background image

60

www.raider.bg

1.6.7.  Polnilnika  ne  uporabljajte  poškodovanega  kabla  ali  vtiča.  Poškodbo  popravi 

usposobljena oseba.

1.6.8.  Ne  uporabljajte  polnilnika  po  udarcu,  pasti  ali  drugače  poškodovanem.  Preverite 

testiranje in morebitno popravilo pooblaščeni servisni delavnici RAIDER.

1.6.9.  Ne  poskušajte  razstaviti  polnilnika.  Vsa  popravila  mora  opraviti  servisna  delavnica 

RAIDER. Napačen sklop polnilnika lahko povzroči električni udar ali požar.

1.6.10. Pred vsakim vzdrževanjem ali čiščenjem odklopite polnilnik iz napajanja.

1.6.11. Odklopite polnilnik iz omrežja, če ga ne uporabljate.

2. Gradnja in uporaba.

Impaktni ključ je orodje, ki deluje na akumulator. Pogon je sestavljen iz DC komutatorskega 

motorja s trajnimi magneti in planetnim orodjem. Udarni ključ je zasnovan za vijake in vijake v 

lesa, kovine in plastike ter za vrtanje lukenj v teh materialih. Akumulatorska električna orodja so 

še posebej uporabna za dela v notranjem opremljanju, adaptaciji prostorov itd.

Uporabite električno orodje samo v skladu z navodili proizvajalca.

3. Nivo hrupa in parametri vibracij.

Zvočni tlak: LpA = 98 dB (A); LwA = 109 dB (A);

Pospešek vibracij: ah = 11,51m / s2.

4. Priprava za delovanje.

4.1. Vstavljanje in odstranjevanje baterije.

Stikalo za smer vrtenja nastavite v sredinski položaj, da zaščitite električno orodje

naključen začetek. Vstavljeno napolnjeno baterijo vstavite v ročaj, tako da se lahko počutiš, 

da se zaskoči in se obrne na ročaj.

4.1.1. Potegnite baterijski vložek (8) iz ročaja tako, da pritisnete gumb za zaklepanje baterije 

navzdol

in potegnite baterijo naprej in izven osnove orodja.

4.1.2. Preverite, ali napajalna napetost na tipski tablici ustreza razpoložljivi napetosti.

4.1.3. Potisnite baterijo na polnilnik (11). Rdeča LED-dioda bo zasvetila, da bi to pokazala

baterija se polni. Ko je postopek polnjenja končan, vklopi rdeča LED

se bo polnilna baza izklopila in zelena LED bo zasvetila. Traja približno 1 uro

da popolnoma napolni prazno baterijo.

4.1.4. Pri polnjenju je običajno, da se baterija nekoliko segreje. Če ne morete izpustiti

preverjanje baterije:

- Električna vtičnica ima napetost.

- Da so kontakti polnilnika nepoškodovani in da pridejo v stik z baterijskimi vodi.

- Če se baterija še vedno ne polni, se obrnite na naš oddelek za podporo strankam.

4.2. Polnjenje baterije.

Udarni  ključ  je  dobavljen  z  delno  napolnjenim  akumulatorjem.  Pred  uporabo  napolnite 

baterijo. Polnjenje akumulatorja je treba izvajati pri temperaturi med 4 ° C in 40 ° C. Nova baterija 

ali tista, ki je dolgo ne uporabljate, bo po približno 5 ciklusih polnjenja / praznjenja dosegla polno 

učinkovitost.

Omrežna napetost se mora ujemati z napetostjo na tipski tablici polnilnika.

Pred  začetkom  polnjenja  vedno  preverite  tehnično  stanje  polnilnika,  polnilne  postaje  in 

napajalnega kabla.

Pri  polnjenju  akumulatorja  uporabljajte  le  polnilnik  in  polnilno  postajo,  ki  je  priložena 

udarnemu ključu.

Polnilnika in polnilne postaje ne izpostavljajte dežju ali brizganju.

INDIKATOR ZMOGLJIVOSTI BATERIJ

Stanje napajanja baterije lahko preverite s pritiskom gumba za prikaz energije na zadnji strani 

akumulatorja.

- Vse svetleče diode: baterija je popolnoma napolnjena.

- Osvetljena rumena in rdeča LED: baterija ima zadostno preostalo napolnjenost.

Содержание RDI-IBW01

Страница 1: ...scobillas de impacto Chave sem impacto sem escova Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 10 EN original instructions manual 16 RO instructiuni 22 MK упатство за употреба 29 SR uputstva za upotrebu 35 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 42 HR uputa za uporabu 48 RU инструкция по применению 55 SL Navodila za uporabo 61 FR manuel d instructions 68 IT manuale delle istru...

Страница 2: ...е и въртящия момент 3 speed regulator 6 Пусков прекъсвач Trigger 7 LED лампа LED Light 8 Батерия Battery 9 Дисплей на капацитета на заряда на батерията Battery status display 10 USB порт за мобилни устройства USB port for mobile devices 11 Порт за зареждане Charging port 12 Зарядно устройство Battery charger 4 2 5 8 12 9 10 11 7 1 6 3 Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction man...

Страница 3: ...т и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват...

Страница 4: ...и следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте акумулаторния гайковерт когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсеяност при работа с акумулаторния гайковерт може да има за последствие тежки наранявания 1 3 2 Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила Носенето на подходящи за ...

Страница 5: ...и проводници под напрежение дръжте електроинструмента само за електроизолираните ръкохватки При влизане на работния инструмент в контакт с проводници под напрежение то се предава по металните детайли на акумулаторния гайковерт и това може да доведе до токов удар 1 5 4 Използвайте подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопроводи или се обърнете към съответното местно...

Страница 6: ...ното устройство ако то е било подложено на силен удар падане или е било повредено по друг начин Проверката и евентуалното му поправяне трябва да бъде поверено на оторизиран сервиз на RAIDER 1 6 9 Не се разрешават опити за разглобяване на зарядното устройство Всички ремонти трябва да бъдат поверени на оторизиран сервиз на RAIDER Неправилно извършеният монтаж на зарядното устройство заплашва с елект...

Страница 7: ...акумулаторния гайковерт Зарядното устройство не трябва да се подлага на действието на дъжд влага или на заливане с течности Индикатор на капацитета на батерията Можете да проверите състоянието на захранване на батерията като натиснете бутона за захранване на задната страна на батерията Всички светодиоди светят Батерията е напълно заредена Жълт и червен светодиод светят Батерията има достатъчен ост...

Страница 8: ...ите тази функция просто натиснете бутона B още веднъж и червеният светодиод ще се изключи Инструментът ви отново е в пълен реверсивен режим ЗАБЕЛЕЖКА И двете обратни функции работят само с електронния съединител в третата скоростна позиция Тази функция не е налице при скорост едно и две 6 Съвети за работа За да сложите вложка подравнете я с отвора на машината и натиснете докато заключите здраво на...

Страница 9: ...ерии при битовите отпадъци или във водохранилища Не ги изгаряйте Акумулаторните батерии трябва да бъдат събирани рециклирани или унищожавани по екологичен начин Съгласно Директива 2006 66 EC дефектни или изхабени акумулаторни или обикновени батерии трябва да бъдат рециклирани ...

Страница 10: ... users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality manageme...

Страница 11: ...at work striking impact wrench may have the effect of extremely serious injuries 1 3 2 Work with protective work clothing and always with safety glasses Wearing Suitable for drilling shock and the activities of personal protective equipment such as respiratory masks healthy tightly closed shoes grapple with a stable protective helmet and silencers hearing protectors reduces the risk of accident 1 ...

Страница 12: ...n your vent impact wrench 1 5 7 Use only recommended battery and charger 1 5 8 Keep the battery away from heat sources Do not leave the battery for a long time in high temperature in direct sunlight in proximity of heaters and wherever the temperature exceeds 50 C 1 5 9 The battery charging time cannot be longer than 5 hours Otherwise the battery may be damaged 1 5 10 Avoid charging the battery in...

Страница 13: ...e 4 1 1 Remove the battery pack 8 from the handle by pressing the battery lock button downwards and pulling the battery forwards and off the base of the tool 4 1 2 Check if the power voltage on the rating plate corresponds to the voltage available 4 1 3 Slide the battery pack onto the battery charger 11 The red LED will illuminate to indicate that the battery pack is being charged When the chargin...

Страница 14: ...Speed 1 If two green LEDs are illuminated then the motor is set to speed 2 and three green LEDs for speed 3 Push the button marked S on the Electronic clutch control panel to cycle through the three speed settings and select the correct one for your specific application speed RPM IPM Working torque Max tourque 1st speed 0 1600 0 1800 220 275 2 nd speed 0 2000 0 2500 276 345 3 rd speed 0 2600 0 330...

Страница 15: ... in about 45 seconds The actual achieved tightening torque should always be checked with a torque wrench 7 Environmental protection 7 1 The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of power tools into household waste According the European Directive 2012 19 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into nat...

Страница 16: ...prietar astfel incat acesta sa fie familiarizat cu masurile de siguranta si instructiunile de utilizare Euromaster Import Export SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un...

Страница 17: ... să fie potrivit pentru priza În nici un caz nu este permisă modificarea structurii conectorului Nu folosiți adaptoare Utilizarea stekerelor și prizelor originale reduce riscul de electrocutare 1 2 2 Protejați cheia de impact de ploaie și umiditate Penetrarea apei în cheia de impact mărește riscul de electrocutare 1 3 Modul sigur de lucru 1 3 1 Concentrați vă urmăriți acțiunile cu atenție și acțio...

Страница 18: ...te au o rezistență mai mică și o ușurință în lucrul cu acestea 1 4 5 Utilizați cheia de impact accesoriile uneltele de lucru etc conform instrucțiunilor producătorului În acest sens trebuie să se respecte condițiile specifice de operare și operațiile de efectuat Utilizarea unei chei de impact in scopuri altele decât cele declarate de producător mărește riscul accidentelor 1 5 Instrucțiuni pentru o...

Страница 19: ... speciale privind siguranța funcționării încărcătorului Înainte de a utiliza încărcătorul citiți toate informațiile relevante din acest manual consultați marcajele încărcătorului și produsul pentru care a fost proiectat 1 6 1 Pentru a reduce riscul de vătămări corporale potențiale utilizați încărcătorul numai pentru bateriile cu nichel cadmiu Li ion Alte tipuri de baterii pot exploda și pot cauza ...

Страница 20: ... instrucțiunile producătorului 3 Parametrii de zgomot și vibrații Presiunea acustică LpA 98 dB A LwA 109 dB A Viteză de accelerație ah 11 51m s2 4 Pregătirea pentru funcționare 4 1 Introducerea și scoaterea bateriei Setați comutatorul de direcție de rotație în poziția centrală pentru a proteja mașina de pornirile accidentale Introduceți acumulatorul încărcat în mâner astfel încât acesta să poată f...

Страница 21: ...re la ploaie sau la stropire INDICATORUL CAPACITATEA BATERIEI Puteți verifica starea bateriei prin apăsarea butonului afișajului de alimentare din spatele bateriei Toate LED urile luminează Bateria este încărcată complet Ledul galben și roșu iluminat bateria are o încărcare adecvată Led roșu Bateria este goală reîncărcați bateria Portul de alimentare USB Puteți porni orice dispozitiv portabil care...

Страница 22: ...trumentul va funcționa în sens invers atât timp cât țineți apăsat declanșatorul Funcția Auto Break este activată prin apăsarea butonului B de pe comanda electronică a ambreiajului panou 5 Un LED roșu se va aprinde în cea de a treia poziție LED pentru a indica faptul că opțiunea Auto Break este activata Când se declanșează declanșatorul scula va începe să bată în sens invers De îndată ce șurubul se...

Страница 23: ...e verificat întotdeauna cu ajutorul unei chei dinamometrice 7 Protecția mediului 7 1 Mașina accesoriile și ambalajele trebuie sortate pentru reciclarea ecologică Nu aruncați scule electrice în deșeurile menajere În conformitate cu Directiva europeană 2012 19 EC privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și punerea în aplicare a acesteia în dreptul național sculele electrice care nu ...

Страница 24: ...новите корисници да се запознаат со соодветните безбедносни и оперативни упатства Euromaster Import Export Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER Адреса Софија 1231 бул Ломско шоус бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ...

Страница 25: ...удари од дожд и влага Пенетрацијата на водата во ударниот клуч го зголемува ризикот од електричен шок 1 3 Безбеден начин на работа 1 3 1 Бидете концентрирани внимателно следете ги своите постапки и внимателно и претпазливо постапувајте Не користете го ударивиот клуч кога сте уморни или под влијание на дрога алкохол или опојни дроги Момент на забавување на работниот удар на клучот може да има ефект...

Страница 26: ...тензија држете го електричниот алат само рачки со електрична изолација При влегување во работниот алат во контакт со жиците под тензија се пренесува преку металните детали на ударниот клуч и ова може да доведе до електричен шок 1 5 4 Користете соодветни инструменти за да пронајдете скриени под површинските цевководи или контактирајте ја соодветната локална компанија за снабдување Во контакт со жиц...

Страница 27: ...сна работилница RAIDER Несоодветниот склоп на полначот може да предизвика електричен шок или пожар 1 6 10 Исклучете го полначот од напојување пред да започнете со одржување или чистење 1 6 11 Исклучете го полначот од мрежната мрежа кога не е во употреба 2 Изградба и употреба Клучен удар е алат со погон на батерии Диск се состои од DC коматорски мотор со постојани магнети и планетарен погон Удар кл...

Страница 28: ...напојувате било кој пренослив уред кој користи USB порта за напојување 10 Излезот е 5 волти на 1 5 mA максимален излез Не можете да ја полните батеријата користејќи го овој приклучок туку само за излезна моќ Порта за полнење Исто така можете да ја полните батеријата преку модуларната порта за полнење 10 Влезот е максимум 13v на 1 5 mA Ова ќе потрае околу 1 5 часа при максимален внес Овој адаптер н...

Страница 29: ... на одморот уште еднаш притиснете го копчето Б уште еднаш и црвената LED диода ќе се исклучи Вашата алатка е повторно во целосен обратен режим ЗАБЕЛЕШКА двете функции за превртување работат само со електронската спојка во третата брзина Оваа функција не е достапна со брзина еден и два 6 Оперативни совети За да го инсталирате штекерот израмнете го плоштадот со приклучокот на приклучокот и притиснет...

Страница 30: ...рануваат на еколошки правилен начин 7 2 Батериски пакети батерии Li ion Предупредување Овие батериски пакувања содржат кадмиум високо токсичен хеви метал Не ги фрлајте батериите батериите во отпадоци оган или вода во домаќинството Батериските пакувања батериите треба да се собираат да се рециклираат или отстрануваат на еколошки начин Неисправните батерии батериите мора да се рециклираат во согласн...

Страница 31: ...ознавање са одговарајућим упутствима за сигурност и рад Еуромастер Импорт Екпорт доо је овлашћени заступник произвођача и власника заштитног знака РАИДЕР Адреса Град Софија 1231 Бугарска Ломско шауссе Блвд 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 године компанија је увела систем менаџмента квалитетом ИСО 9001 2008 с обимом сертификације...

Страница 32: ...пајте опрезно и опрезно Немојте користити кључ за ударце када сте уморни или под утицајем дрога алкохола или опојних дрога Тренутак одвраћања од ударног кључа на раду може имати ефекте изузетно озбиљних повреда 1 3 2 Радити са заштитном радном одећом и увек са заштитним наочарима Ношење Погодно за бушење шока и активности личне заштитне опреме као што су респираторне маске здраве чврсто затворене ...

Страница 33: ...ни удар Оштећење цевовода може довести до експлозије Погоршање воде утиче на велике оштећења материјала и може изазвати електрични удар 1 5 5 Обезбедите радни предмет Детаил и причвршћивање са одговарајућим апаратима или ојачањима је чврсто и сигурно усидрено него ако га држите ручно 1 5 6 Редовно очистите кључ од удара вентила 1 5 7 Користите само препоручену батерију и пуњач 1 5 8 Држите батериј...

Страница 34: ...посебно корисни за радове у опреми ентеријера адаптацији просторија итд Користите електрични алат само у складу са упутствима произвођача 3 Ниво буке и параметри вибрације Звучни притисак ЛпА 98 дБ А ЛвА 109 дБ А Убрзање вибрација ах 11 51м с2 4 Припрема за рад 4 1 Убацивање и уклањање батерије Поставите прекидач правца ротације у средишњу позицију да бисте заштитили електрични алат случајни почет...

Страница 35: ...латом Да бисте активирали алат притисните тастер 6 и држите га притиснуто Да бисте искључили машину отпустите окидач Окидач је променљива брзина и брзина зависи од количине притиска који се примењује на окидач Лагани притисак на окидач резултира малом брзином ротације Даљи притисак на прекидач доводи до повећања брзине 5 1 Напријед у смеру казаљке на сату Мотор има електронску спојницу са три разл...

Страница 36: ...ључили Опрез Када уклањате утичницу или битс из алата избегавајте контакт са кожом и правилно употребљавајте заштитне рукавице приликом ухваћивања утичнице Додаци могу бити врући након дужег коришћења Поставите електрични алат на шраф матицу само када је искључен Ротирајући алатни уметци могу да се склизну Обртни момент зависи од трајања утицаја Максимални остварени моменат резултира из суме свих ...

Страница 37: ...ρήσης για να επιτρέψετε στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις σχετικές οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Η Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER Διεύθυνση Sofia City 1231 Βουλγαρία Blvd Lomsko shausse 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Από το 200...

Страница 38: ... και την υγρασία Η διείσδυση νερού στο κλειδί κρούσης αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 1 3 Ασφαλής τρόπος εργασίας 1 3 1 Να είστε συγκεντρωμένοι να παρακολουθείτε προσεκτικά τις πράξεις τους και να ενεργείτε προσεκτικά και με σύνεση Μην χρησιμοποιείτε το κλειδί κρούσης όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή ναρκωτικών ουσιών Μια στιγμή της απόσπασης της προσοχής στο έργο εν...

Страница 39: ...φαλίζει την ασφαλή συνεργασία μαζί του 1 5 2 Ποτέ μην βάζετε τα χέρια σας κοντά στα περιστροφικά εργαλεία εργασίας 1 5 3 Εάν εκτελείτε δραστηριότητες που απειλούν να πέσουν εργαλεία εργασίας κρυφών συρμάτων υπό τάση κρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο ηλεκτρικά μονωμένα λαβές Όταν εισέρχεται το εργαλείο εργασίας σε επαφή με τα καλώδια υπό τάση μεταδίδεται μέσω των μεταλλικών λεπτομερειών του κλειδ...

Страница 40: ...ι πέσει ή αλλιώς καταστραφεί Αναθέστε τη δοκιμή και την πιθανή επισκευή σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο υπηρεσιών RAIDER 1 6 9 Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή Όλες οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιηθούν από εξουσιοδοτημένο συνεργείο υπηρεσιών RAIDER Ανεπαρκής συναρμολόγηση φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά 1 6 10 Αποσυνδέστε το φορτιστή από τροφοδοτικό πριν ξε...

Страница 41: ... ένδειξης ισχύος στο πίσω μέρος της μπαταρίας Όλες οι λυχνίες LED ανάβουν Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη Κίτρινο και κόκκινο LED που ανάβει Η μπαταρία έχει επαρκή υπολειπόμενη φόρτιση Κόκκινο LED Η μπαταρία είναι άδεια επαναφορτίζετε την μπαταρία Θύρα τροφοδοσίας USB Μπορείτε να τροφοδοτήσετε οποιαδήποτε φορητή συσκευή που χρησιμοποιεί θύρα τροφοδοσίας USB 10 Η έξοδος είναι 5 βολτ σε 1 5 mA μέ...

Страница 42: ...αματήσει αμέσως την αντίστροφη κίνηση Αυτό το χαρακτηριστικό προορίζεται για την ελεγχόμενη χαλάρωση των παξιμαδιών των λαβών χωρίς να στηρίζεται πλήρως από το πείρο Η ανεξέλεγκτη περιστροφή μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα πέλματα στο άκρο του πείρου ή του μπουλονιού Για να απενεργοποιήσετε το σπάσιμο απλώς πιέστε το πλήκτρο B μία φορά και το κόκκινο LED θα σβήσει Το εργαλείο σας είναι πάλι σε κατά...

Страница 43: ...ία που δεν είναι πλέον χρησιμοποιήσιμα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να διατίθενται με περιβαλλοντικά ορθό τρόπο 7 2 Μπαταρίες μπαταρίες ιόντων λιθίου Προειδοποίηση Αυτές οι μπαταρίες περιέχουν κάδμιο ένα εξαιρετικά τοξικό βαρέο μέταλλο Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα στη φωτιά ή στο νερό Οι μπαταρίες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται να ανακυκλώνονται ή να απορ...

Страница 44: ... se upoznaju s odgovarajućim sigurnosnim uputama i uputama za uporabu Euromaster Import Export Ltd je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bugarska Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom ...

Страница 45: ...s zaštitnom radnom odjećom i uvijek s sigurnosnim naočalama Nosite Pogodno za bušenje šuma i aktivnosti osobne zaštitne opreme kao što su respiratorne maske zdrave čvrsto zatvorene cipele koje se bore s stabilnom zaštitnom kacigom i prigušivačima zaštitnici sluha smanjuje rizik od nesreće 1 3 3 Izbjegavajte opasnost od neželjenog uključivanja udarnog ključa Ako kada nosite ključ za udar držite prs...

Страница 46: ...peratura prelazi 50 C 1 5 9 Vrijeme punjenja baterije ne može biti dulje od 5 sati U protivnom bi baterija mogla biti oštećena 1 5 10 Izbjegavajte punjenje baterije u temperaturama nižim od 0 C 1 5 11 Punjač isporučen s udarnim ključem namijenjen je samo za ovaj proizvod Nemojte ga koristiti u druge svrhe 1 5 12 Nemojte stavljati nikakve metalne predmete u punjač 1 5 13 Ne mijenja smjer vrtnje vre...

Страница 47: ...tora 11 Crvena LED će svijetliti da to označi baterija se puni Kad je postupak punjenja završen crvena LED svijetli baza za punjenje će se isključiti i zelena će LED zasvijetliti Potrebno je oko 1 sat u potpunosti napuniti praznu bateriju 4 1 4 Tijekom punjenja normalno je da se baterija lagano zagrije Ako ne možete ispustiti provjera baterije da električna utičnica ima napon da su kontakti za pun...

Страница 48: ... 0 2000 0 2500 276 345 3 brzina 0 2600 0 3300 320 400 obrnuti 0 2600 0 3300 320 400 5 2 Djelovanje unatrag suprotno od kazaljke na satu Elektronska kvačila imaju dva različita načina unatrag Full Reverse i Auto Break Način rada Full Reverse se automatski aktivira kada se prekidač smjera 2 stavlja u obrnuti položaj Nijedan LED na upravljačkoj ploči elektroničke spojke ne bi trebao biti osvijetljen ...

Страница 49: ...momenta 7 Zaštita okoliša 7 1 Stroj pribor i pakiranje trebaju se sortirati radi recikliranja okoliša Nemojte odlagati električne alate u kućni otpad U skladu s europskom direktivom 2012 19 EC o električnoj i elektroničkoj opremi za otpad i njegovom primjenom na nacionalno pravo električni alati koji se više ne koriste moraju se prikupljati odvojeno i zbrinuti na ekološki prihvatljiv način 7 2 Bat...

Страница 50: ...влены вместе с ним чтобы новые пользователи могли ознакомиться с соответствующими инструкциями по технике безопасности и эксплуатации EuromasterImportExportLtd являетсяуполномоченнымпредставителемпроизводителя и владельца товарного знака RAIDER Адрес София 1231 Болгария Lomsko shausse бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com С 2006 года ком...

Страница 51: ...тричеством 1 2 1 Штекер ударного ключа должен быть подходящим для контакта Ни в коем случае не разрешается изменять структуру вилки При работе с электрическим нулем не используйте адаптеры штепсельной вилки Использование оригинальных разъемов и разъемов снижает риск поражения электрическим током 1 2 2 Защитите свой ударный ключ от дождя и влаги Проникновение воды в ударный ключ увеличивает риск по...

Страница 52: ... должны выполняться конкретные рабочие условия и выполняемые операции Использование ударного ключа чем у производителей увеличивает риск несчастных случаев 1 5 Инструкции по безопасному обращению специфичные для приобретенного ударного ключа Потеря контроля над электроинструментом может привести к возникновению аварий 1 5 1 Не используйте дополнительные устройства которые не рекомендуются производ...

Страница 53: ...аступлению или другой опасности например сильному натяжению 1 6 5 Не используйте удлинитель если это абсолютно необходимо Использование неправильного удлинителя может привести к возгоранию или поражению электрическим током Если необходимо использовать удлинитель сначала убедитесь что гнездо удлинителя соответствует штепселям шнура питания оригинального зарядного устройства 1 6 6 Удлинительный шнур...

Страница 54: ...ованием зарядите аккумулятор Зарядка аккумулятора должна проводиться при температуре от 4 C до 40 C Новая батарея которая долгое время не использовалась достигнет полной эффективности после примерно 5 циклов зарядки разрядки Сетевое напряжение должно соответствовать напряжению на заводской табличке зарядного устройства Всегда проверяйте техническое состояние зарядного устройства зарядной станции и...

Страница 55: ...т Максимум крутящий момент 1 я скорость 0 1600 0 1800 220 275 2 я скорость 0 2000 0 2500 276 345 3 я скорость 0 2600 0 3300 320 400 Задний ход 0 2600 0 3300 320 400 5 2 Реверс против часовой стрелки Электронная муфта имеет два разных режима обратного хода полный обратный и автоматический перерыв Режим полного обратного хода автоматически активируется когда переключатель направления 2 помещается в ...

Страница 56: ...имальный крутящий момент достигается примерно через 45 секунд Фактический достигнутый момент затяжки всегда следует проверять с помощью динамометрического ключа 7 Охрана окружающей среды 7 1 Машину аксессуары и упаковку следует сортировать для экологически чистой переработки Не выбрасывайте электроинструменты в бытовые отходы Согласно Европейской директиве 2012 19 EC об утилизации электрического и...

Страница 57: ...tnimi in obratovalnimi navodili Euromaster Import Export Ltd je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e pošta info euromasterbg com Od leta 2006 je podjetje uvedlo sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovina uvoz izvoz ...

Страница 58: ...be 1 3 2 Delo z zaščitno delovno obleko in vedno z zaščitnimi očali Oblačenje Primerno za vrtalni šok in aktivnosti osebne zaščitne opreme kot so dihalne maske zdrave tesno zaprto obutev s stabilno zaščitno čelado in dušilci zvoka zaščita sluha zmanjšuje tveganje nesreče 1 3 3 Izogibajte se nevarnosti da nenamerno vklopite udarni ključ Če držite prst na sprožilnem stikalu ko nosite udarni ključ ob...

Страница 59: ... visoki temperaturi pri neposredni sončni svetlobi v bližini grelnikov in kjerkoli temperatura presega 50 C 1 5 9 Čas polnjenja baterije ne sme biti daljši od 5 ur V nasprotnem primeru se baterija poškoduje 1 5 10 Izogibajte se polnjenju akumulatorja pri temperaturah nižjih od 0 C 1 5 11 Polnilnik ki je priložen udarnemu ključu je namenjen samo za uporabo s tem izdelkom Ne uporabljajte ga v druge ...

Страница 60: ...aklepanje baterije navzdol in potegnite baterijo naprej in izven osnove orodja 4 1 2 Preverite ali napajalna napetost na tipski tablici ustreza razpoložljivi napetosti 4 1 3 Potisnite baterijo na polnilnik 11 Rdeča LED dioda bo zasvetila da bi to pokazala baterija se polni Ko je postopek polnjenja končan vklopi rdeča LED se bo polnilna baza izklopila in zelena LED bo zasvetila Traja približno 1 ur...

Страница 61: ...jo Hitrost RPM IPM Delovni navor Max navor 1 hitrost 0 1600 0 1800 220 275 2 hitrost 0 2000 0 2500 276 345 3 hitrost 0 2600 0 3300 320 400 Povratno 0 2600 0 3300 320 400 5 2 Obratno v nasprotni smeri urnega kazalca Elektronska sklopka ima dva različna obratna načina Full Reverse in Auto Break Način polne obračanja se samodejno aktivira ko je smerno stikalo 2 vstavljeno v obratno pozicijo Svetleče ...

Страница 62: ...a okolju prijazno recikliranje Električnih orodij ne odstranjujte v gospodinjske odpadke V skladu z evropsko direktivo 2012 19 EC o odpadni električni in elektronski opremi in njenem izvajanju v nacionalno pravico je treba orodja ki niso več uporabna ločeno zbirati in odstraniti na okolju prijazen način 7 2 Akumulatorski paketi baterije Li ion Opozorilo Te baterije vsebujejo kadmij zelo strupeno t...

Страница 63: ...ux nouveaux utilisateurs de se familiariser avec les consignes de sécurité et d utilisation Euromaster Import Export Ltd est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 tél 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Depuis 2006 la société a introduit le système de ...

Страница 64: ...lé à chocs contre la pluie et l humidité La pénétration de l eau dans la clé à chocs augmente le risque de choc électrique 1 3 Manière sûre de travailler 1 3 1 Soyez concentré surveillez attentivement leurs actions et agissez avec prudence et prudence N utilisez pas la clé à chocs lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de stupéfiants Un moment de distraction au travai...

Страница 65: ...ui menacent de tomber l outil de travail des fils cachés sous tension tenez l outil électrique seulement les poignées isolées électriques En entrant dans l outil de travail en contact avec les fils sous tension il est transmis à travers les détails métalliques de la clé à chocs ce qui peut provoquer un choc électrique 1 5 4 Utilisez les instruments appropriés pour trouver tout ce qui se cache sous...

Страница 66: ...t provoquer un choc électrique ou un incendie 1 6 10 Débranchez le chargeur de l alimentation avant de commencer tout entretien ou nettoyage 1 6 11 Débranchez le chargeur du réseau électrique lorsqu il n est pas utilisé 2 Construction et utilisation La clé à chocs est un outil alimenté par batterie Le variateur est constitué d un moteur à collecteur continu avec aimants permanents et engrenage pla...

Страница 67: ...tilisant un port d alimentation USB 10 La sortie est de 5 volts à 1 5 mA rendement maximum Vous ne pouvez pas charger la batterie en utilisant ce port c est uniquement pour la puissance de sortie Port de chargement Vous pouvez également charger la batterie via le port de chargement modulaire 10 L entrée est au maximum de 13v à 1 5 mA Cela prendra environ 1 5 heure à l entrée maximale Cet adaptateu...

Страница 68: ...s éteindra Votre outil est de nouveau en mode complètement inversé AVIS Les deux fonctions de marche arrière ne fonctionnent qu avec l embrayage électronique dans la troisième position de vitesse Cette fonctionnalité n est pas disponible dans les vitesses un et deux 6 Conseils d utilisation Pour installer une prise alignez la clé carrée avec le récepteur de prise et appuyez sur jusqu à ce qu elle ...

Страница 69: ...on Ces batteries contiennent du cadmium un métal lourd hautement toxique Ne jetez pas les batteries piles dans les ordures ménagères le feu ou l eau Les batteries batteries doivent être collectées recyclées ou éliminées de manière écologique Les batteries batteries défectueuses ou à l arrêt doivent être recyclées conformément à la directive 2006 66 ЕС ...

Страница 70: ...ai nuovi utenti di familiarizzare con le pertinenti istruzioni di sicurezza e operative Euromaster Import Export Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Dal 2006 la società ha introdotto il sistema di gest...

Страница 71: ...aumenta il rischio di scosse elettriche 1 3 Modo sicuro di lavorare 1 3 1 Concentrati osserva attentamente le loro azioni e agisci con cautela e prudenza Non usare la chiave ad impulsi quando sei stanco o sotto l effetto di droghe alcool o droghe narcotiche Un momento di distrazione al lavoro che colpisce una chiave ad impulsi può avere l effetto di lesioni estremamente gravi 1 3 2 Lavora con indu...

Страница 72: ...to con i fili sotto tensione viene trasmesso attraverso i dettagli metallici della chiave ad impulsi e questo può portare a scosse elettriche 1 5 4 Utilizzare gli strumenti appropriati per individuare eventuali oggetti nascosti sotto le tubazioni di superficie o contattare la società di fornitura locale appropriata Il contatto con i fili sotto tensione può causare incendi o scosse elettriche Il da...

Страница 73: ...ando non è in uso 2 Costruzione e uso Impact wrench è uno strumento alimentato a batteria L azionamento è costituito da un motore DC commutatore con magneti permanenti e riduttore epicicloidale La chiave d impatto è progettata per avvitare e svitare viti e bulloni in legno metallo e plastica e per praticare fori in questi materiali Gli elettroutensili senza fili e alimentati a batteria sono partic...

Страница 74: ... utilizzando questa porta è solo per la potenza di uscita Porta di ricarica È anche possibile caricare la batteria attraverso la porta di caricamento modulare 10 L ingresso è un massimo di 13v a 1 5 mA Ciò richiederà circa 1 5 ore al massimo dell input Questo adattatore non è incluso Lampada a LED La lampada a LED 7 può essere utilizzata in condizioni di scarsa luminosità per illuminare l area di ...

Страница 75: ... velocità 1 e 2 6 Consigli operativi Per installare una presa allineare l unità quadrata con il ricevitore della presa e premere finché non si blocca saldamente in posizione Per rimuovere il socket staccare la presa ruotando avanti e indietro per rimuovere Attenzione quando si rimuovono il socket o le punte dallo strumento evitare il contatto con la pelle e utilizzarlo correttamente guanti protett...

Страница 76: ...76 www raider bg devono essere raccolti riciclati o smaltiti in modo ecocompatibile Batterie o batterie difettose o esaurite devono essere riciclate secondo la Direttiva 2006 66 ЕС ...

Страница 77: ...familiaricen con las instrucciones de seguridad y operación pertinentes Euromaster Import Export Ltd es un representante autorizado del fabricante y propietario de la marca RAIDER Dirección Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com correo electrónico info euromasterbg com Desde 2006 la compañía introdujo el sistema de gestión de ...

Страница 78: ... 1 Esté concentrado observe sus acciones cuidadosamente y actúe con prudencia y precaución No use la llave de impacto cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o estupefacientes Un momento de distracción en el trabajo impactante llave de impacto puede tener el efecto de lesiones extremadamente graves 1 3 2 Trabaja con ropa de trabajo protectora y siempre con gafas de seguridad El ...

Страница 79: ...alles de metal de la llave de impacto y esto puede provocar una descarga eléctrica 1 5 4 Use los instrumentos adecuados para encontrar cualquier tubería oculta debajo de la superficie o contacte a la compañía de suministro local correspondiente El contacto con los cables bajo tensión puede provocar un incendio o una descarga eléctrica El daño en la tubería puede provocar una explosión El deterioro...

Страница 80: ...pieza 1 6 11 Desconecte el cargador de la red eléctrica cuando no esté en uso 2 Construcción y uso La llave de impacto es una herramienta a batería La unidad consta de un motor de CC conmutador con imanes permanentes y engranaje planetario La llave de impacto está diseñada para atornillar tornillos y pernos en madera metal y plástico y para taladrar agujeros en estos materiales Las herramientas el...

Страница 81: ... USB 10 La salida es de 5 voltios a 1 5 mA máxima salida No puede cargar la batería con este puerto solo para la salida de energía Puerto de carga También puede cargar la batería a través del puerto de carga modular 10 La entrada es un máximo de 13v a 1 5 mA Esto tomará aproximadamente 1 5 horas en la entrada máxima Este adaptador no está incluido Lámpara led La lámpara LED 7 se puede usar en cond...

Страница 82: ...puede dañar las bandas de rodamiento en el extremo del espárrago o perno Para desactivar la rotura solo presione el botón B una vez más y el LED rojo se apagará Su herramienta está nuevamente en el modo inverso completo AVISO Ambas funciones inversas solo funcionan con el embrague electrónico en la tercera posición de velocidad Esta función no está disponible en la velocidad uno y dos 6 Consejos d...

Страница 83: ...lectarse por separado y eliminarse de una manera ambientalmente correcta 7 2 Paquetes de baterías baterías Li ion Advertencia Estos paquetes de baterías contienen cadmio un metal pesado altamente tóxico No deseche los paquetes de baterías baterías en la basura doméstica fuego o agua Los paquetes de baterías baterías deben recolectarse reciclarse o desecharse de manera ecológica Los paquetes de bat...

Страница 84: ... com as instruções de segurança e operação relevantes A Euromaster Import Export Ltd é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca RAIDER Endereço Sofia City 1231 Bulgária Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Desde 2006 a empresa introduziu o sistema de gerenciamento de qualidade ISO 9001 2008 com e...

Страница 85: ...a de trabalhar 1 3 1 Esteja concentrado assista suas ações com cuidado e aja com cautela e prudência Não use a chave de impacto quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou narcóticos Um momento de distração na chave de impacto de impacto pode ter o efeito de ferimentos extremamente graves 1 3 2 Trabalhe com roupas de trabalho de proteção e sempre com óculos de segurança Portão A...

Страница 86: ... tensão ele é transmitido através dos detalhes metálicos da chave de impacto e isso pode levar a choque elétrico 1 5 4 Use instrumentos apropriados para encontrar qualquer escondido sob as tubulações de superfície ou entre em contato com a empresa de abastecimento local apropriada Em contato com os fios sob tensão pode causar incêndio ou choque elétrico O dano do encanamento pode levar a uma explo...

Страница 87: ...quando não estiver em uso 2 Construção e uso A chave de impacto é uma ferramenta alimentada por bateria A unidade é constituída por motor de comutação CC com ímãs permanentes e engrenagens planetárias A chave de impacto é projetada para aparafusar e afiar parafusos e parafusos em madeira metal e plásticos e para perfurar furos nesses materiais As ferramentas elétricas sem fio e com bateria são esp...

Страница 88: ... volts a 1 5 mA saída máxima Você não pode carregar a bateria usando esta porta é apenas para potência de saída Porto de carregamento Você também pode carregar a bateria através da porta de carregamento modular 10 A entrada é de um máximo de 13v a 1 5 mA Isso levará aproximadamente 1 5 horas na entrada máxima Este adaptador não está incluído Lâmpada LED A lâmpada LED 7 pode ser usada em condições ...

Страница 89: ...so ou do parafuso Para desativar a ruptura basta pressionar o botão B mais uma vez e o LED vermelho desligará Sua ferramenta está novamente no modo reverso total AVISO ambas as funções reversas funcionam apenas com a embreagem eletrônica na terceira posição da velocidade Este recurso não está disponível na velocidade um e dois 6 Dicas de operação Para instalar um soquete alinhe a unidade quadrada ...

Страница 90: ...adamente e descartadas de forma ambientalmente correta 7 2 Pacotes de baterias pilhas Li ion Atenção Estas baterias contêm cádmio um metal pesado altamente tóxico Não descarte as baterias pilhas no lixo doméstico no fogo ou na água As baterias baterias devem ser coletadas recicladas ou descartadas de maneira amigável ao meio ambiente As baterias baterias defeituosas ou apagadas devem ser reciclada...

Страница 91: ...91 EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST ...

Страница 92: ...92 www raider bg ...

Страница 93: ...és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnos...

Страница 94: ...uary 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits and fulfils requirements of the following sta...

Страница 95: ...ържавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN...

Страница 96: ...n 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune este în confo...

Страница 97: ...ТА ПЕЧАТ попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ СОФИЯ БУЛ ЛОМСКО ШОСЕ 246 02 934 99 80 www raider bg за подробности виж гаранционните условия ...

Страница 98: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Страница 99: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Страница 100: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Страница 101: ...KOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Страница 102: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodat ke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u s...

Страница 103: ...nice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_____...

Страница 104: ...ii asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de gara...

Страница 105: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM L...

Страница 106: ...ates frames rulers etc Cord and plug Overall damage to instruments caused by natural disasters such as fires floods earthquakes etc The warranty is not valid in cases where Inconsistent serial number of this article with a completed warranty card The label is removed or completely missing one Is attempting to unauthorized interference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse...

Страница 107: ...y the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the wa...

Страница 108: ...108 www raider bg ...

Страница 109: ...ратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обид...

Страница 110: ...nem serviserjem Da bi se izognili nepotrebnim nevšečnostim vam svetujemo da preden pokličete najbližjega pooblaščene ga serviserja ponovno pazljivo preberete navodila za uporabo FIRMA IN SEDEŽ DAJALCA GARANCIJE TOPMASTER D O O Slovenčeva ulica 24 1000 LJUBLJANA FIRMA IN SEDEŽ PRODAJALCA DATUM IZROČITVE BLAGA ARTIKEL IZJAVA GARANCIJE Garancijski list vam v garancijskem roku zagotavlja brezplačno po...

Страница 111: ...ljši od 45 dni Za čas popravila se podaljša garancijski rok Čas zagotavljanja vzdrževanja in dobave rezervnih delov je tri 3 leta po preteku garancije OPOZORILO garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajal ca za napake na blagu POOBLAŠČENI SERVIS TOPMASTER d o o Slovenčeva ulica 24 1000 Ljubljana Tel 05 905 91 58 Fax 01 905 91 59 Oddaja stare električne in elektro...

Страница 112: ...ώνας που συνίσταται στη συγκόλληση μεταξύ τους λόγω τήξης της μόνωσης που προκαλείται από συνεχή υπερφόρτωση Βλάβη στο ρότορα ή κορώνα που προκαλείται από υπερφόρτωση ή ελλιπή αερισμό που εκδηλώνεται ως αποχρωματισμός του συλλέκτη ή των περιελίξεων Παρουσία ασυνήθιστου χάσματος ανάμεσα στο έμβολο πιστόνι και τον κύλινδρο ως αποτέλεσμα υπερφόρτισης συνεχούς λειτουργίας ή σκόνης 4 Η εταιρεία GTC Λευ...

Страница 113: ...113 ...

Страница 114: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: