI...

Страница 7: ...i e par Ralston Instruments i ATTENTION Seul le personnel form l utilisation de cet appareil doit l utiliser ES i ADVERTENCIA No operar en lugares peligrosos i ADVERTENCIA No utilizar el medidor LC10...

Страница 8: ...entaci n de CA CC i PRECAUCI N La protecci n se puede deteriorar si se usa de una manera no especificada por Ralston Instruments i PRECAUCI N S lo el personal capacitado para el uso de este dispositiv...

Страница 9: ...DVERT NCIA use prote o para os olhos ao usar este dispositivo i ADVERT NCIA n o submeta o LC10 a press o excessiva pois isso pode provocar danos i ADVERT NCIA este produto pode causar exposi o a eleme...

Страница 10: ...o i AVVERTENZA Non mettere il LC10 sotto sovrapressione potrebbero derivare danni i AVVERTENZA Questo prodotto pu esporre l utente a sostanze chimiche tra cui il piombo noto dallo Stato della Californ...

Страница 11: ...Blei das im Bundesstaat Kalifornien als krebserregend bekannt ist und im Bundesstaat Kalifornien Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungssch den verursacht Weitere Informationen finden Sie unter www...

Страница 12: ...ro Zur ck Front Avant Parte delantera Frente Fronte Vorderseite 4 5 2 6 8 12 10 8 13 11 9 3 7 1 LC10 Features Overview Aper u des caract ristiques du LC10 Descripci n general de las caracter sticas de...

Страница 13: ...2 LCD 3 4 5 6 7 8 9 Micro USB 10 11 12 13 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Micro USB 10 11 12 13 PT 1 Liga desliga 2 Mostrador LCD 3 Alto Baixo Redefinir 4 Unidades 5 Zerar 6 Luz de fundo 7 Faixa de press o ou t...

Страница 14: ...l xito 5 Flechas altas y bajas 6 Pantalla principal de presi n temperatura 7 Pantalla secundaria ZH 1 2 3 USB 4 5 6 7 RU 1 2 3 USB 4 5 6 7 PT 1 Indicador de bateria 2 Medidor gr fico de press o temper...

Страница 15: ...aut bas Voir les relev s de pression ou de temp rature maximum et minimum en continu sur une p riode de temps Changement facile des unit s techniques Passez facilement l une des 18 unit s de technique...

Страница 16: ...p 18 4 FieldLab Desktop FieldLab Desktop LC10 PT Gerenciamento da energia Configure o mostrador e o gerenciamento de energia para maximizar a vida til das baterias em campo usando o software FieldLab...

Страница 17: ...alcuna delle 18 unit tecniche standard di pressione o ad alcuna delle 4 unit di temperatura standard Gestire le unit usate di frequente o rimuovere le unit inutilizzate con FieldLab Desktop Unit tecni...

Страница 18: ...re fois vous devez l activer et le relier votre PC Notez que cette option est facultative et qu elle n est requise que si vous souhaitez modifier les param tres du LC10 ou pour le calibrer 1 T l char...

Страница 19: ...b Desktop Siga las instrucciones en pantalla de cerca antes de conectar su LC10 No conecte su LC10 hasta que se le indique hacerlo 3 Est listo para comenzar Podr encontrar art culos ilustrativos detal...

Страница 20: ...tale o FieldLab Desktop Acesse RalstonFieldLab com para baixar e instalar o FieldLab Desktop no seu computador Windows 2 Abra e siga as instru es exibidas na tela do software FieldLab Desktop Siga as...

Страница 21: ...riore Diritti amministrativi richiesti per installare il software FieldLab Desktop DE Bevor Sie Ihren LC10 zum ersten Mal verwenden sollten Sie ihn aktivieren und mit Ihrem PC verbinden Beachten Sie d...

Страница 22: ...s lectionnez FieldLab V rifier les mises jour Activez votre LC10 1 Ouvrez FieldLab Desktop sur l ordinateur que vous utilisez pour g rer votre LC10 2 Connectez le LC10 l aide du c ble USB 3 S lectionn...

Страница 23: ...a que usa para administrar su LC10 2 Conecte el LC10 con el cable USB 3 Seleccione el LC10 en el men de FieldLab Se mostrar n todas las actualizaciones disponibles ZH FieldLab Desktop FieldLab Desktop...

Страница 24: ...Verifica aggiornamenti Aggiornare il vostro LC10 1 Aprire FieldLab Desktop sul computer utilizzato per gestire la vostra LC10 2 Collegare il LC10 utilizzando il cavo USB 3 Selezionare il LC10 dal men...

Страница 25: ...thermal well or other approved device Place gauge in area that is protected from damage from weather excessive temperature impact or humidity Connecting to Accessories or other Equipment Connect to a...

Страница 26: ...essure applied press and hold button to zero reading Note If Pressure is greater than 10 of gauge pressure range then a message to vent the pressure will appear Backlight Press button to illuminate Ba...

Страница 27: ...un nettoyant base d alcool ou un autre nettoyant compatible avec l acier inoxydable 316 si une substance toxique ou dangereuse est utilis e Fonctions des touches Puissance Maintenez la touche enfonc e...

Страница 28: ...permanente es posible que se requiera el uso de una carcasa El medidor LC10 requiere 2 pilas AA alimentaci n de una PC a trav s de USB o alimentaci n con un modelo D 000410 de adaptador de alimentaci...

Страница 29: ...ci n en FieldLab Desktop El tiempo predeterminado de apagado autom tico es de 10 minutos pero se puede cambiar con el software FieldLab Desktop Alto Bajo Reiniciar Presione el bot n una vez para mostr...

Страница 30: ...iluminar con luz de fondo Note La luz se apagar despu s de un tiempo establecido Tanto el tiempo como el brillo se pueden ajustar en el software FieldLab Desktop ZH LC10 AA 2 USB PC USB D 000410 USB...

Страница 31: ...29 5 LC10 LC10 FieldLab Desktop 10 FieldLab Desktop FieldLab Desktop 10 FieldLab Desktop RU LC10 2 USB D 000410 USB...

Страница 32: ...30 USB USB D 000040 D 000410 USB D 000040 316 5 LC10 FieldLab Desktop 10 FieldLab Desktop...

Страница 33: ...modo que o bot o liga desliga esteja sempre facilmente acess vel Se a op o de sensor de press o estiver instalada vede a conex o de press o com vedante de rosca antes de montar o dispositivo em qualqu...

Страница 34: ...as pode ser alterado usando o software FieldLab Desktop Alto Baixo Redefinir Pressione o bot o uma vez para exibir a press o ou temperatura mais alta atingida Pressione o bot o novamente para exibir a...

Страница 35: ...ne sensore di temperatura collegare la sonda termica utilizzando un pozzo termico nominale o un altro dispositivo approvato Collocare il misuratore in un area protetta da danni causati da agenti atmos...

Страница 36: ...e e tenere premuto di nuovo il pulsante per cancellare i valori alti e bassi Premere nuovamente il pulsante per tornare alla pressione o alla temperatura attuale Unit Premere il pulsante per scorrere...

Страница 37: ...ensor mit einem thermischen Nennwert oder einem anderen zugelassenen Ger t an Platzieren Sie das Messger t in einen Bereich der vor Witterungseinfl ssen zu hohen Temperaturen St en oder Feuchtigkeit g...

Страница 38: ...e erneut gedr ckt um die hohen und niedrigen Werte zu l schen Dr cken Sie erneut die Taste um zum aktuellen Druck oder zur aktuellen Temperatur zur ckzukehren Einheiten Dr cken Sie die Taste um durch...

Страница 39: ...15A IEC LR6 Duracell MN1500 Energizer E91 Energizer EN91 Rayovac Max Plus 815 RU AA 2 ANSI 15A IEC LR6 Duracell MN1500 Energizer E91 Energizer EN91 Rayovac Max Plus 815 PT Recomenda se usar baterias a...

Страница 40: ...resistance Serrer 0 6 N m 5 in lb pour maintenir la r sistance l eau Ajuste a 5 in lb 0 6 N m para mantener la resistencia al agua 5 0 6 5 0 6 Aperte com torque de 5 pol lb 0 6 Nm para manter a resist...

Страница 41: ...ibrar la presi n o la temperatura ZH RalstonFieldLab com PC RU RalstonFieldLab com PT Baixe o software para computador em RalstonFieldLab com Siga as instru es do software sobre como calibrar press o...

Страница 42: ...C 0 25 W Mode batterie 3 VDC 0 25 W Adaptateur secteur 90 264 VAC Entr e 5 VDC 1 Amp Sortie Modo USB 5 VCC 0 25 W Modo pila 3 VCC 0 25 W Adaptador de corriente 90 264 VCA de entrada 5 VCC a 1 Amp de s...

Страница 43: ...opera o inv lucro Gamma di temperatura di funzionamento involucro Betriebstemperaturbereich Geh use 4 to 122 F 10 to 50 C Power Marche Arr t Alimentaci n Liga desliga Pulsante di accensione spegniment...

Страница 44: ...thermique le cas ch ant Especificaciones de temperatura para todos los modelos con sonda t rmica si est incluida Especifica es de temperatura para todos os modelos com sonda t rmica se inclu da Specif...

Страница 45: ...ISPR 11 2009 Group 1 Class B Radiated Radio Frequency Electromagnetic Immunity IEC 61000 4 3 2006 performance criterion A RF Field effects on Measurement Accuracy Accuracy of Pressure and Temperature...

Страница 46: ...CE para obtener detalles espec ficos CAN CSA C22 2 No 61010 1 12 3ra edici n UL 61010 1 3ra edici n EN IEC 61010 1 2010 AS 61010 1 3ra Edici n IEC 61326 1 2012 2da Edici n Directiva de equipos a presi...

Страница 47: ...ED 2014 68 EU EMC 2014 30 EU IEC 61000 4 6 B IEC 61000 4 4 B IEC 61000 4 5 B IEC 61000 4 2 2008 B CISPR 11 2009 Group 1 Class B IEC 61000 4 3 2006 A 3V m RU CAN CSA C22 2 No 61010 1 12 3 UL 61010 1 3...

Страница 48: ...de alimenta o CC IEC 61000 4 4 crit rio de desempenho B Oscila o de energia CC IEC 61000 4 5 crit rio de desempenho B Imunidade descarga eletrost tica IEC 61000 4 2 2008 crit rio de desempenho B Emiss...

Страница 49: ...Dieses Produkt entspricht den folgenden Normen Einzelheiten finden Sie in der EG Konformit tserkl rung CAN CSA C22 2 Nr 61010 1 12 3 Auflage UL 61010 1 3 Auflage EN IEC 61010 1 2010 AS 61010 1 3 Aufl...

Страница 50: ...ge visitez ralstonfieldlab com support Service la client le Contacter directement le service la client le Horaires Du lundi au vendredi de 8h30 17h00 HNE T l phone 1 440 564 1430 1 800 347 6575 U et C...

Страница 51: ...IT Assistenza online Per istruzioni passo dopo passo su come utilizzare il LC10 installare gli accessori e la risoluzione dei problemi andare a ralstonfieldlab com support Servizio clienti Contattare...

Страница 52: ...t thermom tres num riques Ralston LC10 Para todos los modelos digitales de medidores de presi n o temperatura Ralston LC10 Ralston LC10 Ralston LC10 Para todos os modelos do LC10 da Ralston de medidor...

Отзывы: