Rain Bird ESP-RZ Скачать руководство пользователя страница 2

Deutsch



ESP-RZ/RZXe

Kurzanleitung

AUTO

Auto

Auto ist die Normalbetriebsart

 

Drücken Sie die Taste 

AUTO

, um wieder zum 

Normalbetrieb zu wechseln. 

Z
O
N
E

MIN

Regenverzögerung

 

Drücken und halten Sie die + Taste gedrückt. Die 
Anzahl an Tagen wird zusammen mit dem Stopp-
Symbol angezeigt.

 

Drücken Sie + oder –, um die Regenverzögerung zu 
verlängern oder zu verkürzen.

 

Nachdem die Regenverzögerung abgelaufen ist, wird 
die Beregnung automatisch fortgesetzt.

DATE/TIME

Datum/Uhrzeit

Aktuelles Datum/Uhrzeit festlegen

2

3

4

5

6

7

1

M

D

Y Y Y Y

AM

T

W

TH

F

S

SU

M

 

Drücken Sie auf die Taste 

DATUM/UHRZEIT 

(DATE/TIME)

.

 

Passen Sie die aktuelle Auswahl mit den Tasten 

oder –

 an.

 

Drücken Sie auf 

WEITER 

(NEXT)

 (oder ZURÜCK 

(BACK)

)

, um den Wert auszuwählen, den Sie 

ändern möchten.

SCHEDULE

Zonenplan

Bewässerungspläne erstellen

 

T

2

W

3

TH

4

F

5

S

6

SU

7

M

1

Z
O
N
E

AM

1

2

MIN


 

Drücken Sie auf die Taste 

PLAN 

(SCHEDULE)

 und 

führen Sie dann die Schritte 1 bis 4 aus.

 

Zone auswählen:

 

Drücken Sie auf 

+ oder –

, um die Nummer der 

gewünschten 

ZONE

 auszuwählen, und bestätigen Sie 

Ihre Auswahl mit 

WEITER 

(NEXT)

.

 

Bewässerungslaufzeit festlegen:

 

Drücken Sie auf 

+ oder –

, um die gewünschte 

LAUFZEIT

 auszuwählen, und bestätigen Sie Ihre 

Auswahl mit 

WEITER 

(NEXT)

.

 

Bewässerungsstartzeiten einstellen:

 

Drücken Sie auf 

+ oder –

, um die gewünschte 

STARTZEIT

 für die erste Bewässerung auszuwählen, 

und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit 

WEITER 

(NEXT)

.

 

WIEDERHOLEN

 Sie diesen Schritt bei Bedarf, 

um  weitere STARTZEITEN für die betreff ende Zone 
einzustellen.

 

HINWEIS:

 Wenn Sie auf 

WEITER 

(NEXT)

 drücken, 

während 

-:-

 

(AUS)

 auf dem Display blinkt, wechselt 

die Anzeige zu Schritt 4.

 

HINWEIS:

 Die 

STARTZEITEN

 für die Bewässerung 

werden automatisch gestapelt.

 

Bewässerungsstarttage einstellen:

Drücken Sie auf + oder –, um eine von vier 

verfügbaren Optionen auszuwählen:

4a

Benutzerdefi nierte Tage

und klicken 
Sie dann auf 

Weiter 

(Next)

.

 

Drücken Sie auf 

+ oder -

 zur 

Auswahl von

 

Drücken Sie auf 

EIN 

(ON)

 (zum Aktivieren) 

oder 

AUS 

(OFF)

 (zum Deaktivieren) für 

TAGAUSWAHL

. Der  Cursor springt weiter zur 

nächsten TAGAUSWAHL.

 

WIEDERHOLEN

 Sie diese Schritte für jeden 

gewünschten Wochentag.

4b

Ungerade Tage

1 3 5 29

, , ...

und klicken 
Sie dann 
auf 

Weiter 

(Next)

.

 

Drücken Sie auf 

+ oder 

-

 zur Auswahl von

4c

Gerade Tage

2 4 6 30

, , ...

und klicken 
Sie dann 
auf 

Weiter 

(Next)

.

 

Drücken Sie auf 

+ oder -

 

zur Auswahl von

4d

Zyklische Tage

und klicken 
Sie dann auf 

Weiter 

(Next)

.

 

Drücken Sie auf 

+ oder 

-

 zur Auswahl von

 

Drücken Sie auf 

+ oder –

, um den gewünschten 

TAGEZYKLUS

 auszuwählen, und bestätigen Sie Ihre 

Auswahl mit 

WEITER 

(NEXT)

.

 

Drücken Sie auf 

+ oder –

, um das gewünschte 

STARTDATUM

 auszuwählen, und bestätigen Sie Ihre 

Auswahl mit 

WEITER 

(NEXT)

.

DANACH

 

WIEDERHOLEN

 Sie die Schritte 1 bis 4 bei Bedarf für 

weitere Zonen. 

MANUAL

Manuelle Bewässerung

Sofort mit der Bewässerung beginnen

Z
O
N
E

MIN

 

Drücken Sie auf die Taste für den Bewässerungs modus 

MANUELL 

(MANUAL)

.

 

Drücken Sie auf 

+ oder –

, um 

ALLE 

(ALL)

 Zonen oder 

eine 

EINZELNE

 Zone auszuwählen, und bestätigen Sie 

Ihre Auswahl mit 

WEITER 

(NEXT)

.

 

Drücken Sie auf 

+ oder –

, um die gewünschte 

LAUFZEIT

 auszuwählen, und bestätigen 

Sie Ihre Auswahl mit 

WEITER 

(NEXT)

Die Bewässerung beginnt.

 

HINWEIS:

 Nur bei Stationen mit programmierten 

LAUFZEITEN

 und 

STARTZEITEN

 erfolgt die Be-

wässerung manuell.

 

HINWEIS:

 Sie können die manuelle Bewässerung 

mit der Taste 

AUS 

(OFF)

 beenden und anschließend 

mit der Taste 

AUTO

 zum Normalbetrieb zurück 

wechseln.

 

HINWEIS:

 Wenn alle Zonen bewässert werden, 

können Sie mit der Taste 

WEITER 

(NEXT)

 zur jeweils 

nächsten Bewässerungszone fortschreiten.

SEASONAL

ADJUST

Saisonale Anpassung

Bewässerungsdauer für ALLE 

Zonen verlängern oder verkürzen

 

Drücken Sie auf die Taste 

SAISONALE 

ANPASSUNG 

(SEASONAL ADJUST)

.

 

Drücken Sie auf 

+ oder –

, um die prozentuale 

EINSTELLUNG 

(SETTING)

 zu erhöhen oder zu 

vermindern.

OFF

Aus

Beendet die gesamte Bewässerung

 

Drücken Sie auf die Taste 

AUS 

(OFF)

, um alle aktiven 

Bewässerungsvorgänge sofort abzubrechen. Bei 
ausgeschaltetem System (AUS 

(OFF)

) findet keine 

automatische Bewässerung statt.

Die programmierten Bewässerungspläne verbleiben 
jedoch im Speicher, selbst wenn das Steuergerät 
ausgeschaltet ist oder die Stromzufuhr unterbrochen ist.

 

HINWEIS:

 Mit der Taste AUTO können Sie den 

Normalbetrieb wieder aufnehmen. Solange sich das 
Steuergerät in der Betriebsart AUS befi ndet, fi ndet 
KEINE automatische Bewässerung statt.

Leitungsverbindungen

 

HINWEIS:

 Legen Sie zwei AAA-Batterien ein, 

damit Datum und Uhrzeit bei einem Stromausfall 
gespeichert bleiben.

 

WARNUNG:

 Wenn das Stromkabel eines 

Steuergeräts für den Außenbereich beschädigt ist, 
muss dies durch ein Spezialkabel oder eine Spezialvor-
richtung ersetzt werden, die über den Hersteller oder 
einen Servicepartner erhältlich ist.

Wenn das Stromkabel eines Steuergeräts für den 
Innenbereich beschädigt ist, muss dies durch 
den Hersteller, dessen Servicepartner oder durch 
vergleichbar qualifi zierte Personen ersetzt werden, um 
Gefahren zu vermeiden.

 

WARNUNG

: Wenn das Kabel für die Modelle RZX4-

AUS, RZX6-AUS oder RZX8-AUS beschädigt ist, muss 
dies durch das folgende Kabel ersetzt werden:

 

Flexibles Stromkabel H05VV-F

 

Leiterquerschnitt mindestens 0,75 mm^2 (18 AWG)

Bei einer Direktverkabelung muss der Leiterquerschnitt 
mindestens 0,75 mm^2 (18 AWG) betragen.

Anwenderfunktionen

Zone in eine andere Zone kopieren

Kopieren eines Programms von einer 

beliebigen Zone in die NACHFOLGENDE 

(SUBSEQUENT) Zone. Zum Beispiel Kopieren 

von Zone 1 in Zone 2.

 

Drücken Sie die Taste 

PLANEN (SCHEDULE)

.

 

Drücken Sie 

+

 oder 

, um die 

NACHFOLGENDE 

(SUBSEQUENT)

 Zonennummer auszuwählen.

 

Halten Sie 

ZURÜCK (BACK)

 gedrückt und drücken Sie 

anschließend kurz auf die Taste 

PLANEN (SCHEDULE)

.

Speichern der 

Standardeinstellungen

Bewässerungszeitpläne als 

Standardeinstellung speichern.

 

Drücken Sie die Taste 

AUS (OFF)

.

 

Drücken Sie kurz und gleichzeitig auf die Tasten 

EIN 

(ON)

 und 

ZURÜCK (BACK)

.

Das 

SYMBOL

 blinkt, um anzuzeigen, dass die 

Zeitpläne gespeichert wurden.

Wiederherstellen der 

Standardeinstellungen

Wiederherstellen zuvor gespeicherter 

Bewässerungszeitpläne.

 

Drücken Sie die Taste 

AUS (OFF)

.

 

Drücken Sie kurz und gleichzeitig auf die Tasten 

EIN 

(ON)

 und 

WEITER (NEXT)

.

Das 

 SYMBOL

 blinkt, um anzuzeigen, dass die 

Zeitpläne wiederhergestellt wurden.

Wiederherstellen der 
Werkseinstellungen

Sie können die Werkseinstellung des 

Controllers wiederherstellen.

 

ACHTUNG:

 Alle programmierten Bewässerungszeitpläne, die 

sich im Speicher befi nden, gehen verloren.

 

Drücken Sie die Taste 

SAISONALE ANPASSUNG 

(SEASONAL ADJUST)

.

 

Drücken Sie kurz und gleichzeitig auf die Tasten 

ZURÜCK (BACK)

 und 

WEITER (NEXT)

.

 

HINWEIS:

 Die Standardeinstellungen des Herstellers 

befi nden sich in einem unabhängigen Speicher und 
sind nicht betroff en.

Aktivierung und Deaktivierung

Zonenbezogene De-/Aktivierung

 

Drücken Sie die Taste 

PLANEN (SCHEDULE)

.

 

Drücken Sie 

+

 oder 

, um die gewünschte 

Zonennummer auszuwählen.

 

Drücken Sie kurz und gleichzeitig auf die Tasten 

ZURÜCK (BACK)

 und 

WEITER (NEXT)

, um 

zwischen AKTIVIEREN (OBEY) und DEAKTIVIEREN 
(IGNORE) umzuschalten.

Das 

SYMBOL

 wird angezeigt, wenn DEAKTIVIEREN 

(IGNORE) ausgewählt ist.

Umgehung für alle Zonen einrichten

 

Drücken Sie die Taste 

AUTO

.

 

Drücken Sie kurz und gleichzeitig auf die Tasten 

ZURÜCK (BACK)

 und 

WEITER (NEXT)

, um 

zwischen AKTIVIEREN (OBEY) und DEAKTIVIEREN 
(IGNORE) umzuschalten.

Das 

SYMBOL

 wird angezeigt, wenn DEAKTIVIEREN 

(IGNORE) ausgewählt ist..

 

www.rainbird.com/ESP-RZX

 

HINWEIS

: Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch 

durch Personen (einschließlich Kindern) bestimmt, 
deren körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten herabgesetzt sind oder deren Erfahrung 
und Kenntnisse nicht ausreichend sind, es sei denn, 
sie wurden für den Gebrauch des Geräts durch eine 
Person überwacht oder eingewiesen, die für deren Si-
cherheit verantwortlich ist. 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen und müssen 
entsprechend beaufsichtigt werden. 

Italiano



ESP-RZ/RZXe

Guida di riferimento 

rapida

AUTO

Automatico

Auto è la modalità di 

funzionamento normale

 

Premere il tasto 

AUTO

 per ritornare al normale 

funzionamento. 

Z
O
N
E

MIN

Sospensione pioggia

 

Premere e tenere premuto il pu. Verrà 
visualizzato il numero di giorni insieme all’icona 
Stop.

 

P o – per aumentare o diminuire la 
sospensione pioggia. 

 

Una volta terminata la sospensione pioggia, 
l’irrigazione verrà riattivata automaticamente.

DATE/TIME

Data/ora

Imposta data e ora correnti

2

3

4

5

6

7

1

M

D

Y Y Y Y

AM

T

W

TH

F

S

SU

M

 

Premere il tasto 

DATA/ORA 

(DATE/TIME)

.

 

Premere 

+ o –

 per regolare la selezione corrente.

 

Premere 

AVANTI 

(NEXT)

 (o INDIETRO 

(BACK)

)

 per selezionare il valore da modifi care.

SCHEDULE

Programmazione zona

Crea programmazioni irrigazione

 

T

2

W

3

TH

4

F

5

S

6

SU

7

M

1

Z
O
N
E

AM

1

2

MIN


 

Premere il tasto 

PROGRAMMAZIONE 

(SCHEDULE)

 zona, quindi seguire i passi da 1 a 4.

 

Seleziona zona:

 

Premere 

+ o –

 per selezionare il numero di 

ZONA 

(ZONE)

 desiderato; quindi premere 

AVANTI 

(NEXT)

.

 

Impostazione del tempo di 
irrigazione:

 

Premere 

+ o –

 per impostare il 

TEMPO DI 

IRRIGAZIONE 

desiderato; quindi premere 

AVANTI 

(NEXT)

.

 

Impostazione degli orari di avvio 
irrigazione:

 

Premere 

+ o –

 per impostare prima l’

ORARIO DI 

AVVIO

; quindi premere 

AVANTI 

(NEXT)

.

 

RIPETERE

 quando desiderato per impostare gli 

ORARI DI AVVIO per tale zona.

 

NOTA:

 Premendo 

AVANTI 

(NEXT)

 con 

-:-

 

(OFF)

 lampeggia sul display passando alla fase 4.

 

NOTA:

 Gli 

ORARI DI AVVIO

 dell’irrigazione si 

accumulano automaticamente.

 

Impostazione dei giorni di avvio 

irrigazione:

P o – per selezionare una 

delle quattro opzioni disponibili:

4a

Giorni personalizzati

quindi premere 

Avanti 

(Next)

.

 

Premere 

+ o -

 

per selezionare

 

Premere 

ON

 (per attivare) o 

OFF

 (per disabilitare) il 

GIORNO DI SELEZIONE

 che lampeggia. Il cursore 

passerà quindi al successivo GIORNO DI SELEZIONE.

 

RIPETERE

 per ogni giorno della settimana 

desiderato.

4b

Giorni dispari

1 3 5 29

, , ...

quindi premere 

Avanti 

(Next)

.

 

Premere 

+ o -

 

per selezionare

4c

Giorni pari

2 4 6 30

, , ...

quindi premere 

Avanti 

(Next)

.

 

Premere 

+ o -

 

per selezionare

4d

Giorni ciclici

quindi premere 

Avanti 

(Next)

.

 

Premere 

+ o -

 

per selezionare

 

Premere 

+ o –

 per impostare il 

CICLO 

IRRIGUO

; quindi premere 

AVANTI 

(NEXT)

.

 

Premere 

+ o –

 per impostare la 

DATA DI 

AVVIO

; quindi premere 

AVANTI 

(NEXT)

.

QUINDI

 

RIPETERE

 le fasi 1-4 per ulteriori zone. 

MANUAL

Irrigazione manuale

Avviare immediatamente 

l’irrigazione

Z
O
N
E

MIN

 

Premere il tasto irrigazione 

MANUALE 

(MANUAL)

.

 

Premere 

+ o –

 per selezionare 

TUTTE 

(ALL)

 le 

zone o la zona 

SINGOLA

; quindi premere 

AVANTI 

(NEXT)

.

 

Premere 

+ o –

 per impostare il

 TEMPO DI 

IRRIGAZIONE

 desiderato; quindi premere 

AVANTI 

(NEXT)

 per iniziare l’irrigazione.

 

NOTA:

 Solo le stazioni con 

ORARI DI AVVIO 

TEMPI DI IRRIGAZIONE

 programmati 

irrigheranno manualmente.

 

NOTA:

 per interrompere l’irrigazione manuale, 

premere il tasto 

OFF 

per interrompere 

l’irrigazione, quindi 

AUTO

 per ritornare al normale 

funzionamento.

 

NOTA:

 se TUTTE le zone vengono irrigate, 

premendo 

AVANTI 

(NEXT)

 si passerà 

all’irrigazione della zona successiva.

SEASONAL

ADJUST

Regolazione stagionale

Aumentare o diminuire la durata 

di irrigazione per TUTTE le zone

 

Premere il tasto 

REGOLAZIONE STAGIONALE 

(SEASONAL ADJUST)

.

 

Premere 

+ o –

 per aumentare o diminuire 

l’IMPOSTAZIONE

 della percentuale.

OFF

Off 

Interrompe tutte le irrigazioni

 

Premere il tasto 

OFF

 per annullare 

immediatamente tutte le irrigazioni attive. 

Nessuna irrigazione automatica si verificherà 

quando il sistema è OFF.

I piani di irrigazione programmati rimangono 

memorizzati anche quando il programmatore è 

spento o in caso di mancanza di corrente.

 

NOTA:

 premere il tasto AUTO per riprendere il 

normale funzionamento. L’irrigazione automatica 

NON avviene se il programmatore rimane in 
modalità OFF.

Collegamento dei conduttori

 

NOTA:

 Installare due batterie AAA per 

conservare data e ora in caso di interruzione di 
corrente.

 

AVVERTENZA:

 Se il cavo di alimentazione di un 

programmatore per esterni è danneggiato, deve 
essere sostituito con un cavo speciale o un gruppo 
del tipo in dotazione da produttore o dall’agente 
di servizio.

Se il cavo di alimentazione di un programmatore 
per interni è danneggiato, deve essere sostituito 
dal produttore, dal suo agente di servizio o da 
personale qualifi cato al fi ne di evitare rischi.

 

AVVERTENZA

: Nel caso in cui il cavo elettrico 

per i modelli RZX4-AUS, RZX6-AUS o RZX8-AUS 
sia danneggiato, è necessario sostituirlo nel modo 
seguente:

 

Cavo di alimentazione fl essibile  H05VV-F

 

Dimensione minima del fi lo 0,75 mm2 (18 AWG)

Per il cablaggio del collegamento diretto, la 
dimensione minima del fi lo è 0,75 mm2 (18 AWG).

Funzioni per l’installatore

Copia di una zona in un’altra zona

Copia la programmazione di una qualsiasi zona 
alla zona SUCCESSIVA. Ad esempio, per copiare la 
programmazione della zona 1 alla zona 2:

 

Premere il tasto 

PROGRAMMAZIONE 

(SCHEDULE)

.

 

Premere 

+

 o 

 per selezionare il numero della zona 

SUCCESSIVA

.

 

Premere e tenere premuto 

INDIETRO (BACK)

, quindi 

premere e rilasciare il tasto 

PROGRAMMAZIONE 

(SCHEDULE)

.

Salvataggio impostazioni 
dell’installatore

Salvataggio delle programmazioni irrigue come 
default.

 

Premere il tasto 

SPENTO (OFF)

.

 

Premere e rilasciare entrambi i tasti 

ACCESO (ON)

 

INDIETRO (BACK)

 allo stesso tempo.

Questo simbolo

 lampeggerà per confermare il 

salvataggio del programma.

Ripristino impostazioni dell’installatore

Ripristina le programmazioni irrigue che sono 
state salvate precedentemente come impostazioni 
dell’installatore.

 

Premere il tasto 

SPENTO (OFF)

.

 

Premere e rilasciare entrambi i tasti 

ACCESO (ON)

 

AVANTI (NEXT)

 allo stesso tempo.

Questo simbolo

  lampeggerà per confermare il 

ripristino dei programmi.

Ripristino preimpostazioni di fabbrica

Vengono ripristinati i valori preimpostati dalla 
fabbrica.

 

ATTENZIONE:

 tutti i cicli irrigui programmati 

attualmente in memoria verranno perduti.

 

Premere il tasto 

REGOLAZIONE STAGIONALE 

(SEASONAL ADJUST)

.

 

Premere e rilasciare entrambi i tasti 

INDIETRO 

(BACK)

 e 

AVANTI (NEXT)

 contemporaneamente.

 

NOTA:

 i valori delle impostazioni dell’installatore sono 

salvati in una memoria separata e non sono infl uenzati 
dalla funzione di ripristino delle preimpostazioni di 
fabbrica.

Bypass del sensore pioggia

Il programmatore può essere impostato 
manualmente in modo da RISPETTARE (OBEY) o 
IGNORARE (IGNORE) il sensore pioggia.

Impostazione di bypass per una zona

 

Premere il tasto 

PROGRAMMAZIONE 

(SCHEDULE)

.

 

Premere 

+

 o 

 per selezionare il numero di zona 

desiderato.

 

Premere e rilasciare entrambi i tasti 

INDIETRO 

(BACK)

 e 

AVANTI (NEXT)

 contemporaneamente 

per alternare tra RISPETTARE (OBEY) e IGNORARE 
(IGNORE).

Questo simbolo

 appare sul display quando si 

seleziona IGNORARE (IGNORE).

Impostazione di bypass per tutte le zone

 

Premere il tasto 

AUTO (AUTO)

.

 

Premere e rilasciare entrambi i tasti 

INDIETRO 

(BACK)

 e 

AVANTI (NEXT)

 contemporaneamente 

per alternare tra RISPETTARE (OBEY) e IGNORARE 
(IGNORE).

Questo simbolo

 appare sul display quando si 

seleziona IGNORARE (IGNORE).

 

www.rainbird.com/ESP-RZX

 

NOTA

: Questo prodotto non deve essere uti-

lizzato da adulti o bambini affetti da disabilità 
fi siche, sensoriali o mentali oppure da persone 
che non hanno alcuna esperienza o conoscenza 
dell’apparecchio, a meno che non siano sorvegliate 
o siano state istruite sull’uso del prodotto da una per-
sona responsabile della loro sicurezza. 

Sorvegliare i bambini per accertarsi che non 
giochino con l’apparecchio. 

Polski



ESP-RZ/RZXe

Skrócona instrukcja 

obsługi

AUTO

Auto

Normalnym trybem pracy jest 

tryb automatyczny

 

Naciśnij przycisk 

trybu automatycznego 

(AUTO)

aby przywrócić normalny tryb pracy. 

Z
O
N
E

MIN

Opóźnienie deszczowe

 

Naciśnij i przytrzymaj pr. Zostanie 
wyświetlona liczba dni i ikona Stop.

 

Naciskaj pr lub –, aby zwiększyć lub 
zmniejszyć opóźnienie deszczowe.

 

Nawadnianie zostanie wznowione automatycznie po 
upływie opóźnienia deszczowego.

DATE/TIME

Data/Godzina

Ustawianie bieżącej daty i godziny

2

3

4

5

6

7

1

M

D

Y Y Y Y

AM

T

W

TH

F

S

SU

M

 

Naciśnij przycisk 

DATA/GODZINA 

(DATE/TIME)

.

 

Przyciskami 

+ i –

 można zmienić wartość aktualnie 

wybranego parametru.

 

Przyciskiem 

DALEJ 

(NEXT)

 (lub WSTECZ 

(BACK)

)

 

wybierz parametr, którego wartość chcesz zmienić.

SCHEDULE

Planowanie 

nawadniania w strefach

Tworzenie planu nawadniania

 

T

2

W

3

TH

4

F

5

S

6

SU

7

M

1

Z
O
N
E

AM

1

2

MIN


 

Naciśnij przycisk 

PLANOWANIE 

(SCHEDULE)

następnie wykonaj czynności od 1 do 4.

 

Wybierz strefę:

 

Przyciskami 

+ i –

 wybierz żądany numer 

STREFY 

(ZONE)

, następnie naciśnij przycisk 

DALEJ 

(NEXT

)

.

 

Ustaw czas działania nawadniania:

 

Przyciskami 

+ i –

 ustaw żądany 

CZAS DZIAŁANIA

następnie naciśnij przycisk 

DALEJ

 

(NEXT)

.

 

Ustaw czas rozpoczęcia nawadniania:

 

Przyciskami 

+ i –

 ustaw pierwszy 

GODZINĘ 

ROZPOCZĘCIA

, następnie naciśnij przycisk 

DALEJ 

(NEXT)

.

 

POWTÓRZ

 te czynności, aby ustawić kolejne 

GODZINY ROZPOCZĘCIA

 nawadniania dla 

danej strefy.

 

UWAGA:

 Naciśnięcie przycisku 

DALEJ 

(NEXT)

, gdy 

na ekranie miga symbol 

-:-

 (WYŁĄCZ) spowoduje 

przejście do punktu 4.

 

UWAGA: GODZINY ROZPOCZĘCIA

 

(START 

TIME)

,  nawadniania dodawane są automatycznie.

 

Ustaw dni rozpoczęcia nawadniania:

Przyc i – wybierz jedną 

z czterech dostępnych opcji:

4a

Wybrane dni

następnie naciśnij 
przycisk 

Dalej 

(Next)

.

 

Przyciskami 

+ i -

 

wybierz

 

Naciśnij przycisk 

WŁ. 

(ON)

, aby włączyć lub 

WYŁ. 

(OFF)

, aby wyłączyć migający 

DZIEŃ DO WYBORU

Kursor przejdzie do następnego DNIA DO WYBORU.

 

POWTÓRZ

 tę czynność dla każdego żądanego 

dnia tygodnia.

4b

Dni nieparzyste

1 3 5 29

, , ...

następnie 
naciśnij przycisk 

Dalej 

(Next)

.

 

Przyciskami 

+ i -

wybierz

4c

Dni parzyste

2 4 6 30

, , ...

następnie 
naciśnij przycisk 

Dalej 

(Next)

.

 

Przyciskami 

+ i -

wybierz

4d

Co kilka dni

 następnie naciśnij 
przycisk 

Dalej 

(Next)

.

 

Przyciskami 

+ i -

wybierz

 

Przyciskami 

+ i –

 wybierz żądaną 

CZĘSTOTLIWOŚĆ

; następnie naciśnij przycisk 

DALEJ 

(NEXT)

.

 

Przyciskami 

+ i –

 wybierz żądaną 

DATĘ 

ROZPOCZĘCIA

; następnie naciśnij przycisk 

DALEJ 

(NEXT)

.

NASTĘPNIE

 

POWTÓRZ

 w razie potrzeby punkty 1-4 dla 

kolejnych stref. 

MANUAL

Nawadnianie ręczne

Natychmiastowe uruchomienie 

nawadniania

Z
O
N
E

MIN

 

Naciśnij przycisk 

RĘCZNEGO NAWADNIANIA 

(MANUAL)

.

 

Przyciskami 

+ i –

 wybierz 

WSZYSTKIE 

(ALL)

 strefy 

lub 

JEDNĄ 

strefę; następnie naciśnij przycisk 

DALEJ 

(NEXT)

.

 

Przyciskami 

+ i –

 ustaw żądany 

CZAS DZIAŁANIA

następnie naciśnij przycisk 

DALEJ 

(NEXT)

, aby 

rozpocząć nawadnianie.

 

UWAGA:

 Nawadnianie ręczne jest możliwe wyłącznie 

w przypadku stacji z zaprogramowanymi parametrami 

CZAS DZIAŁANIA 

(RUN TIME)

 i 

GODZINA 

ROZPOCZĘCIA

 (START TIME)

.

 

UWAGA:

 Aby zatrzymać nawadnianie ręczne, naciśnij 

przycisk 

WYŁ. 

(OFF)

, następnie naciśnij przycisk 

trybu automatycznego 

(AUTO)

, aby przywrócić 

normalny tryb pracy.

 

UWAGA:

 Jeśli włączona jest opcja nawadniania 

wszystkich stref 

(ALL)

, naciśnięcie przycisku 

DALEJ 

(NEXT)

 spowoduje uruchomienie nawadniania kolejnej 

strefy.

SEASONAL

ADJUST

Regulacja sezonowa

Zwiększenie lub zmniejszenie czasu 

nawadniania dla WSZYSTKICH 

(ALL)

 stref

 

Naciśnij przycisk 

REGULACJA SEZONOWA 

(SEASONAL ADJUST)

.

 

Przyciskiem 

+ lub –

 zwiększ lub zmniejsz 

WARTOŚĆ 

PROCENTOWĄ

.

OFF

Wyłączanie

Zatrzymuje całe nawadnianie

 

Naciśnięcie przycisku 

WYŁ. 

(OFF)

 spowoduje 

natychmiastowe wyłączenie wszystkich aktywnych 
zadań nawadniania. W stanie wyłączonym nie działa 
również nawadnianie automatyczne.

Zaprogramowane plany nawadniania pozostają 
zapamiętane nawet po wyłączeniu sterownika lub w 
przypadku zaniku zasilania.

 

UWAGA:

 Naciśnij przycisk trybu automatycznego 

(AUTO)

, aby przywrócić normalny tryb pracy. 

Nawadnianie w trybie automatycznym NIE będzie 
działać gdy sterownik jest wyłączony 

(OFF)

.

Połączenia przewodów

 

UWAGA:

 Aby możliwe było podtrzymywanie 

wartości daty i czasu w razie zaniku zasilania, należy 
założyć dwie baterie AAA.

 

OSTRZEŻENIE:

 W przypadku uszkodzenia prze-

wodu zasilania sterownika zewnętrznego, powinien 
być on wymieniony na specjalny przewód lub zespół 
dostępny u producenta lub w autoryzowanym punk-
cie serwisowym.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania 
sterownika wewnętrznego, powinien być on 
wymieniony przez producenta, autoryzowany punkt 
serwisowy lub osobę posiadającą odpowiednie 
kwalifi kacje, aby uniknąć zagrożenia bezpieczeństwa.

 

OSTRZEŻENIE

: W przypadku uszkodzenia przewodu 

elektrycznego dla modeli RZX4-AUS, RZX6-AUS lub 
RZX8-AUS należy go wymienić na następujący:

 

Elastyczny przewód zasilania H05VV-F

 

Minimalny rozmiar przewodu 0,75mm^2 (18 AWG)

W przypadku okablowania z bezpośrednim 
podłączeniem minimalny rozmiar przewodu to 
0,75mm^2 (18 AWG).Funkcje użytkownika

Kopiowanie strefy do strefy

Kopiowanie zaprogramowanych ustawień z 

jednej strefy do strefy KOLEJNEJ. Na przykład 

kopiowanie ze strefy 1 do strefy 2.

 

Naciśnij przycisk 

PLANOWANIA (SCHEDULE)

.

 

Przyciskiem 

+

 lub 

 wybierz numer 

KOLEJNEJ

 strefy.

 

Naciśnij i przytrzymaj przycisk 

WSTECZ (BACK)

a następnie naciśnij i zwolnij przycisk 

PLANOWANIA 

(SCHEDULE)

.

Zapisywanie domyślnych ustawień 

użytkownika

Zapisuje zaprogramowane plany nawadniania 

jako ustawienia domyślne.

 

Naciśnij przycisk 

WYŁ. (OFF)

.

 

Naciśnij jednocześnie, a następnie zwolnij przyciski 

WŁ. (ON)

 i 

WSTECZ (BACK)

.

Migający

 SYMBOL 

 potwierdzi zapisanie planów 

nawadniania.

Przywracanie domyślnych ustawień 

użytkownika

Przywraca wcześniej zapisane domyślne 

ustawienia planów nawadniania.

 

Naciśnij przycisk 

WYŁ. (OFF)

.

 

Naciśnij jednocześnie, a następnie zwolnij przyciski 

WŁ. (ON)

 i 

DALEJ (NEXT)

.

Migający

 SYMBOL 

 

potwierdzi przywrócenie 

domyślnych planów nawadniania.

Przywracanie domyślnych ustawień 

fabrycznych

Przywraca fabryczne ustawienia domyślne 
sterownika.

 

PRZESTROGA:

 Wszystkie zapisane obecnie w pamięci 

zaprogramowane plany nawadniania zostaną utracone.

 

Naciśnij przycisk 

REGULACJA SEZONOWA 

(SEASONAL ADJUST)

.

 

Naciśnij jednocześnie, a następnie zwolnij przyciski 

WSTECZ (BACK)

 i 

DALEJ (NEXT)

.

 

UWAGA:

 Ustawienia domyślne użytkownika pozostaną 

zapisane w odrębnej pamięci i nie zostaną zmienione.

Obejście czujnika deszczu

Określ, czy sterownik ma PRZESTRZEGAĆ (OBEY) 

czy też IGNOROWAĆ (IGNORE) wskazania czujnika 

deszczu.

Ustawianie obejścia dla jednej strefy

 

Naciśnij przycisk 

PLANOWANIA (SCHEDULE)

.

 

Przyciskiem 

+

 lub 

 wybierz numer żądanej strefy.

 

Naciśnij jednocześnie, a następnie zwolnij przyciski 

WSTECZ (BACK)

 i 

DALEJ (NEXT)

, aby wybrać opcję 

PRZESTRZEGAJ (OBEY) lub IGNORUJ (IGNORE).

Wybranie opcji IGNORUJ (IGNORE) sygnalizowane jest 
świeceniem 

SYMBOLU

 

.

Ustawianie obejścia dla wszystkich stref

 

Naciśnij przycisk 

AUTOMATYCZNY (AUTO)

.

 

Naciśnij jednocześnie, a następnie zwolnij przyciski 

WSTECZ (BACK)

 i 

DALEJ (NEXT)

, aby wybrać opcję 

PRZESTRZEGAJ (OBEY) lub IGNORUJ (IGNORE).

Wybranie opcji IGNORUJ (IGNORE) sygnalizowane jest 
świeceniem 

SYMBOLU

 

.

 

www.rainbird.com/ESP-RZX

 

UWAGA

: To urządzenie nie jest przygotowane do 

używania przez osoby z ograniczeniami postrzegania 
lub zaburzeniami psychicznymi i dzieci jak również os-
oby bez doświadczenia lub wiedzy, chyba że działają 
pod nadzorem lub po przeszkoleniu przez osobę 
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się 
urządzeniem.

Türkçe



ESP-RZ/RZXe

Hızlı Başvuru Kılavuzu

AUTO

Otomatik

Otomatik, normal çalıştırma modudur

 

OTOMATİK 

(AUTO)

 tuşuna basarak normal çalışmaya 

dönebilirsiniz. 

Z
O
N
E

MIN

Yağmur Ertelemesi

 

+ düğmesini basılı tutun. Durdur simgesiyle birlikte 
gün sayısı görüntülenir.

 

Yağmur ertelemesini artırmak veya azaltmak için + 
veya – düğmesine basın.

 

Yağmur ertelemesi sona erdikten sonra sulama 
otomatik olarak devam eder.

DATE/TIME

Tarih/Saat

Mevcut tarih ve saati ayarlayın

2

3

4

5

6

7

1

M

D

Y Y Y Y

AM

T

W

TH

F

S

SU

M

 

TARİH/SAAT

 

(DATE/TIME)

 tuşuna basın.

 

Mevcut seçimi ayarlamak için 

+ veya –

 tuşuna basın.

 

Değiştirmek istediğiniz değeri seçmek için 

SONRAKİ 

(NEXT)

 (veya GERİ 

[BACK]

)

 tuşuna basın.

SCHEDULE

Bölge Programlama

Sulama programları oluşturun

 

T

2

W

3

TH

4

F

5

S

6

SU

7

M

1

Z
O
N
E

AM

1

2

MIN


 

Bölge 

PROGRAMI

 

(SCHEDULE)

 tuşuna basın, daha 

sonra 1’den 4’e kadar adımları takip edin.

 

Bölgeyi Seçin:

 

İstediğiniz 

BÖLGE

 

(ZONE)

 numarasını seçmek için 

veya –

 tuşuna basın; daha sonra 

SONRAKİ

 

(NEXT)

 

tuşuna basın.

 

Sulama Çalışma Süresini Ayarlayın:

 

İstediğiniz 

ÇALIŞMA SÜRESİNİ

 ayarlamak için 

veya –

 tuşuna basın; daha sonra 

SONRAKİ

 

(NEXT)

 

tuşuna basın.

 

Sulama Başlangıç Zamanını 

Ayarlayın:

 

İlk olarak 

BAŞLANGIÇ ZAMANI

 öğesini ayarlamak 

için 

+ veya –

 tuşuna basın; daha  sonra 

SONRAKİ

 

(NEXT)

 tuşuna basın.

 

İlgili bölgeye başka BAŞLANGIÇ ZAMANLARI 
ayarlamak için

 TEKRAR EDİN.

 

NOT:

 

-:-

 (KAPALI) yanıp sönüyorken, 

SONRAKİ

 

(NEXT)

 öğesine basılması Adım 4’e geçilmesini sağlar.

 

NOT:

 Sulama 

BAŞLANGIÇ ZAMANLARI 

otomatik 

olarak kümelenir.

 

Sulama Başlangıç Günlerini 
Ayarlayın:

Mevcut dört seçenekten birini seçmek 
için, + veya – düğmelerine basın: 

4a

Özel Günler

daha sonra 

Sonraki

 

(Next)

 öğesine basın.

 

+ veya -

 tuşuna basın ve 

şunu seçin:

 

SEÇİLEN GÜN

 öğesinin yanıp sönmesini 

(etkinleştirmek için) 

AÇIK

 

(ON)

 veya (devre dışı 

bırakmak için) 

KAPALI

 

(OFF)

 öğesine basın. İmleç 

sonraki SEÇİLEN GÜN’e geçecektir.

 

Haftanın her günü için arzu edildiği şekilde

 

TEKRAR EDİN

.

4b

Tek Günler

1 3 5 29

, , ...

daha sonra 

Sonraki

 

(Next)

 

öğesine basın.

 

+ veya -

 tuşuna basın

ve şunu seçin:

4c

Çift Günler

2 4 6 30

, , ...

daha sonra 

Sonraki

 

(Next)

 öğesine 

 

+ veya -

 tuşuna basın 

ve şunu seçin:

4d

Döngüsel Günler

daha sonra 

Sonraki

 

(Next)

 öğesine 

basın.

 

+ veya -

 tuşuna 

basın ve şunu 
seçin:

 

İstediğiniz 

GÜN DÖNGÜSÜNÜ

 ayarlamak için 

+ veya –

 tuşuna basın; daha sonra 

SONRAKİ

 

(NEXT)

 tuşuna basın.

 

İstediğiniz 

BAŞLANGIÇ TARİHİNİ

 ayarlamak 

için 

+ veya –

 tuşuna basın; daha sonra 

SONRAKİ

 

(NEXT)

 tuşuna basın.

DAHA SONRA

 

Arzu edildiği şekilde diğer bölgeler için 1-4 

numaralı adımları

 

TEKRAR EDİN

.

MANUAL

Manuel Sulama

Sulamaya hemen başlayın

Z
O
N
E

MIN

 

MANUEL

 

(MANUAL)

 sulama tuşuna basın.

 

TÜM

 

(ALL)

 bölgeleri veya herhangi bir 

TEK 

bölgeyi 

seçmek için 

+ veya –

 tuşuna basın; daha sonra 

SONRAKİ 

(NEXT)

 öğesine basın.

 

İstediğiniz 

ÇALIŞMA SÜRESINİ

 ayarlamak için 

veya –

 tuşuna basın; daha sonra sulamaya başlamak 

için 

SONRAKİ

 

(NEXT)

 tuşuna basın.

 

NOT:

 Yalnızca 

ÇALIŞMA SÜRELERİ

 ve 

BAŞLANGIÇ ZAMANLARI

 programlanmış 

istasyonlar manuel olarak sulama yapar.

 

NOT:

 Manuel sulamayı durdurmak için, sulamayı 

durdurmak amacıyla 

KAPALI 

(OFF)

 tuşuna basın 

ve daha sonra 

OTOMATİK

 

(AUTO)

 tuşuna basarak 

normal çalışmaya devam edin.

 

NOT:

 Eğer TÜM bölgeler sulanıyorsa, 

SONRAKİ

 

(NEXT)

 öğesine basılması ile sulama sonraki bölgeye 

doğru ilerler.

SEASONAL

ADJUST

Mevsimsel Ayarlama

TÜM bölgeler için Sulama 

Süresini Arttırın veya Azaltın

 

MEVSİMSEL AYARLAMA

 

(SEASONAL ADJUST)

 

tuşuna basın.

 

Yüzde 

AYAR

’ını artırmak veya azaltmak için, 

+ veya –

 

tuşuna basın.

OFF

Kapalı

Tüm sulamayı durdurur

 

Tüm aktif sulamaları hemen iptal etmek için, 

KAPALI

 

(OFF)

 tuşuna basın. Sistem KAPALI durumda iken, 

herhangi bir otomatik sulama gerçekleşmez.

Kontrol ünitesi kapandığında veya güç kesintisi 
olduğunda bile, programlanmış sulama programları 
bellekte kayıtlı halde kalır.

 

NOT:

 OTOMATİK 

(AUTO)

 tuşuna basarak normal 

çalışmaya dönebilirsiniz. Kontrol ünitesi KAPALI 
modda kaldığında, otomatik sulama GERÇEKLEŞMEZ.

Kablo Bağlantıları

 

NOT:

 Herhangi bir elektrik kesintisi olması halinde 

tarih ve saati muhafaza etmek için, iki  adet AAA pil 
takın.

 

UYARI:

 Dış mekan kontrol ünitesine ait besleme kab-

losunun hasar görmesi halinde, üreticinin veya onun 
servis yetkilisinin temin edeceği özel kablo veya terti-
batla değiştirilmesi şarttır.

İç mekan kontrol ünitesine ait besleme kablosunun 
hasar görmesi halinde, tehlikeli bir durumun ortaya 
çıkmaması adına kablonun üretici, onun servis yetkilisi 
veya benzer nitelikte kişilerce değiştirilmesi şarttır.

 

UYARI

: RZX4-AUS, RZX6-AUS veya RZX8-AUS model-

lerinde elektrik kablosunun hasar görmesi durumun-
da, yerine şu kablonun alınması gerekir:

 

Esnek besleme kablosu H05VV-F

 

Minimum tel kalınlığı: 0,75mm^2 (18 AWG)

Doğrudan Bağlama yönteminde minimum tel kalınlığı 
0,75mm^2 (18 AWG)’dir.

Uygulamacı Özellikleri

Bölgeden Bölgeye Kopyala

Herhangi bir Bölgeden SONRAKİ (SUBSEQUENT) 
Bölgeye program kopyalayabilirsiniz. Örneğin, 
Bölge 1’den Bölge 2’ye kopyalama.

 

PROGRAMLA (SCHEDULE) 

tuşuna basın.

 

SONRAKİ (SUBSEQUENT) 

Bölge numarasını seçmek 

için 

+

 veya 

 tuşlarına basın.

 

GERİ (BACK) 

tuşuna basılı tutun ve ardından 

PROGRAMLA (SCHEDULE) 

tuşuna basıp tuşu 

serbest bırakın.

Uygulamacı Varsayılan Kaydet

Sulama programlarını varsayılan olarak 
kaydedebilirsiniz.

 

KAPALI (OFF)

 tuşuna basın.

 

Aynı anda 

AÇIK (ON)

 ve 

GERİ (BACK)

 tuşlarına basın 

ve tuşları serbest bırakın.

SEMBOLÜ

 yanıp sönerek programların kaydedildiğini

doğrular.

Uygulamacı Varsayılanı Geri Yükle

Önceden kaydedilmiş varsayılan sulama 
programlarını geri yükleyebilirsiniz.

 

KAPALI (OFF)

 tuşuna basın.

 

Aynı anda 

AÇIK (ON)

 ve 

İLERİ (NEXT) 

tuşlarına 

basın ve tuşları serbest bırakın.

 SEMBOLÜ

 

yanıp sönerek programların

            kaydedildiğinidoğrular.

Fabrika Ayarlarına Geri Dön

Kontrol ünitesinin fabrika varsayılan 

ayarlarını geri yükleyebilirsiniz.

 

DİKKAT:

 Belleğe kaydedilmiş tüm sulama programları 

silinir.

 

MEVSİMSEL AYARLAMA (SEASONAL ADJUST)

 

tuşuna basın.

 

Aynı anda 

GERİ (BACK)

 ve 

İLERİ (NEXT)

 tuşlarına 

basın ve tuşları serbest bırakın.

 

NOT:

 Uygulamacı Varsayılan ayarları etkilenmez; ayrı 

bir bellekte kayıtlı kalmaya devam eder.

Yağmur Sensörü Baypası

Kontrol ünitesini Yağmur Sensörüne UYACAK 

(OBEY) veya GÖZ ARDI EDECEK (IGNORE) 

şekilde ayarlayabilirsiniz.

Bir Bölge için Baypas Ayarla

 

PROGRAMLA (SCHEDULE)

 tuşuna basın.

 

İstediğiniz Bölge numarasını seçmek için 

+

 veya 

 

tuşlarına basın.

 

UY (OBEY) ve GÖZ ARDI ET (IGNORE) arasında geçiş 
yapmak için, aynı anda 

GERİ (BACK)

 ve 

İLERİ 

(NEXT)

 tuşlarına basın ve tuşları serbest bırakın.

GÖZ ARDI ET (IGNORE) seçildiğinde

 

 SEMBOLÜ

 

görüntülenir.

Tüm Bölgeler için Baypas Ayarla

 

OTOMATİK (AUTO)

 tuşuna basın.

 

UY (OBEY) ve GÖZ ARDI ET (IGNORE) arasında geçiş 
yapmak için, aynı anda 

GERİ (BACK)

 ve 

İLERİ 

(NEXT)

 tuşlarına basın ve tuşları serbest bırakın.

GÖZ ARDI ET (IGNORE) seçildiğinde

 

 SEMBOLÜ

 

görüntülenir.

 

www.rainbird.com/ESP-RZX

 

NOT

: Cihazın kullanımı hakkında güvenlikle so-

rumlu bir kişi tarafından gözetim veya yönlendirme 
sağlanmadıkça, bu cihaz (çocuklar dahil) düşük 
fi ziksel, duyusal veya zihinsel becerilere sahip veya 
yeterli deneyim veya bilgisi olmayan kişiler tarafından 
kullanılmamalıdır. 

Çocukların cihaz ile oynamaması temin edilecek şekilde 
kontrol edilmesi gerekmektedir. 

00_ESP-RZX quick-reference guide (638687) source.indd   2

10/18/2016   10:54:00 AM

Отзывы: