background image

13

 

 

Étape 4: Installation de la raccord  

Utilisez le raccord d'alimentation 2557 si le tuyau d'alimentation en eau sous l'évier se 
fixe à un tuyau flexible de 3/8 po du robinet de cuisine. Si votre tuyauterie est 
différente ou si vous n'avez pas de vanne d'arrêt sous l'évier, vous pouvez commander 
les vannes Rainfresh 

CK538

 ou 

CKT38

 (selon votre tuyauterie) directement sur

 

www.rainfreshstore.ca  

 

IMPORTANT:

 

Avant de procéder à l’installation de la raccord d’alimentation, confirmez la 

conduite d’eau froide en faisant couler de l’eau chaude à travers le robinet de votre cuisine. 
Touchez les deux tuyaux sous l’évier pour vérifier le tuyau d’eau froide et fermer le robinet.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

  

Étape 5 : Commencez 

 

Retirez la cartouche au charbon (CF2) de son emballage et insérez-la 
soigneusement dans le carter (sur le côté du raccord d’entrée – voir 
page 8) 

avec le joint bleu dirigé vers le haut

. Alignez le carter sous la 

tête de filtre et tirez la cartouche vers le haut avec une main puis poussez 
le joint bleu au-dessus de la tête blanche (voir Fig 9). Tirez le carter vers le 
haut et faites-le tourner à 1/8 dans le sens horaire pour aligner les rainures 
du carter avec les attaches de la tête (2501) et le mettre en position de verrouillage (Fig 10). 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Vous pouvez maintenant enlever l’emballage de la cartouche en céramique 1M et l’insérez soigneusement dans le 
carter avec l’extrémité ouverte orientée vers le haut. Alignez le carter sous la tête de filtre, tirez la cartouche vers le 
haut avec une main et poussez le joint de la cartouche dans la tête blanche (

côté sortie

). Tirez le carter et verrouillez 

en position (Fig 9). 

Remarque:

 

Le fond du carter comporte des guides pour la cartouche 1M, et il sera impossible de 

verrouiller le carter si la cartouche n'est pas entre les guides.

 

 

Tournez la poignée de robinet à la position de fonctionnement.  

Fermer le robinet et vérifiez s'il y a des fuites. Resserrez soigneusement tout raccord qui fuit. Il est recommandé de 
vérifier le système à quelques reprises après l'installation pour s'assurer qu'il n'y a pas de fuite lente. 

MAUVAISE POSITION

 

Rainures de carter et attaches de 

tête non alignées. Carter pas 

complètement tourné en position 

de VERROUILLAGE.  

Repères non alignés 

BONNE POSITION

 

Rainures de carter au-dessus 

de l’attache de tête. Carter 

complètement tourné en 

position de VERROUILLAGE.  

Repères alignés 

ATTACHES DE 
LA TÊTE 

RAINURE DE  
CARTER 

FIG 9 

CKT38 

3/8pox3/8pox3/8po 

CK538 

½pox½pox3/8po 

Fermez la vanne 
d'alimentation en eau 
froide du robinet de 
cuisine. 

À l'aide d'une clé, 
dévissez le tube du 
robinet de la vanne 
d'alimentation. 

Enfilez l'adaptateur 
d'alimentation  

2557

 puis fixez-y le 

tube du robinet. 

Poussez l'extrémité ouverte du 
tuyau d'ENTRÉE du filtre dans 
l'adaptateur d'alimentation jusqu'à 
ce qu'il ne puisse plus s'enfoncer. 

Entrée 

du filtre 

Fermer 

FIG 10 

EA

U

 C

H

A

U

D

EA

U

 F

R

O

ID

EA

U

 C

H

A

U

D

EA

U

 F

R

O

ID

EA

U

 C

H

A

U

D

EA

U

 F

R

O

ID

EA

U

 C

H

A

U

D

EA

U

 F

R

O

ID

Содержание UCS2

Страница 1: ...o CSA Standard B483 1 to NSF ANSI Standard 53 for reduction of Cyst e g Cryptosporidium Giardia and lindane to NSF ANSI Standard 42 for reduction of chlorine taste odour and to NSF ANSI 372 The standa...

Страница 2: ...regulator setting is 75 psi 5 1 bar 517 kPa or less o Note Do not install in multi storey buildings over 4 storeys o Do not subject to freezing temperatures with water inside the unit If your unit wil...

Страница 3: ...t should not be installed more than fifteen feet away from the faucet Call Rainfresh if you have questions Remove each sump 520 by turning it 1 8 turn left then pulling away from head 2501 Fig 3 Remov...

Страница 4: ...NIMUM OF 18 INCHES CLEARANCE from the top edge of the bracket to the cabinet floor THE HIGHER AND CLOSER TO THE FRONT YOU MOUNT THE UNIT THE BETTER FOR REGULAR MAINTENANCE 2 Partially screw the 2 moun...

Страница 5: ...g up Align the sump under the filter head and pull the cartridge up with one hand and push the cartridge seal into the boss of white head outlet side Pull sump and lock into position Fig 9 Note Bottom...

Страница 6: ...odour VC1 Chemicals VOC THM etc chlorine taste and odour LR1 Lead chemicals VOC THM etc chlorine taste and odour Ceramic filter 1M Bacteria parasites E coli etc 1 year Head seals 2502 1 year Sump 520...

Страница 7: ...un some water through the system until you smell the bleach coming out of the faucet Turn off faucet immediately and let bleach stay in the system Turn OFF the supply valve 5 After 4 6 hours open sump...

Страница 8: ...y shall consist of repair replacement or credit at its option of any part found by the Company inspection to be defective provided that the product has not been misused abused altered or damaged as de...

Страница 9: ...infresh Nous nous engageons vous donner enti re satisfaction Si vous avez des questions lors de l installation de l utilisation ou de la maintenance de votre nouveau syst me ne retournez pas au magasi...

Страница 10: ...ts de plus de quatre tages o Ne pas exposer des temp ratures inf rieures 0 C lorsqu il y a de l eau l int rieur du syst me Si vous n utilisez pas votre syst me en hiver ou s il est expos des temp ratu...

Страница 11: ...ll plus de 4 5 m 15 pi du robinet En cas de questions appelez Rainfresh Enlevez les carters 520 des t tes 2501 Fig 3 en les tournant de 1 8 de tour vers la gauche tout en tirant dessus Retirez la cart...

Страница 12: ...gabarit pour marquer l emplacement des trous Fig 5 Remarque LAISSEZ AU MOINS 18 POUCES de d gagement sous du bord sup rieur du support LE PLUS LEV ET PLUS PR S QUE VOUS MONTEZ L UNIT L MEILLEUR IL SER...

Страница 13: ...vec l extr mit ouverte orient e vers le haut Alignez le carter sous la t te de filtre tirez la cartouche vers le haut avec une main et poussez le joint de la cartouche dans la t te blanche c t sortie...

Страница 14: ...ou f ler les carters et causer une fuite l ment MOD LE FONCTION Fr quence de remplacement Trouvable Pr filtre CF2 Chlore go t et odeur Quatre six mois Chez les grands d taillants ou dans les magasins...

Страница 15: ...CONGELER 3 Ajouter de tasse de javellisant inodore dans le premier carter puis fixez nouveau les deux carters au syst me 4 Ouvrez la valve d alimentation et laissez couler de l eau travers le syst me...

Страница 16: ...d achat initial Aux termes de la pr sente garantie la soci t s engage r parer ou remplacer sa discr tion toute pi ce qu elle juge d fectueuse pourvu qu elle ne d termine pas que le filtre a t modifi o...

Отзывы: