background image

39

español

TBOS

Módulo de control

38

español

• Aumente la separación entre el equipo y el 

receptor.

• Conecte el equipo a la salida de un circuito dis-

tinto del circuito al que está conectado el recep-
tor.

• Consulte con el distribuidor o con un técnico de

radio /TV experimentado para obtener ayuda.

Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por Rain Bird Sales Inc., podrían
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.

Este equipo se certificó bajo las normas de FCC en
condiciones de prueba que incluye la utilización
de cables blindados para conexiones de entrada y
salida entre los componentes del sistema. Para
estar en acuerdo con las normas de FCC, el usuario
deberá utilizar cables y conectores blindados e
instalarlos apropiadamente.

ADVERTENCIA:

Este equipo ha sido probado y se

ha verificado que se ajusta a los límites de los dis-
positivos digitales  de Clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de las normas de FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias dañinas en una
instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza
y puede radiar  energía de radiofrecuencia. Si no se
instala y se utiliza de acuerdo con las instruc-
ciones, puede provocar interferencias dañinas en
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que no se produzcan interferencias en
una instalación concreta.

Determine si el equipo provoca interferencias con
la radio o la televisión encendiéndolo y apagándo-
lo. Se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora

en los casos en que se pueda realizar esta opera-
cion con seguridad.

Содержание TBOS

Страница 1: ...nd Avenue Glendora CA 91741 Phone 626 963 9311 Fax 626 963 4287 Rain Bird Technical Service 800 247 3782 U S only www rainbird com Rain Bird Conserving More Than Water Registered trademark of Rain Bir...

Страница 2: ...english TBOS Control Module english 2 3 A B D C red black 1 25 cm 0 5 in...

Страница 3: ...ment 2 Remove the battery connector from the bat tery compartment continued english TBOS Control Module 5 Welcome to Rain Bird The TBOS One Two and Four Station Control Modules part of the TBOS irriga...

Страница 4: ...ly pull on the wires to make sure they are secure continued english TBOS Control Module 7 3 Remove the small tube of grease from the battery compartment Replacements are available from your Rain Bird...

Страница 5: ...still has power when you change the battery any english TBOS Control Module 9 If the wires slip out of the connector get a new connector and repeat steps 1 and 2 Maximum wire run between the control m...

Страница 6: ...lem Before calling Rain Bird check this list If you cannot solve the problem yourself call our Technical Service Hotline at 1 800 247 3782 U S or 626 963 9311 outside the U S and we will be glad to he...

Страница 7: ...ssible cause No run time has been programmed for that station Solution Transmit a run time to the Control Module english TBOS Control Module 13 Problem Faulty transmission Possible cause The battery i...

Страница 8: ...e If the insulation has been stripped recut the wires and repeat the steps above english TBOS Control Module 15 Possible cause The On off Mode is activated X on the sprinkler icon Solution Permit irri...

Страница 9: ...Device is wet Solution Flip the TBOS Rain Shut off Device switch to off If you have an old style Control Module cut the TBOS Rain Shut off Device wires Connect the black wires from the Control Module...

Страница 10: ...or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the...

Страница 11: ...21 espa ol TBOS M dulo de control 20 espa ol A B D C rojo negro 1 25 cm 0 5 in...

Страница 12: ...o tipo 6LR61 Nosotros recomendamos que se utilice una bater a alcali na de alta calidad tal como Energizer Una bater a de alta calidad dura un a o 23 espa ol TBOS M dulo de control Bienvenido a Rain...

Страница 13: ...ice una llave ni ning n otro tipo de herramienta para apretar el solenoide Ver fig B 4 Vuelva a restablecer el suministro de agua 25 espa ol TBOS M dulo de control Para instalar la bater a 1 Desatorni...

Страница 14: ...ol TBOS M dulo de control Para conectar el solenoide de bloqueo al M dulo de Control utilice los conectores para cables King que se suministran 1 Pele aproximadamente 0 5 in 1 25 cm del aislante de l...

Страница 15: ...ione para transmitir descargar el programa al M dulo de Control 29 espa ol TBOS M dulo de control Caracter stica del Desatascador Autolimpiable Autom tico del Solenoide Todas las noches a medianoche e...

Страница 16: ...la bater a 31 espa ol TBOS M dulo de control Aseg rese que el conector ptico est limpio cuando usted transmite los datos al M dulo de Control con el Transmisor de Campo TBOS o con el TBOS PLIP Si es n...

Страница 17: ...ego desactivando el Modo encendido apagado 33 espa ol TBOS M dulo de control Causa posible El conector del M dulo de Control est sucio Soluci n Limpie el conector Causa posible La conexi n entre el Tr...

Страница 18: ...cor tar los cables y repita los pasos expli cados anteriormente 35 espa ol TBOS M dulo de control Causa posible Hay otra estaci n en funcionamiento Soluci n Utilice la opci n de apagado manual de la...

Страница 19: ...n Coloque en la posici n de apagado el Sistema de Corte del Riego por Lluvia TBOS Si usted posee un M dulo de Control antiguo corte los cables del Sistema de Corte del Riego por Lluvia TBOS Conecte l...

Страница 20: ...amente ADVERTENCIA Este equipo ha sido probado y se ha verificado que se ajusta a los l mites de los dis positivos digitales de Clase B de acuerdo con el apartado 15 de las normas de FCC Estos l mites...

Отзывы: