
Español
60
Rain Bird
®
ESP Modular Controller
Installation, Programming and Operation Guide
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA
CAUSA POSIBLE
CORRECCIÓN
El programa no se activa en
forma automática
1. El disco selector está en la posición de “OFF”.
Gire el disco selector hasta “AUTO”.
2. No se ingresó en el programa la hora de arranque
(Start Time).
Gire el disco selector hasta “CONFIGURAR HORAS DE ARRANQUE DEL RIEGO”
(SET WATERING START TIMES) y controle las horas de arranque ingresadas para el
programa. Si falta la hora de arranque (Start Time), ingrésela tal como se describe
en la pagina 12.
3. Puede que el día de hoy no sea un día de riego para el
programa.
Seleccione el programa y gire el disco selector hasta “CICLOS AVANZADOS”
(ADVANCED CYCLES). Verifique los días de riego del programa.
4. La característica Día(s) sin riego permanente(s)
(Permanent Day(s) Off) está impidiendo el riego.
Si la característica Día(s) sin riego permanente(s) (Permanent Day(s) Off) se
configuró correctamente, no es necesaria corrección alguna. Para cambiar esta
característica, consulte la página 29.
5. El porcentaje de ajuste por temporada del programa
está configurado en 0%.
Configure el porcentaje de ajuste por temporada por encima de 0%. Consulte las
instrucciones en la pagina 21.
La pantalla indica que una válvula
está operativa, pero el riego no
ocurre.
6. El sistema sensor está impidiendo el riego
Lleve el interruptor del sensor hasta “IGNORADO” (BYPASSED). Si el riego se
reanuda, el sensor está funcionando adecuadamente y no es necesaria una
correción.
7. Ningún sensor o cable-puente está conectado a los
terminales “SENS” del controlador, y el interruptor del
sensor se ha configurado en “ACTIVO” (ACTIVE).
Lleve el interruptor del sensor hasta “IGNORADO” (BYPASSED). Para evitar futuros
problemas, instale el cable-puente que se suministra en los terminales SENS del
controlador.
8. El sensor de lluvia es de tipo normalmente abierto (NA).
Reemplace con un sensor de lluvia normalmente cerrado (NC). Los sensores de lluvia
normalmente abiertos no son compatibles con el controlador modular ESP e impedirán
que el controlador funcione correctamente.
Содержание ESP
Страница 69: ...69 Rain Bird ESP Modular Controller Installation Programming and Operation Guide...
Страница 70: ...70 Rain Bird ESP Modular Controller Installation Programming and Operation Guide NOTES NOTAS...
Страница 71: ...71 Rain Bird ESP Modular Controller Installation Programming and Operation Guide NOTES NOTAS...