Rainbow BXPLAFLED40 Скачать руководство пользователя страница 7

Atención

    • Si no se conecta, compruebe que el plafón está conectado correctamente

 y que se han seguido bien los pasos.

    • Puede que la app no funcione correctamente por motivos de compatibilidad. 

Si esto ocurre, reinicie el dispositivo o vuelva a instalar la app.

    • El plafón puede estar conectado solo a un dispositivo a la vez. Desconéctelo 

del dispositivo anterior antes de conectarlo a uno nuevo.

    • El altavoz puede reproducir música del reproductor o de otras apps.

    • El inicio programado de reproducción musical sirve para reproducir música del 

reproductor o de otras apps. Para apagar la música, utilice su dispositivo.

Funciones de la app

Inicio programado:

 Establece inicios programados para luz, música, alarmas y 

configuración de sonido.

Control de la luz: 

Elija uno de los modos de color predeterminados o escójalos 

manualmente con el círculo multicolor. Ajuste el brillo con la barra superior.

Control de luz Blanca/Cálida/Neutral/Nocturna: 

Elija uno de los modos 

predeterminados o configure la luz manualmente. Ajuste el brillo y la temperatura 

con las barras superiores.

Control de música: 

Muestra la música almacenada en la memoria del dispositivo.

Escenas de color RGB:

 Escoja su efecto de color favorito de entre una gran 

variedad de escenas de color.

Avisos

    • Siga las instrucciones del manual de instalación y uso del producto para evitar 

accidentes.

    • No altere la bombilla ni modifique ningún componente.

    • Corte la electricidad y el cuadro general antes de instalar o realizar tareas de 

mantenimiento para evitar lesiones por descarga eléctrica.

    • No instale el plafón en techos inseguros o inestables.

    • No cubra el plafón con mantas o similares.

    • No manipule la bombilla ni ninguna otra pieza del plafón para instalarlo, 

repararlo y revisarlo, salvo que sea un electricista cualificado. El cableado debe 

seguir la norma IEE u otras normas vigentes a nivel nacional.

    • No instale el plafón en superficies calientes o húmedas.

Recomendaciones de mantenimiento

• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado 

o apagado cuando se limpie.

• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para 

asegurar una correcta conexión. 

• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de 

fuerza.

• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no 

dañarlo.

• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos 

de la humedad.

• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y 

de la suciedad.

• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de 

energía o dispositivo a la que esté conectado.

• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.

• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.

• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.

Información de seguridad

Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:

• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros 

líquidos).

• No utilice el producto si está mojado o dañado.

• No utilice el producto con las manos mojadas.

• No deje el producto en contacto con materiales inflamables 

• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante 

un clima caliente)

• No tire el producto al fuego. 

• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.

• Desconecte el producto si no lo va a utilizar. 

• No use el producto si aprecia defectos visibles.

Cómo usar el control remoto

Encender/apagar la lámpara

Pulse el botón ON/OFF para encender la lámpara. Pulse el botón ON/OFF para 

apagar la lámpara.

Control de música

Volumen: 

Pulse el botón de Configuración de volumen (+) para subir el volumen; 

pulse el botón de Configuración de volumen (-) para bajarlo.

Control de canciones: 

Pulse el botón de Reproducir/Pausar para pausar o 

reproducir una canción. Para volver a la canción anterior o pasar a la siguiente, 

pulse los botones de Canción anterior y Siguiente canción respectivamente.

Control de luz

Modos de luz multicolor:

 Pulse el botón RGB para elegir un modo de color. Hay 

varios modos entre los que elegir:

• Modos de luz monocromática parpadeante (roja, verde o azul)

• Modos de luz multicolor parpadeante

• Modos de luz multicolor difuminada

• Modos de luz dinámica (según ritmo de la música)

• Modos de luz monocromática estática (roja, verde o azul)

• Modo de luz arcoíris

Mantenga pulsado el botón RGB para cambiar al modo de luz dinámica (según 

ritmo de la música).

Configuración de brillo: 

Pulse el botón Temperatura de color (Cálida) para 

aumentar la temperatura de color; pulse el botón Temperatura de color (Fría) para 

disminuirla.

Modos de luz Blanca/Cálida/Neutral/Nocturna: Pulse el botón Mode para elegir un 

modo de luz.

• Pulse una vez para activar el modo de luz blanca.

• Pulse dos veces para activar el modo de luz cálida.

• Pulse tres veces para activar el modo de luz neutral.

• Pulse cuatro veces para activar el modo de luz nocturna.

Cómo usar la app i-Link

Busque “i-Link” en la App Store o Play Store. También se puede descargar 

escaneando el siguiente código QR:

Atención: 

Active la localización GPS cuando instale la app y acepte todos los 

permisos.

Sincronización (altavoz)

1. Encienda el plafón y su dispositivo Bluetooth.

2. Busque i-Link en la lista de dispositivos Bluetooth. Una vez aparezca, 

selecciónelo para iniciar la sincronización.

3. Cuando se haya completado la sincronización, el altavoz emitirá una señal 

acústica.

4. Abra su reproductor de música para reproducir una canción y comprobar que la 

conexión se haya completado con éxito.

Sincronización (lámpara)

1. Siga los pasos descritos para la sincronización del altavoz.

2. Abra la app i-Link y pulse el botón de menú ubicado en la esquina superior 

izquierda.

3. Seleccione la primera opción (“Conexión BT”)

4. La app detectará automáticamente la lámpara e iniciará la sincronización. Si esto 

no ocurre, busque manualmente con el botón de búsqueda de la parte inferior e 

inicie la sincronización.

RAINBOW

Lámpara altavoz Bluetooth

Manual de usuario

BXPLAFLED40

Información técnica

Potencia de la luz: 

30W

Salida RGB: 

5W

Salida de altavoz: 

5W

Dimensiones: 

40 x 7 cm (diámetro)

Versión de Bluetooth:

 4.0

Temperatura de color:

 3000K-6800K

Brillo: 

2200 lúmenes

Ángulo de apertura de haz de las bombillas:

 165°

Ángulo de apertura de haz de la luz:

 180°

Tensión de funcionamiento:

 AC200~265V

Temperatura de funcionamiento:

 -20~50°C

RA:

 

80

Vida útil:

 30000 h

Tipo de fuente de luz:

 foco LED, 108pcs

Superficie de irradiación: 

10-20 m2

En la caja

1 x lámpara de techo LED

1 x control remoto

4 x tornillos

4 x tacos de pared de plástico

1 x manual de usuario

Ilustración

• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.

• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.

• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.

Nota Legal

Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto 

cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o 

exigibles de la Directiva 2014/53/CE.

Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas 

realizadas por Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y 

verificar el producto al adquirirlo.

Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal, 

material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, 

abuso o instalación inapropiada del producto. 

Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda 

responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el 

producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth. 

Desecho de equipos eléctricos y electrónicos 

Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados 

por separado.

• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de 

recogida de residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.

• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto 

de recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las 

intente extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.

• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y 

previenen las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían 

surgir a causa de un desecho incorrecto.

• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria 

para el correcto tratamiento de los residuos generados.

• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con 

las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

Содержание BXPLAFLED40

Страница 1: ...oltage AC200 265V Working temperature 20 50 C RA 80 Lifetime 30000 h Light source type LED lamp 108pcs Irradiation area 10 20 m2 In the box 1 x LED ceiling lamp 1 x remote control 4 x screws 4 x plastic wall plugs 1 user manual Illustration 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Brightness adjustment 3 Brightness adjustment 4 Volume adjustment 5 Previous track 6 Next track 7 Play Pause 8 Volume adjustment 9...

Страница 2: ...color temperature White Warm Neutral Night light modes Press the Mode button to choose a light mode Press once to activate the white light mode Press twice to activate the warm light mode Press three times to activate the neutral light mode Press four times to activate the night light mode How to use the i Link app Search i Link on App Store or Play Store It can also be downloaded by scanning the ...

Страница 3: ...ied electrician Wire connecting must follow IEE electric standard or any other valid national standard Do not install the lamp above hot or wet surfaces Maintenance recommendations Regularly clean the product with a dry cloth The product must be disconnected or switched off when you clean it Keep the connectors and or ports free from dust lint etc to prevent improper connections Avoid breaking the...

Страница 4: ...een the product and Bluetooth enabled devices Electronic and electrical devices disposal This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately This product is designated for separate collection at an appropriate collection point Do not dispose of as household waste The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental manag...

Страница 5: ...65V Temperatura de funcionamiento 20 50 C RA 80 Vida útil 30000 h Tipo de fuente de luz foco LED 108pcs Superficie de irradiación 10 20 m2 En la caja 1 x lámpara de techo LED 1 x control remoto 4 x tornillos 4 x tacos de pared de plástico 1 x manual de usuario Ilustración 1 12 3 2 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Configuración de brillo 3 Configuración de brillo 4 Configuración de volumen 5 Canción an...

Страница 6: ...or Fría para disminuirla Modos de luz Blanca Cálida Neutral Nocturna Pulse el botón Mode para elegir un modo de luz Pulse una vez para activar el modo de luz blanca Pulse dos veces para activar el modo de luz cálida Pulse tres veces para activar el modo de luz neutral Pulse cuatro veces para activar el modo de luz nocturna Cómo usar la app i Link Busque i Link en la App Store o Play Store También ...

Страница 7: ...bombilla ni ninguna otra pieza del plafón para instalarlo repararlo y revisarlo salvo que sea un electricista cualificado El cableado debe seguir la norma IEE u otras normas vigentes a nivel nacional No instale el plafón en superficies calientes o húmedas Recomendaciones de mantenimiento Limpie regularmente el producto con un paño seco El producto debe estar desconectado o apagado cuando se limpie...

Страница 8: ...ad por fallos en el funcionamiento comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth Desecho de equipos eléctricos y electrónicos Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado No lo deposite con la basura doméstic...

Страница 9: ...ent AC 200 265 V Température de fonctionnement 20 à 50 C RA 80 Durée de vie 30 000 h Type de source lumineuse lampe à LED 108 pcs Surface d irradiation 10 20 m2 IP42 Contenu de l emballage 1x plafonnier LED 1x télécommande 4x vis 4x chevilles en plastique 1x mode d emploi Illustration 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Réglage de la luminosité 3 Réglage de la luminosité 4 Réglage du volume 5 Titre précé...

Страница 10: ...eur Chaude pour augmenter la température de la couleur Appuyez sur Température de la couleur Froide pour diminuer la température de la couleur Modes Blanc Chaud Neutre Veilleuse Appuyez sur le bouton Mode pour choisir un mode d éclairage Appuyez une fois pour activer le mode lumière blanche Appuyez deux fois pour activer le mode lumière chaude Appuyez trois fois pour activer le mode lumière neutre...

Страница 11: ...z strictement ce manuel utilisateur pour installer et utiliser le produit afin d éviter tout accident Ne perturbez pas l ampoule et ne modifiez aucun composant Coupez l alimentation électrique avant d installer ou d effectuer une tâche de maintenance pour éviter tout dommage dû à un choc électrique N installez pas la lampe sur des plafonds instables ou dangereux Ne couvrez pas la lampe avec des co...

Страница 12: ...e de l examen et de la vérification du produit lors de son achat Atlantis Internacional S L ne saurait être tenu responsable des dommages personnels matériels ou financiers ainsi que des dommages à l appareil résultant d une utilisation non conforme d une utilisation abusive ou d une installation incorrecte du produit Pour les produits électroniques avec Bluetooth Atlantis Internacional S L ne ser...

Страница 13: ...eitstemperatur 20 50 C RA 80 Lebensdauer 30 000 Std Art der Lichtquelle LED Lampe 108 Stk Bestrahlungsfläche 10 20 m2 IP42 In der Schachtel 1 x LED Deckenleuchte 1 x Fernbedienung 4 x Schrauben 4 x Kunststoffdübel 1 Bedienungsanleitung Produktbeschreibung 4 6 8 9 10 11 5 7 1 EIN AUS 2 Einstellung der Helligkeit 3 Einstellung der Helligkeit 4 Einstellung der Lautstärke 5 Vorheriger Titel 6 Nächster...

Страница 14: ... erhöhen Drücken Sie auf Farbtemperatur Kühl um die Farbtemperatur zu verringern Weißlicht Warmlicht Neutrallicht Nachtlichtmodi Drücken Sie die Modustaste um einen Lichtmodus auszuwählen Drücken Sie einmal um den Weißlichtmodus zu aktivieren Drücken Sie zweimal um den Warmlichtmodus zu aktivieren Drücken Sie dreimal um den Neutral Lichtmodus zu aktivieren Drücken Sie viermal um den Nachtlichtmodu...

Страница 15: ...rung des Farblichts Wählen Sie einen der voreingestellten Farbmodi oder wählen Sie ihn manuell indem Sie den Punkt über den mehrfarbigen Kreis schieben Stellen Sie die Farbhelligkeit mit dem oberen Balken ein Weißlicht Warmlicht Neutrallicht Nachtlichtsteuerung Wählen Sie einen der voreingestellten Farbmodi oder wählen Sie ihn manuell indem Sie den Punkt über den mehrfarbigen Kreis schieben Stelle...

Страница 16: ... durchbohren Sie könnten es beschädigen Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden Diese Aktionen führen zum Erlöschen der Garantie Rechtliche Hinweise Atlantis Internacional erklärt hiermit dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EG entspricht Die in d...

Страница 17: ...0 265V Temperatura di utilizzo 20 50 C RA 80 Durata 30000 ore Fonte di luce lampada LED 108 pz Area di irradiazione 10 20 m2 IP42 Contenuto della scatola 1 x lampada LED da soffitto 1 x telecomando 4 x viti 4 x attacchi da parete 1 x manuale utente Illustrazione 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Regolazione luminosità 3 Regolazione della luminosità 4 Regolazione del volume 5 Traccia precedente 6 Prossi...

Страница 18: ...ulsante Temperatura colore freddo per diminuire la temperatura del colore Modalità luce bianca calda neutra notte premere il pulsante Modalità per scegliere una modalità di luce Premere una volta per attivare la modalità luce bianca Premere due volte per attivare la modalità luce calda Premere tre volte per attivare la modalità luce neutra Premere quattro volte per attivare la modalità luce nottur...

Страница 19: ...tare incidenti Non smontare la lampadina e non modificare alcun componente Spegnere l alimentazione e il pannello elettrico principale prima di installare o fare attività di manutenzione per evitare danni dovuti a scosse elettriche Non installare la lampada su soffitti instabili o non sicuri Non coprire la lampada con coperte o oggetti simili Non maneggiare la lampadina o qualsiasi altro component...

Страница 20: ...personale economico materiale o per danni a dispositivi causati dall uso improprio dall abuso o dall errata installazione del prodotto Atlantis Internacional S L non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per qualsiasi mancato funzionamento comunicazione e connessione tra il prodotto e i dispositivi dotati di Bluetooth Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici Questo si...

Страница 21: ...ento AC200 265V Temperatura de funcionamento 20 50 C RA 80 Vida útil 30000 h Tipo de fonte de luz lâmpada LED 108 pçs Área de irradiação 10 20 m2 IP42 Na caixa 1 x candeeiro de teto LED 1 x comando remoto 4 x parafusos 4 x buchas de parede de plástico 1 manual de utilizador Ilustração 4 6 8 9 10 11 5 7 1 ON OFF 2 Ajuste de luminosidade 3 Ajuste de luminosidade 4 Ajuste de volume 5 Faixa anterior 6...

Страница 22: ...a o botão Temperatura da cor quente para aumentar a temperatura da cor Prima o botão Temperatura da cor fria para diminuir a temperatura da cor Modos branco quente neutro luz noturna Prima o botão Modo para escolher um modo de luz Prima uma vez para ativar o modo de luz branca Prima duas vezes para ativar o modo de luz quente Prima três vezes para ativar o modo de luz neutra Prima quatro vezes par...

Страница 23: ... Escolha o seu efeito de cor favorito a partir de uma vasta gama de cenas de cor diferentes Avisos Por favor siga rigorosamente este manual do utilizador para instalar e utilizar o produto para evitar acidentes Não altere o candeeiro nem modifique qualquer componente Desligue a corrente e o quadro elétrico principal antes de instalar ou fazer tarefas de manutenção para evitar danos causados por ch...

Страница 24: ...ificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem aviso prévio A Atlantis International S L não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por quaisquer perdas ou danos pessoais perdas económicas perdas materiais ou quaisquer danos devido a utilização indevida abuso ou instalação inadequada do produto Para produtos eletrônicos Bluetooth a Atlantis International S L não é responsável...

Отзывы: