background image

6

www.raider.bg

ФУНКЦИЯ НА ДОЛНИЯ ПРЕДПАЗИТЕЛ:

• Проверете долния предпазител дали е добре затворен преди всяко използване. Не работете с триона, ако долния 

предпазител  не  се  движи  свободно  и  не  се  затваря  веднага.  Никога  не  притискайте  и  не  стягайте  плътно  долния 

предпазител в отворено положение. Ако трионът падне случайно, долният предпазител може да се огъне. Повдигнете 

долния предпазител с прибиращата се ръкохватка и се уверете, че тя се движи свободно и не се допира до режещия диск 

или до всяка друга част при всички ъгли и дълбочини на рязане.

• Проверете функцията на пружината на долния предпазител. Ако предпазителят и пружината не работят правилно, 

те трябва да се ремонтират преди използване. Долният предпазител може да работи вяло поради повредени части, 

лепкави наслоявания или натрупвания от стружки.

• Долният предпазител може да се прибира ръчно само при специални рязания като “потъващи разрези” и “сложни 

разрези”. Повдигнете долния предпазител с прибиращата се ръкохватка, докато режещият диск навлезе в материала 

и след това го освободете.При всички видове рязания с триона долният предпазител трябва да действа автоматично.

• Винаги следете долният предпазител да покрива режещия диск, преди да поставите триона върху работната маса 

или пода. Незащитен, движещ се по инерция режещ диск, може да задвижи триона в посока, обратна на рязането и да 

среже всичко, което е на пътя му. Трябва да се знае времето, за което режещият диск спира напълно след изключване.

ПРИЧИНИ И ПРЕДПАЗВАНЕ НА ОПЕРАТОРА ОТ ОБРАТЕН УДАР/ОТКАТ:

-обратен удар е внезапна реакция вследствие на притиснат, заклинен или неправилно поставен режещ диск, водеща 

до излизане на триона от контрол и отскачане нагоре и извън обработва- ния детайл, в посока към оператора; 

-когато режещият диск се заклини или се притисне в затварящия се процеп на триона, режещият диск блокира и 

реактивната сила от двигателя внезапно отклонява триона обратно в посока към оператора; 

-ако режещият диск превърта или е неправилно насочен в разреза, зъбите от долната страна на режещия диск може 

да се забият в повърхността на обработвания детайл, вследствие на което режещият диск се придвижва навън (изкачва 

се по дънера) и трионът отскача обратно в посока към оператора. Обратен удар е вследствие на погрешна употреба на 

триона и/или неправилни процедури или условия за работа. Той може да се предотврати чрез подходящи предпазни 

мерки като описаните по-долу: 

• Дръжте здраво триона с две ръце и изнесе- те раменете в положение, в което можете да овладеете силата на 

обратния удар. Стойте винаги встрани от режещия диск, никога режещият диск не трябва да е на една ли- ния с вашето 

тяло. При обратен удар трионът може да отскочи назад, операторът обаче може чрез подходящи предпазни мерки да 

овладее силата на обратния удар.

• Когато режещият диск се заклини или когато искате да прекъснете работа по друга причина, изключете триона 

и оставете режещия диск в детайла до окончателното му спиране. Никога не опитвайте да отстра- нявате триона от 

детайла или да дърпате назад, докато режещият диск се върти, защото може да възникне обратен удар. Установете и 

отстранете причината за заклинването на режещия диск. 

• Когато пуснете отново в действие трион, който е останал в обработвания детайл, центрирайте режещия диск в 

процепа на рязане и проверете дали режещите зъби не са заклинени в материала. Ако режещият диск е заклинен, може 

да отскочи навън от обработвания детайл или да стане причина за обратен удар, когато трионът се пусне отново. 

•Подпирайте големите плотове, за да намалите риска от заклинване на режещия диск от обратен удар. Големите 

Содержание RD-CS21O

Страница 1: ...2 BG 3 BG 10 EN original instructions manual USER SMANUAL RD CS21O CIRCULAR SAW FERASTRAU CIRCULAR RU NI CIRKULAR KRO NA AGA KRU NI RU NI MEULEUSE D ANGLE SEGA CIRCOLARE AMOLADORA ANGULAR SERRA CIRCU...

Страница 2: ...S 1 Auxiliary handle 2 ON OFF Switch 3 Dust capture 4 Main handle 5 Safety guard 6 Locking nut 7 Disc 8 Base plate 3 5 8 4 7 6 1 Refer to instruction manual booklet Always wear hearing protection Wear...

Страница 3: ...4 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RD CS21O W 1300 V 230 Hz 50 LpA dB 96 LwA dB 105 m s2 3 22 min...

Страница 4: ...4 www raider bg 1 Double isolation Always wear hearing protection Wear safety glases Refer to instruction manual booklet Wear dust mask...

Страница 5: ...5 2 OFF...

Страница 6: ...6 www raider bg...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 5 6 5 10 6 p p p p p p 1 p p p p 2 p...

Страница 8: ...8 www raider bg p 3 p p p p p p p p 4 p p px 5 p xp p p p 6 p p 7 p p p p 8 x p p p p p p p p 9 x p p p p p p p 10 p p p x 11 p p x p p 12 p p p p p p 13 p p p p p 14 p 15 p p p p p p p p 16...

Страница 9: ...9 2012 19 EC 2 1 mW 650 nm 0 25 s...

Страница 10: ...tted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of...

Страница 11: ...s indicated by the arrow on the disc and on the fuse Tighten the fixing screw Do not use abrasive discs Use only sharp undamaged discs Do not use cracked or discolored discs Do not use discs made of h...

Страница 12: ...he figure below To prevent kick of the circular do not put the detail in the following way Keep always saw with both hands firmly and steadily This will prevent unwanted movements Never hold short det...

Страница 13: ...wisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback i...

Страница 14: ...r your saw for optimum performance and safety of operation MAINTENANCE 1 Unplug the power cord before cleaning the saw 2 Clean the machine regularly so ensure its longevity 3 Lubricate with oil period...

Страница 15: ...e working for a significant risk of accident 19 Preservation of the environment In view of environmental power additional accessories and packaging must be subjected to appropriate processing for reus...

Страница 16: ...Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s...

Страница 17: ...17 1231 246 RAIDER RD CS21O 2006 42 E 17 2006 2014 30 26 2014 2014 35 26 2014 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 23 2019...

Страница 18: ...ebruary 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmoni...

Страница 19: ...mentului European i a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legisla iilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate utiliz rii n cadrul unor anumite limite de te...

Страница 20: ...Upper side handle 49 M4X8 Screw 15 Down side handle 50 Inner compressing Plate 16 Enclosuer 51 Saw Blade 185 17 Stator 52 Outer compressing Plate 18 Wind guard 53 washer 19 Washer 4 54 screw 20 ST4X6...

Страница 21: ...21 246 02 934 99 80 www raider bg...

Страница 22: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Страница 23: ...23 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Страница 24: ...24 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Страница 25: ...the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving P...

Страница 26: ...26 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Отзывы: