background image

RAIN s.p.a.

via Kennedy 38/40

20023 Cerro Maggiore 

ITALY (MI)

A

B

C

D

E

1
2
3

4

5

θήκη

 

μπαταριών

1.5V "AA"

1.5V "AA"

ΒΡΥΣΗ

 (

ΠΑΡΟΧΗ

) ¾”

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

Αφαιρέστε

 

την

 

οθόνη

 

από

 

το

 

υπόλοιπο

 

σώμα

 

και

 

ανοίξτε

 

το

 

καπάκι

απλά

 

τραβώντας

 

το

Τοποθετήστε

 

δύο

 

μπαταρίες

 

τύπου

 

ΑΑ

, 1.5V. 

Σιγουρευτείτε

 

ότι

 

τις

 

έχετε

 

τοποθετήσει

 

με

 

την

 

σωστή

 

πολικότητα

 

και

 

ξανακλείστε

 

το

 

καπάκι

Ξανασυνδέστε

 

την

 

οθόνη

 

με

 

τον

 

υπόλοιπο

 

κορμό

 

και

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

έχει

 

ασφαλίσει

 

σωστά

παρατηρώντας

 

αν

 

τα

 

δύο

 

λευκά

 

βέλη

 

βρίσκονται

 

αντικρυστά

 . 

Βιδώστε

 

τον

 

προγραμματιστή

 

σας

 

σε

 

μια

 

παροχή

Ακολουθήστε

 

τα

 

παρακάτω

 

βήματα

 

για

 

τον

 

ορθό

 

προγραμματισμό

.

Εγκατάσταση

 

Συνδέστε

 

τον

 

προγραμματιστή

 

στη

 

βρύση

Προγραμματίστε

 

τον

 

προγραμματιστή

 

ποτίσματος

 

ακολουθώντας

 

τις

 

οδηγίες

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

Συνδέστε

 

την

 

οθόνη

 

στο

 

κύριο

 

σώμα

.

ΟΘΟΝΗ

:

A: 

ΩΡΑ

B: 

ΕΝΑΡΞΗ

 

ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ

C: 

ΔΙΑΡΚΕΙΑ

 

ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ

D: 

ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ

 

ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ

E: 

ΕΠΟΜΕΝΟ

 

ΠΟΤΙΣΜΑ

Πλήκτρα

:

1. 

Αναστολή

 

αυτόματου

 

ποτίσματος

2. 

Χειροκίνητο

 

πότισμα

3. 

Επιβεβαίωση

 

επιλογής

4. (-) 

για

 

την

 

μείωση

 

αριθμητικής

 

ένδειξης

  and 

(+) 

για

 

την

 

αύξηση

 

αριθμητικής

 

ένδειξης

Εισαγωγή

 

Σας

 

ευχαριστούμε

 

που

 

επιλέξατε

 

έναν

 

προγραμματιστή

 

ποτίσματος

 

της

 Rain Italy. 

Οι

 

σχεδιαστές

 

της

 Rain Italy 

έχουν

 

συνδυάσει

 

την

 

απλότητα

 

των

 

μηχανικών

 

διακοπτών

 

με

 

την

 

ακρίβεια

 

της

 

ψηφιακής

 

τεχνολογίας

ώστε

 

να

 

σας

 

παρέχουν

 

ένα

 

προγραμματιστή

 

ποτίσματος

 

με

 

εύκολο

 

προγραμματισμό

 

και

 

εξαιρετικά

 

ευέλικτο

Ο

 

προγραμματιστής

 

ποτίσματος

 

της

 Rain 

παρέχει

 

ευκολία

 

και

 

ευελιξία

επιτρέποντάς

 

σας

 

να

 

εκτελέσετε

 

ένα

 

πλήρως

 

αυτόματο

ημι

-

αυτόματο

 

ή

 

χειροκίνητο

 

πρόγραμμα

 

ποτίσματος

 

που

 

να

 

καλύπτει

 

όλες

 

τις

 

ανάγκες

 

σας

.

Παρακαλούμε

 

διαβάστε

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

πριν

 

ξεκινήσετε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

τον

 

προγραμματιστή

Μερικά

 

από

 

τα

 

πιο

 

σημαντικά

 

χαρακτηριστικά

 

σχεδιασμού

 

περιλαμβάνουν

Содержание AMICO + 2

Страница 1: ...IT ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS ES INSTRUCCIONES FR INSTRUCTIONS PT INSTRU ES GR IL VER 01 2 Garanzia 2 anni 2 years warranty 2 a os de garant a 2 ans de garantie 2 anos de garantia 2 2...

Страница 2: ...rnite Il vano battere situato sul retro della centra lina rimuovere il coperchio del vano batterie identi cato con il disegno di due batterie Installare due batterie stilo seguendo il po sizionamento...

Страница 3: ...durre i dati 5 consente di aumentare i dati IMPOSTARE L ORA ATTUALE Premendo il tasto OK le ore inizieranno a lampeggiare e sar possibile variare il valore con i tasti e Una volta impostata l ora sar...

Страница 4: ...zona 2 Impostare OFF con e e premere OK Per riattivare la centralina ripetere la procedura FUNZIONI AGGIUNTIVE IMPOSTARE LA DURATA Una volta impostata l ora di partenza premendo di nuovo il tasto OK...

Страница 5: ...a di utilizzo 6 0 bar Portata massima 40 l min Durata irrigazione da un minimo di 1 mi nuto ad un massimo di 240 min Frequenza una volta ogni 6 ore 12 ore 18 ore 24 ore 2 giorni 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 6: ...r a manual watering program for all your watering needs Please read this manual thoroughly before you begin to program and use the controller Installing Batteries Install the batteries by rst disconne...

Страница 7: ...e display will start blinking In order to modify the hours press or button When the desired hour is reached press Enter to begin setting the minutes Repeat as above using the and buttons to mo dify Up...

Страница 8: ...Turn Off or Cancel To cancel programmed watering press and hold the OFF button for 4 seconds using the or buttons to select Zone 1 and or 2 ADDITIONAL FEATURES DURATION SETTING Duration is the time se...

Страница 9: ...rtment clean Do not disconnect the timer from the valve during a cycle This will prevent the valve from closing In order for the timer to run irrigation cycles it must be connected to the valve SPECIF...

Страница 10: ...nual antes de empezar a programar y utilizar el programador E contrar a continuaci n algunas de las caracter sticas m s destacadas de este modelo Instalaci n de las pilas Instale las pilas separando l...

Страница 11: ...e los botones o Cuando aparezca la hora deseada pulse Enter para pasar a modi car los minutos Los Minutos empezar n a parpadear y podr modi car el valor pulsando el bot n o Cuando aparezca el valor de...

Страница 12: ...ra la zona 1 y pulse Aceptar para establecer la zona 2 OPCIONES ADICIONALES IFIJACI N DE LA DURACI N La Duraci n es el tiempo que dura cada ciclo de riego El valor Duraci n empezar a parpadear y podr...

Страница 13: ...poner al fr o Sustituya todas las pilas al mismo tiempo Mantenga limpio el compartimiento de la bater a Retire la unidad de control y la v lvula de solenoide durante el invierno No desconecte la parte...

Страница 14: ...l Installer les piles S parez la partie lectronique de la vanue lectrique au moment d installer les piles Ouvrez le compartiment de la batterie et ins rer 2 Piles 1 5 volts AA Assurez vous de suivre l...

Страница 15: ...ez sur ou Lorsque vous avez r gl les heures appuyez sur le bouton Entr e pour modi er les minutes Les Minutes se mettent clignoter et vous pouvez modi er la valeur en appuyant sur ou Une fois les minu...

Страница 16: ...e la m me op ration D connecter la partie lectronique de la vanne du pro grammateur Fonctions SUPPL MENTAIRES PROGRAMMATION en minutes Duration repr sente en minute le temps que dure chaque cycle Les...

Страница 17: ...tie let e m le Mat riau du corps ABS Couvercle de protection Ne pas exposer au gel Remplacer toutes les piles en m me temps Essuyez le compartiment de la batterie D monter le programmateur et l lectro...

Страница 18: ...empre o conte do do intiro manual Instala o das pilhas O timer AMICO alimentado por duas pilhas de tipo AA de 1 5 volts n o for necidas Coloque as pilhas no reltivo compartimen to respeitando a sua po...

Страница 19: ...aumento dos dados DEFINIR A HORA ATUAL Carregando no bot o Ok as horas iniciar o a piscar e ser poss vel fazer uma altera o com os bot es e Uma vez de nida a hora ser su ciente carregar no bot o OK pa...

Страница 20: ...sando bot es ou para a zona 1 e pressione OK para de nir a zona 2 OP ES ADICIONAIS DEFINIR A DURA O DA REGA A dura o o tempo que dura cada ciclo de rega Uma vez de nida a hora de come o carregando nov...

Страница 21: ...a parte eletr nica durante a irriga o Em tal caso esta n o se fechar Para permitir a irriga o a parte eletr nica deve car ligada eletro v lvula Utilizar exclusivamente com gua fria CARACTER STICAS N...

Страница 22: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI A B C D E 1 2 3 4 5 1 5V AA 1 5V AA 1 5V A B C D E 1 2 3 4 and Rain Italy Rain Italy Rain...

Страница 23: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI 1 240 6 4 15 6 12 1 15...

Страница 24: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI AUTO OFF OK ANUAL AUTO OFF NEXT IRRIGATION 2 2 x 1 5 volts AA 1 M 7 5 bar M 40...

Страница 25: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI AMICO 0 5 7 5 40 C 6 2...

Страница 26: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI...

Страница 27: ...A B C D E 1 2 3 4 5...

Страница 28: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI...

Страница 29: ......

Страница 30: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ggiore ITALY MI RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI www rain it phone 39 0331 51 45 11 INPUT AC 24 V 800 mA OUTPUT AC 24 V FOR INDOOR USE ONLY USE ONLY WITH APPROVED TRANSFORMER...

Отзывы: