background image

26

www.raider.bg

eksplozivnih  i  plinovitih  tekućina,  tekućina 

čija  je  temperatura  iznad  35  °  C  voda  koja 

sadrži pijesak, abrazivne čestice.

4. Instalacija puštanja crpke.

4.1.  Postavite  crpku  na  ravnu,  suhu, 

stabilnu i ravnu površinu.

4.2.  Uvjerite  se  da  je  zaštićen  od  kiše  i 

direktnog prskanja vode.

4.3.  Na  dnu  usisne  cijevi  mora  biti 

opremljen  nepovratnim  ventilom.  Bez 

nemoguće punjenjem (pročišćavanje) i vode.

4.4.  Instalirati  usisnu  cijev,  tako  da  ona 

ima  konstantan  nagib  od  pumpe  do  izvor 

vode. Ni pod kojim uvjetima ne dopuštaju dio 

usisnog voda je veće visine od pumpe zbog 

mogućnosti nastanka “zračni jastuk”.

4.5. U prisutnosti pijeska u vodi mora se 

instalirati filter.

4.6. Prije nego što uključite pumpu i usisni 

cjevovod moraju biti ispunjena vodom. Prije 

svakog puštanja u rad crpke mora se napuni 

vodom do otvora za pražnjenje cijevi kako bi 

se  odmah  dizati.  Rotacija  pumpe  bez  vode 

nekoliko puta skraćuje život.

4.7. U slučaju oštećenja uslijed djelovanja 

pumpe na suhom jamstvo prestaje.

4.8. 

Punjenje 

pumpe 

vodom 

(odzračivanje).  Otvori  za  punjenje  utikač  (4) 

i  zaliti  vodom  dok  crpne  komore  je  puna. 

Morate  zalijte  s  toliko  vode  da  popuni  cijeli 

usisni  vod  i  kamere  turbina  pumpe.  Ako 

unatoč  vašim  naporima  crpne  komore  nije 

ispunjen, to znači da je nepovratni ventil (1) 

montiran na dnu usisnom vodu van i mora se 

zamijeniti.

4.9. Nakon punjenja pumpu vode, vijak za 

punjenje utikač (4).

4.10.  Da  budem  unos  je  važno  odvodna 

cijev  postavljena  u  vertikalnom  položaju, 

barem  50  cm  prije  stavljanja  koljeno.  Ako 

koristite  fleksibilne  cijevi  (slično  crijevo  za 

polijevanje)  na  usisnom  crijevu  staviti  u 

vertikalnom položaju od najmanje 70 cm (vidi 

sliku A).

4.11.  Svi  spojevi  i  spojevi  na  usisnoj  i 

tlačnoj  cijevi  mora  biti  kompaktna,  precizni 

pooštrile  i  provjerio  ima  li  curenja.  Pažljivo 

provjerite spajanja cjevovoda na crpku. Slabo 

povezanih  cijevi  može  dovesti  do  prodora 

zraka u sustavu, što može poremetiti pravilan 

rad pumpe.

5. Okrenite crpku. Stavite utikač u utičnicu. 

Ne ostavljajte pumpu da radi sa zatvorenim 

ventilom na tlačnoj cijevi. Otvori sve blokade 

koje se nalaze u tlačnom cjevovodu (ventili, 

Zasuni  i  slično).  Uključite  crpku  prekidača. 

Nakon uporabe, isključite pumpu prekidačem.

6.  Podrška  i  održavanje.  Prije  rada  i 

održavanja  održavanja,  pumpa  mora  biti 

isključen  iz  mreže.  Isključite  kabel  za 

napajanje.

6.1.  Pranje  crpke.  Nakon  rada  s  vodom 

iz  bazena  koji  sadrže  klor  ili  tekućine  koje 

ostavljaju  talog,  crpka  treba  oprati  čistom 

vodom.

6.2.  Uklanjanje  blokada.  Uklonite  usisnu 

cijev  od  ulaza  pumpe.  Spojite  crijevo  za 

vodovod  i  ostaviti  po  tijelu  pumpe  za 

pokretanje vode dok ne uklonite onečišćenja. 

Prije ponovnog puštanja u rad crpke možete 

provjeriti da li je u praznom hodu prebacivanje 

kratko.

6.3. Zaštita od zamrzavanja. Zaštitu crpke 

od smrzavanja. U tu svrhu, odvrnuti čep (5) 

Na dnu mlaznice pumpe na usisnu cijev. Pri 

vrlo niskim temperaturama, izvadite pumpu i 

pohraniti ga na sigurno mjesto.

6.4.  Trebali  biste  uvijek  otvori  motor  su 

besplatni.

6.5. Ako je potrebno, popraviti pumpe i moć 

je  najbolje  da  se  izvodi  samo  osposobljeno 

stručno  osoblje  radionice  Raider,  gdje  je 

koristiti  samo  originalne  rezervne  dijelove. 

Tako bi se osigurala njihova siguran rad.

7. Zaštita okoliša.

U  cilju  zaštite  okoliša  električni 

strojevi,  opcije  i  paketi  moraju  se  dostaviti 

odgovarajući  prerade  za  ponovnu  uporabu 

informacija sadržanih u njemu.

Ne  bacajte  električne  opreme  s  kućnim 

otpadom!  Prema  direktivi  EU-a  2002/96  / 

EC  o  odbačenih  električnih  i  elektroničkih 

uređaja  i  uspostavi  kao  nacionalni  zakon 

električnih strojeva koji se može koristiti više 

moraju se sakupljati odvojeno i biti predmet 

odgovarajuće liječenje za oporavak sadržane 

u ove sekundarne sirovine.

Содержание RD - 1.5DK20

Страница 1: ...2 BG схема 3 BG инструкции за експлоатация 8 EN instructions manual 12 RO instructiuni 14 MK инструкции 16 RU указания безопасности 18 SR uputstva za upotrebu 20 SL preklad pôvodného návodu na použitie 22 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 25 HR Izvorni upute za uporabu RD PK 60 RD CPM158 RD WP60 RD WP158 RD 1 5DK20 RD 2DK20 RD JET80 RD JET100 Horizontal Centrifugal Water Pumps ...

Страница 2: ...ан 2 Опора на смукателния тръбопровод 3 Шибър на смукателния тръбопровод 4 Пробка за пълнене на вода обезвъздушаване 5 Пробка за източване на водата от помпата 6 Вход смукателна тръба 7 Изход нагнетателна тръба Вида на помпата от фигурите може да се различава от Вашия модел ...

Страница 3: ... и инциденти важно е тези инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички които ще ползват помпата Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собстве...

Страница 4: ...мукателна височина m 8 8 9 9 8 8 8 9 Максимален дебит Q макс l min 40 40 210 500 35 96 40 120 Максимален напор H макс m 40 60 5 20 5 20 5 35 28 5 35 35 Максимално работно налягане bar 10 10 10 10 10 10 10 10 Температура на околната среда o C от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 Максимална температура на водата o C 80 80 80 80 80 80 80 80 Диаметър ...

Страница 5: ...ябва помпата да се включва без вода 1 1 Поддържайте мястото около помпата чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на злополуки 1 2 Не инсталирайте помпата близо до среда с повишена опасност от възникване на експлозия в близост до лесно запалими течности газове или прахообразни материали 1 3 Дръжте деца и странични лица на безопасно разстоя...

Страница 6: ...ъм водоизточника В никакъв случай не трябва да допускате част от смукателния тръбопровод да е на по голяма височина от помпата поради възможността от появата на въздушна възглавница 4 5 При наличие на пясък във водата трябва да се монтира филтър 4 6 Преди да се включи помпата и смукателния тръбопровод трябва да се напълнят с вода Преди всяко пускане в експлоатация помпата трябва да е пълна с вода ...

Страница 7: ...от замръзване За тази цел развийте пробката за източване 5 в долния край на помпата под щуцера за смукателната тръба При много ниски температури демонтирайте помпата и я съхранете на сигурно място 6 4 Винаги трябва вентилационните отвори на електромотора да са свободни 6 5 При необходимост ремонтът на Вашите помпи и електроинструменти е най добре да се извършва само от квалифицираните специалисти ...

Страница 8: ... accidents it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the tradem...

Страница 9: ...9 Maximum capacity Q max l min 40 40 210 500 35 96 40 120 Maximum height H max m 40 60 5 20 5 20 5 35 28 5 35 35 Maximum working pressure bar 10 10 10 10 10 10 10 10 Temperature of the environment o C от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 Maximum temperature of the water o C 80 80 80 80 80 80 80 80 Diameter of the inlet pipe 1 1 1 5 2 1 1 1 1 Diame...

Страница 10: ...d from heat oil contact with sharp edges or points of mobile machines Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock 1 6 Should be excluded from the pump power before carrying out maintenance work in Do not allow the pump to be pulled and held for the power cord 1 7 In order to ensure safety should only use genuine parts or parts recommended by the manufacturer Not use the pump if t...

Страница 11: ... can disrupt proper operation of the pump 5 Turn the pump Insert the plug of the power cord into the outlet Do not let the pump operate in a closed floodgate of Injection piping Open all interlocks are in force pipeline valves valves etc Turn the pump through the switch After use turn off the pump through the switch 6 Support and maintenance Before starting maintenance work and maintenance the pum...

Страница 12: ... si protectie pentru a reduce riscul incendiului electrocutarii si a accindentarii personale Cititi toate aceste instructiuni inainte de a utiliza acest produs Respectati aceste recomandari 1 Controlati voltajul indicat pe placuta cu marca fabricii 2 Pastrati ordinea la locul de munca Dezordinea la locul de munca reprezinta pericol de accidente 3 Considerati locul de munca drept mediu ambiant Nu e...

Страница 13: ...zator 20 Fiti foarte atenti intotdeauna Fiti atenti in timpul lucrului Procedati rational si nu folositi masina atunci cand sunteti obositi 21 Verificati partile componente defecte Inainte de a utiliza masina verificati atent dispozitivele de protectie si alte componente pentru a stabili daca acestea functioneaza corect si conform scopurilor pentru care au fost fabricate Verificati centrarea parti...

Страница 14: ...erete ja volta ata na instrumentot 2 Odr uvajte ja rabotnata sredina ista Neredot vo rabotnata sredina predizvikuva povredi 3 Zemete ja vo predvid rabotnata sredina Ne ja ostavajte alatkata na do d Ne ja upotrebuvajte alatkata vo vla na ili mokra sredina Rabotete pri dobro osvetluvawe Ne ja koristete alatkata vo prisustvo na zapalivi te nosti i gasovi 4 Za titete se od elektri en udar Izbegnuvajte...

Страница 15: ...paratot sekoga proverete ja za titata i drugite delovi za da proverite deka tie e rabotat ispravno Proverete gi dvi e kite delovi Proverete dali ispravno ste gi montirale site delovi i drugi uslovi koi mo at da vlijaat na rabotata Kapak prekinuva ili drug del koj e neispraven ili o teten treba da se smeni ili popravi Ne koristete alatka ako prekinuva ot ne raboti 22 Vnimanie Koristete ja alatkata ...

Страница 16: ... 9 Носите подходящую спецодежду Не носите слишком свободную одежду или украшения которые могут попасть в движущиеся части оборудования При работе на открытом воздухе рекомендуются резиновые рабочие перчатки и обувь на профилированной подошве Длинные волосы убирайте под шлем 10 Пользуйтесь защитными очками При работах связанных с образованием пыли пользуйтесь также пылезащитной маской 11 Пользуйтес...

Страница 17: ... работы такого рода Не пользуйтесь инструментом если переключатель не в состоянии включить и выключить его 22 Внимание Используйте машину и аксессуары в соответствии с настоящей инструкцией по безопасности и для целей для которых эта машина предназначена учитывая рабочие условия и характер работы которую предстоит выполнить Использование машины для иных операций которые как можно полагать данная м...

Страница 18: ... od zagrevanja prljanja uljem dodirivanja sa oštrim ivicama Oštećeni ili uvijeni kablovi povećavaju rizik od strujnog udara 1 6 Pumpu obavezno isključite iz mrežu za napajanje pre ngo što počnete čišćenje pumpe Nikada ne vučite pumpu i ne držite je za kabal za napajanje 1 7 U cilju osuguravanja bezbednog rada neophodno je da koristite samo originalne rezervne delove ili delove koje preporučuje pro...

Страница 19: ...žljivo povezivanje cevovoda sa pompom Loše povezani cevovodi mogu da dovedu do prodora vazduha u sistem što će narušiti pravilan rad pumpe 5 Uključivanje i isključivanje pumpe Uključite utičnicu u utilač Ne ostavljajte pumpu da radi sa zatvorenim zatvaračima na nabijenom cevoprovodu Otvorite sve blokatore ventile čepove i dr Uključite pumpu na prekidač Nakon upoterbe isključite pumpu na prekidač 6...

Страница 20: ...d vročino oljem ostrimi robovi ali gibljivih delov Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara 1 6 Je treba izključiti iz napajanja črpalke predhodni korak pri vzdrževalnih delih Ne dovolite da črpalka za potegnil in se hranijo za napajalni kabel 1 7 Da bi zagotovili varnost uporabljajte samo originalne nadomestne dele ali dele ki jih priporoča proizvajalec Ne sme upora...

Страница 21: ...idno vezni cevovodi s črpalko Slabo priključenih cevi lahko povzroči vdor zraka v sistemu ki lahko motijo pravilno delovanje črpalke 5 Vklopite črpalko Vtikač v vtičnico Ne pustite črpalko delovati v zaprtem ventil na tlačni cevi Odprite vse blokade najdemo v tlačni cevi ventili zasuni itd Vklopite črpalko s stikalom Po uporabi izklopite črpalko s stikalom 6 Podpora in vzdrževanje Pred vzdrževalni...

Страница 22: ...τλία καθαρό και καλά φωτισμένο Γεμάτα και ανεπαρκής φωτισμός μπορεί να συμβάλλει στην εμφάνιση των ατυχημάτων 1 2 Μην τοποθετείτε την αντλία κοντά σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο έκρηξης κοντά σε εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη 1 3 Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους σε απόσταση ασφαλείας 1 4 Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες αντικείμενα όπως σωλήνες Όταν το σώμα σας είναι γειωμ...

Страница 23: ...ιμένου να άρει αμέσως Η περιστροφή της αντλίας χωρίς νερό μειώνει επανειλημμένα τη ζωή του 4 7 Σε περίπτωση ζημίας λόγω της λειτουργίας της αντλίας σε ξηρό εγγύηση ακυρώνεται 4 8 Πλήρωση της αντλίας με νερό απαέρωση Ανοίξτε την τάπα πλήρωσης 4 και ρίξτε το νερό ενώ θάλαμο άντλησης είναι πλήρης Θα πρέπει να ρίχνουμε αρκετό νερό για να γεμίσει το σύνολο της γραμμής αναρρόφησης και την αντλία τουρμπί...

Страница 24: ...ρεάν 6 5 Εάν είναι απαραίτητο την επισκευή των αντλιών και τη δύναμή σας είναι καλύτερο να εκτελείται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς εργαστηρίων για RAIDER όπου χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία τους 7 Προστασία του Περιβάλλοντος Προκειμένου να προστατευθεί το περιβάλλον ηλεκτρικές μηχανές τις επιλογές και τα πακέτα θα πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλ...

Страница 25: ...ujnog udara je veći 1 5 Zaštitite mrežni kabel od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova Oštećeni ili usukan kabel povećava rizik od strujnog udara 1 6 Trebaju biti isključeni iz napajanja pumpe preliminarni korak u radu na održavanju Nemoj dopustiti da se pumpa se izvukao i drže za strujni kabel 1 7 Kako bi se osigurala sigurnost i trebaju koristiti samo originalne rezervne dijel...

Страница 26: ... pooštrile i provjerio ima li curenja Pažljivo provjerite spajanja cjevovoda na crpku Slabo povezanih cijevi može dovesti do prodora zraka u sustavu što može poremetiti pravilan rad pumpe 5 Okrenite crpku Stavite utikač u utičnicu Ne ostavljajte pumpu da radi sa zatvorenim ventilom na tlačnoj cijevi Otvori sve blokade koje se nalaze u tlačnom cjevovodu ventili Zasuni i slično Uključite crpku preki...

Страница 27: ...dpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawar...

Страница 28: ...opean parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits...

Страница 29: ... на съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговарят на...

Страница 30: ...30 www raider bg ...

Страница 31: ... служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните условия ...

Страница 32: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Страница 33: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Страница 34: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Страница 35: ...UM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS 2 GODINE DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Страница 36: ...enje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sle...

Страница 37: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_______...

Страница 38: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Страница 39: ...Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM ...

Страница 40: ... european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite lim...

Страница 41: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Страница 42: ...42 www raider bg ...

Страница 43: ...јотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот Доколку не се појави како р...

Страница 44: ...44 www raider bg ...

Страница 45: ...χή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσης υπηρεσία Ζημιές που προκλήθηκαν λόγω κακής χρήσης μη οδηγίες της συσκευής από τον πελάτη ή σε τρίτους Ζημία που προκαλείται λόγω τ...

Страница 46: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: