background image

18

www.raider.bg

Pročitejte pažljivo sve instrukcije. Ako se ne 

pridržavate instrukcija navedenih u daljem tekstu 

može doći do strujnog udara, požara ili teških 

povreda.  Čuvajte uputstvo na sigurnom mestu.

1. 

Bezbednost.

Povezivanje sa električnom mrežom treba da 

izvrši elrktričar sa odgovarajućim kvalifikacijama u 

saglasnosti sa IEC 364. Pumpa može da se uključi 

samo u električnu instalaciju koja poseduje prekidač 

Fi ( prkidač za zaštitno isključenje sa zaštitom u 

slučaju kvara), a strujа  na utikaču sa kojom se 

pokreće DTZ ne treba da bude veća od 30 mA., 

saglasno “Naredba 3 za uredjaje električnih sistema 

i elektroprovodneih linija“.

 Informacija, odnosno napon na mreži i tip struje 

naveden na tabeli aparat treba da odgovara 

električnoj mreži koju koristite. Koristite samo 

produžni kabal 3 х 1,5 mm2 sa utičnicom otpornom 

na vlagu i zaštitom od vodenih kapi. Prilikom 

upotrebe produžnog kabla utičnica i utikač treba da 

imaju provodnik za uzemljenje. Kablovi ne terba da 

budu umotani ili uvrnuti. Neophodno je da pumpu 

zaštitite od kiše. Sve električne veze treba da budu 

zaštićene od vlage. Budite sigurni da ni pod kojim 

uslovima voda i vlaga neće stići do mesta gde se 

pumpa napaja strujom.Vodeni mlaz sa pumpe ne 

treba da bude usmeren u pravcu drugih osoba, 

električnih uredjaja ili same pumpe. U toku zime 

zaštitite pumpu od eventualnog zamrzavanja. Nije 

dozvoljeno da pumpu koriste deca. Preuzmite 

odgovarajuće mere kako bi onemogućili dustup 

dece do pumpe ili kabla za napajanje. Pumpu ne 

treba uključivati bez vode!

1.1. 

Održavajte mesto oko pumpe čisto i dobro 

osvetljeno. Neuredno mesto i loše osvetljenje mogu 

da prouzrokuju neželjene efekte. 

1.2. 

Ne instalirajte pumpu u blizini mesta 

gde postoji povećana opasnost od eksplozije, u 

blizini lako zapaljivih tečnosti, gasova ili praškastih 

materijala.

1.3. 

Decu i druga lica udaljite na bezbedno 

rastojanje.

1.4. 

Izbegavajte da Vaše telo bude u dodir 

sa uzemljenim telime, kao što su na primer cevi. U 

takvim situacijam rizik od pojave strujnog udara je 

veći.

1.5. 

Pazite kabal za napajanje od zagrevanja, 

prljanja uljem, dodirivanja sa oštrim ivicama,…. 

Oštećeni ili uvijeni kablovi povećavaju rizik od  

strujnog udara.

1.6. 

Pumpu obavezno isključite iz mrežu za 

napajanje pre ngo što počnete čišćenje pumpe. 

Nikada ne vučite pumpu i ne držite je za kabal za 

napajanje. 

1.7. 

U cilju osuguravanja bezbednog rada 

neophodno je da koristite samo originalne rezervne 

delove ili delove koje preporučuje proizvodjač. 

Nije dozvoljena upotrebe pumpe ako je kabal za 

napajanje ili neki drugi deo pumpe ošteće. Oštećeni 

kabal za napajanje povećava rizik od strujnog 

udara. 

1.8. 

Pumpa je tako projektovana da svi 

pokretni delovi i telo pumpe garantuju bezbedne 

uslove za upotrebu. Za sva oštećenja nastala kao 

posledica pokušaja da se promeni konstrukcija 

pumpe, proizvodjač ne snosi odgovornost.

1.9. 

Nije dozvoljena upotreba pumpe za 

ispumpavanje drugih tečnosti osim vode, posebno 

Vam skrećemo pažnju na ulja, tečnosti koje se 

koriste za čišćenje i drugi hemijski preparati.

1.10. 

Ako se ne pridržavate navedenih 

instrukcija može doći do strujnog udara, požara ili 

teških povred.

2. Funkcionalni opis i svrha.

 Mašinu koju ste kupili pokreće jednofazni 

elektromotor sa produženim vratilom, direkno 

povezan sa pumpom. Povezivanje sa  provodnim 

cevima ostvareno je preko navojnih spojeva 

prečnika 1”. Spoj sa samom pompom je unutrašnji. 

Elektromotor je jednofazni.

3. Prilog. 

Pumpa je predvidjena za domaće potrebe, ličnu 

upotrebu u kići i bašti. Za stacionarno montiranje 

i korišćenje vode sa izvora i drugih pasivnih 

rezervoara. Pumpa može da se koristi jedino u 

granicama priloženih tehničkih karakteristika.

3.1. 

Pumpa je predvidjena za sledeće poslove:

Za navodnjavanje i zalivanje zelenih 

površina,povrtnjaka i bašti.

Za ispumpavanje vode iz vodenih 

rezervoara i bazena.

Za odvod vode sa izvore, rezervoara za 

kišnicu i cisterni.

Pimpa je pogodna za ispumpavanje čiste 

vode, kišnice i hlorisane vode (vode iz bazena).

3.2. 

Neprikladno korišćenje.

 Pumpu ne treba koristiti neprekidno. Nije pogodna 

za preuzimanje vode za piće, morske vode, prljave 

vode, agresivnih sredstava, razarajućih hemikalija, 

zapaljivih tečnosti, eksplozivne tečnosti, gasne 

tečnosti, tečnosti čija je temperature veća od 35°С, 

voda koja sadrži pesak i abrazivne čestice.  

OPŠTA UPUTSTVA ZA BEZBEDAN RAD.

SR

Содержание RD - PK-60

Страница 1: ...www raider bg Contents 2 BG 3 BG 8 EN instructions manual 12 RO instructiuni 14 MK 16 RU 18 SR uputstva za upotrebu 20 SL preklad p vodn ho n vodu na pou itie 22 EL 25 HR Izvorni upute za uporabu RD P...

Страница 2: ...2 www raider bg 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 3: ...3 RAIDER RAIDER 40 RAIDER 1231 246 0700 44 155 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England BG...

Страница 4: ...0 1500 370 750 500 850 min 1 2850 2850 2900 2850 2850 2900 2850 2900 m 8 8 9 9 8 8 8 9 Q l min 40 40 210 500 35 96 40 120 H m 40 60 5 20 5 20 5 35 28 5 35 35 bar 10 10 10 10 10 10 10 10 o C 0 40 0 40...

Страница 5: ...5 1 IEC 364 Fi 30 mA 3 3 1 5 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2...

Страница 6: ...6 www raider bg 1 3 3 1 3 2 35 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 1 4 9 4 4 10 50 70 4 11 5...

Страница 7: ...7 6 6 1 6 2 6 3 5 6 4 6 5 RAIDER 7 2002 96 EG...

Страница 8: ...accidents it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along...

Страница 9: ...depth m 8 8 9 9 8 8 8 9 Maximum capacity Q max l min 40 40 210 500 35 96 40 120 Maximum height H max m 40 60 5 20 5 20 5 35 28 5 35 35 Maximum working pressure bar 10 10 10 10 10 10 10 10 Temperature...

Страница 10: ...from heat oil contact with sharp edges or points of mobile machines Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock 1 6 Should be excluded from the pump power before carrying out mainte...

Страница 11: ...can disrupt proper operation of the pump 5 Turn the pump Insert the plug of the power cord into the outlet Do not let the pump operate in a closed floodgate of Injection piping Open all interlocks are...

Страница 12: ...u a reduce riscul incendiului electrocutarii si a accindentarii personale Cititi toate aceste instructiuni inainte de a utiliza acest produs Respectati aceste recomandari 1 Controlati voltajul indicat...

Страница 13: ...orespunzator 20 Fiti foarte atenti intotdeauna Fiti atenti in timpul lucrului Procedati rational si nu folositi masina atunci cand sunteti obositi 21 Verificati partile componente defecte Inainte de a...

Страница 14: ...na sigurno mesto Koga ne se vo upotreba alatkite treba da se uvaat na suvo i zaklu no mesto daleku od dofat na deca 7 Ne ja preoptovaruvajte alatkata e ja vr i rabotata podobro i pobezbedno na na in...

Страница 15: ...i rabota so alatkata vo nadvore ni uslovi koristete samo prodol ni kabli so takva namena 20 Bidete vnimatelni Gledajte to pravite koristete zdrav razum i ne rabotete so alatkata koga ste umorni 21 Pro...

Страница 16: ...16 www raider bg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 RU...

Страница 17: ...17 17 18 19 20 21 22 23 24 2002 96 EC...

Страница 18: ...je od zagrevanja prljanja uljem dodirivanja sa o trim ivicama O te eni ili uvijeni kablovi pove avaju rizik od strujnog udara 1 6 Pumpu obavezno isklju ite iz mre u za napajanje pre ngo to po nete i e...

Страница 19: ...te pa ljivo povezivanje cevovoda sa pompom Lo e povezani cevovodi mogu da dovedu do prodora vazduha u sistem to e naru iti pravilan rad pumpe 5 Uklju ivanje i isklju ivanje pumpe Uklju ite uti nicu u...

Страница 20: ...red vro ino oljem ostrimi robovi ali gibljivih delov Po kodovani ali prepleteni kabli pove ujejo tveganje elektri nega udara 1 6 Je treba izklju iti iz napajanja rpalke predhodni korak pri vzdr evalni...

Страница 21: ...evidno vezni cevovodi s rpalko Slabo priklju enih cevi lahko povzro i vdor zraka v sistemu ki lahko motijo pravilno delovanje rpalke 5 Vklopite rpalko Vtika v vti nico Ne pustite rpalko delovati v zap...

Страница 22: ...22 www raider bg 1 IEC 364 Fi RCD 30 mA 3 3 x 1 5 mm2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 1 EL...

Страница 23: ...23 3 3 1 3 2 35 C 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 1 4 9 4 4 10 50 70 cm 4 11 5 6 6 1...

Страница 24: ...24 www raider bg 6 2 6 3 5 6 4 6 5 RAIDER 7 2002 96 EG...

Страница 25: ...jnog udara je ve i 1 5 Za titite mre ni kabel od izvora topline ulja o trih rubova ili pomi nih dijelova O te eni ili usukan kabel pove ava rizik od strujnog udara 1 6 Trebaju biti isklju eni iz napaj...

Страница 26: ...oo trile i provjerio ima li curenja Pa ljivo provjerite spajanja cjevovoda na crpku Slabo povezanih cijevi mo e dovesti do prodora zraka u sustavu to mo e poremetiti pravilan rad pumpe 5 Okrenite crpk...

Страница 27: ...oss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sle...

Страница 28: ...n parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Cou...

Страница 29: ...0 RD 1 5DK20 RD 2DK20 RD PK60 RD CPM158 RD WP60 RD WP158 2006 42 EC 17 2006 2014 30 26 2014 2014 35 26 2014 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 EN 60335 1 2002...

Страница 30: ...30 www raider bg...

Страница 31: ...246 0700 44 155...

Страница 32: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Страница 33: ...33 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Страница 34: ...34 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Страница 35: ...M PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS 2 GODINE DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KI...

Страница 36: ...enje no evi lanci mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za dodatke za se enje gumene plo...

Страница 37: ...e____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de...

Страница 38: ...asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul...

Страница 39: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire gara...

Страница 40: ...i european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legisla iilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetic Directiva 2014 35 UE a parlamentului european i a cons...

Страница 41: ...uje pravic potro nika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi e 36 mesecev po preteku garancije Po iljanje orodja in delo...

Страница 42: ...42 www raider bg...

Страница 43: ...43 45...

Страница 44: ...44 www raider bg...

Страница 45: ...45 RAIDER Euromaster Import Export Ltd 12 Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Страница 46: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Отзывы: