Raider RD - 1.5DK20 Скачать руководство пользователя страница 19

19

4. 

Montiranje pumpe i puštanje u rad.

4.1. 

Postavite pumpu na ravno, suvo, stabilno i 

horizontalno mesto.

4.2. 

Pumpu zaštitite od kiše i direkne vodene 

struje.

4.3. 

Na donjem kraju usisne cevi obavezno 

treba da bude montiran povratni ventil. Bez njega je 

nemoguće punjenje pumpe vodom.

4.4. 

Montirajte usisnu cev tako da ima stalan 

nagib od pumpe do izvora vode. U nikom slučaju 

ne postavljajte pumpu tako da usisna cev bude 

na većoj visini od pumpe jer postoji mogućnost da 

dodje do pojave “vazdušnog jastuka“. 

4.5. 

Ako primetite da voda sadrži pesak 

montirajte filter.

4.6. 

Pre nego da je uključite, pumpu  usisnu 

cev treba napuniti vodom. Pre svakog puštanja u 

eksploataciju pumpa treba da je puna vodom do 

mlaznice cevi, kako bi mogla da povuče odmah. Bilo 

kakvo isprobavanje pumpe bez vode smanjuje njen 

rok trajanja.

4.7. 

Ako dodje do kvara prilikom puštanja u 

rad pumpe na suvo, garancija ne važi.

4.8. 

Punjenje pumpe vodom.

 Otvorite čep za nalivanje (4) i nalijte vodu dok se 

komora pumpe ne napuni. Treba da nalijete dovoljnu 

količinu vode kako bi ste napunili kompletni usisni 

cevni sistem i komora sa turbinom pumpe. Ako i 

pored svih pokušaja komora pumpe se ne napuni, 

to je znak da povratni ventil  (1) montiran u donjem 

delu sistema usisnih cevi, nije ispravan i treba da se 

promeni. 

4.9. 

Nakon što napunite pumpu vodom 

zatvorite čep za nalivanje (4).

4.10. 

 Da bi ste postigli idealno usisavanje 

važno je da cev za nabijanje bude montirana u 

vertikalnoj poziciji naj manje 50 cm pre postavljanja 

kolena. Ako koristite savitljive cevi (koje odgovaraju 

baštinskom crevu) za vreme početka rada postavite 

crevo u vertikalan položaj naj manje 70 cm (vidi 

šemu А).

4.11.Sve veze i spajanja elemenata na pumpi treba 

da budu čvrsta, precizno zategnuta i proverena da 

ne cure. Proveravajte pažljivo povezivanje cevovoda 

sa pompom. Loše povezani cevovodi mogu da 

dovedu do prodora vazduha u sistem, što će narušiti 

pravilan rad pumpe.

5. 

Uključivanje i isključivanje pumpe.

Uključite utičnicu u utilač. Ne ostavljajte pumpu 

da radi sa zatvorenim zatvaračima na nabijenom 

cevoprovodu. Otvorite sve blokatore (ventile, čepove 

i dr.) . Uključite pumpu na prekidač. Nakon upoterbe 

isključite pumpu na prekidač.

6. 

Čišćenje i tehničko održavanje. 

Pre nego što počnete čišćenje ili tehničko 

održavanje, isključite pumpu sa mreže za napajanje. 

Izvučite utičnicu kabla za napajanje iz utikača.

6.1. 

Pranje pumpe. Nakon upotrebe pumpe 

za ispumpavanje vode iz bazena koja sadrži hlor 

ili tečnosti koje ostavljaju talog, pumpu treba oprati 

čistom vodom.

6.2. 

Uklanjanje zapušenja. Demontirajte 

usisnu cev sa ulaza pumpe. Povežite crevo na 

vodovodnu mrežu i ostavite da voda teče kroz telo 

pumpe dok se ne odstrani prljavština. Pre naredne 

upotrebe pumpe možete proveriti da li radi na 

prazan hod krakim uključivanjem.

6.3. 

Zaštita od zamrzavanje. Čuvajte pumpu 

od zamrzavanja. U tom cilju odvrtite čep za odvod   

(5) u donjem kraju pumpe ispod mlaznice za usisno 

crevo. Kod mnogo niskih temperature, demontirajte 

pumpu i odložoite je na sigurno mesto.

6.4. Ventilacioni otvori na elektromotoru uvek treba 

biti slobodni.

6.5. Ako je neophodno popravku Vaše pumpe treba 

izvršiti kvalifikovano-specijalizovano lice iz servisa 

RAIDER, gde se koriste samo originalni rezervni 

delovi. Na taj način se garantuje dalja bezbedna 

upotreba elekrtouredjaja.

7. Zaštita životne sraedine.

U cilju zaštite životne sredine elekto-mašine, dodatni 

delovi i pakovanje treba da budu podložni preradi i 

ponovnoj upotrebu sirovina koje sadrže.

Ne izbacujte električne mašine zajedno sa otpatcima 

iz domaćinstva! Saglasno Direktivi ЕС 2002/96/

EG kao nacionalni zakon, odbačeni elekrtični i 

elektronski uredjaji koji nisu više upotrebljivi, treba 

da se sakupljaju odvojeno i da se preradjuju u cilju 

ponovne upotrebe kao sirovina.

Содержание RD - 1.5DK20

Страница 1: ...2 BG схема 3 BG инструкции за експлоатация 8 EN instructions manual 12 RO instructiuni 14 MK инструкции 16 RU указания безопасности 18 SR uputstva za upotrebu 20 SL preklad pôvodného návodu na použitie 22 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 25 HR Izvorni upute za uporabu RD PK 60 RD CPM158 RD WP60 RD WP158 RD 1 5DK20 RD 2DK20 RD JET80 RD JET100 Horizontal Centrifugal Water Pumps ...

Страница 2: ...ан 2 Опора на смукателния тръбопровод 3 Шибър на смукателния тръбопровод 4 Пробка за пълнене на вода обезвъздушаване 5 Пробка за източване на водата от помпата 6 Вход смукателна тръба 7 Изход нагнетателна тръба Вида на помпата от фигурите може да се различава от Вашия модел ...

Страница 3: ... и инциденти важно е тези инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички които ще ползват помпата Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собстве...

Страница 4: ...мукателна височина m 8 8 9 9 8 8 8 9 Максимален дебит Q макс l min 40 40 210 500 35 96 40 120 Максимален напор H макс m 40 60 5 20 5 20 5 35 28 5 35 35 Максимално работно налягане bar 10 10 10 10 10 10 10 10 Температура на околната среда o C от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 Максимална температура на водата o C 80 80 80 80 80 80 80 80 Диаметър ...

Страница 5: ...ябва помпата да се включва без вода 1 1 Поддържайте мястото около помпата чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на злополуки 1 2 Не инсталирайте помпата близо до среда с повишена опасност от възникване на експлозия в близост до лесно запалими течности газове или прахообразни материали 1 3 Дръжте деца и странични лица на безопасно разстоя...

Страница 6: ...ъм водоизточника В никакъв случай не трябва да допускате част от смукателния тръбопровод да е на по голяма височина от помпата поради възможността от появата на въздушна възглавница 4 5 При наличие на пясък във водата трябва да се монтира филтър 4 6 Преди да се включи помпата и смукателния тръбопровод трябва да се напълнят с вода Преди всяко пускане в експлоатация помпата трябва да е пълна с вода ...

Страница 7: ...от замръзване За тази цел развийте пробката за източване 5 в долния край на помпата под щуцера за смукателната тръба При много ниски температури демонтирайте помпата и я съхранете на сигурно място 6 4 Винаги трябва вентилационните отвори на електромотора да са свободни 6 5 При необходимост ремонтът на Вашите помпи и електроинструменти е най добре да се извършва само от квалифицираните специалисти ...

Страница 8: ... accidents it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the tradem...

Страница 9: ...9 Maximum capacity Q max l min 40 40 210 500 35 96 40 120 Maximum height H max m 40 60 5 20 5 20 5 35 28 5 35 35 Maximum working pressure bar 10 10 10 10 10 10 10 10 Temperature of the environment o C от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 Maximum temperature of the water o C 80 80 80 80 80 80 80 80 Diameter of the inlet pipe 1 1 1 5 2 1 1 1 1 Diame...

Страница 10: ...d from heat oil contact with sharp edges or points of mobile machines Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock 1 6 Should be excluded from the pump power before carrying out maintenance work in Do not allow the pump to be pulled and held for the power cord 1 7 In order to ensure safety should only use genuine parts or parts recommended by the manufacturer Not use the pump if t...

Страница 11: ... can disrupt proper operation of the pump 5 Turn the pump Insert the plug of the power cord into the outlet Do not let the pump operate in a closed floodgate of Injection piping Open all interlocks are in force pipeline valves valves etc Turn the pump through the switch After use turn off the pump through the switch 6 Support and maintenance Before starting maintenance work and maintenance the pum...

Страница 12: ... si protectie pentru a reduce riscul incendiului electrocutarii si a accindentarii personale Cititi toate aceste instructiuni inainte de a utiliza acest produs Respectati aceste recomandari 1 Controlati voltajul indicat pe placuta cu marca fabricii 2 Pastrati ordinea la locul de munca Dezordinea la locul de munca reprezinta pericol de accidente 3 Considerati locul de munca drept mediu ambiant Nu e...

Страница 13: ...zator 20 Fiti foarte atenti intotdeauna Fiti atenti in timpul lucrului Procedati rational si nu folositi masina atunci cand sunteti obositi 21 Verificati partile componente defecte Inainte de a utiliza masina verificati atent dispozitivele de protectie si alte componente pentru a stabili daca acestea functioneaza corect si conform scopurilor pentru care au fost fabricate Verificati centrarea parti...

Страница 14: ...erete ja volta ata na instrumentot 2 Odr uvajte ja rabotnata sredina ista Neredot vo rabotnata sredina predizvikuva povredi 3 Zemete ja vo predvid rabotnata sredina Ne ja ostavajte alatkata na do d Ne ja upotrebuvajte alatkata vo vla na ili mokra sredina Rabotete pri dobro osvetluvawe Ne ja koristete alatkata vo prisustvo na zapalivi te nosti i gasovi 4 Za titete se od elektri en udar Izbegnuvajte...

Страница 15: ...paratot sekoga proverete ja za titata i drugite delovi za da proverite deka tie e rabotat ispravno Proverete gi dvi e kite delovi Proverete dali ispravno ste gi montirale site delovi i drugi uslovi koi mo at da vlijaat na rabotata Kapak prekinuva ili drug del koj e neispraven ili o teten treba da se smeni ili popravi Ne koristete alatka ako prekinuva ot ne raboti 22 Vnimanie Koristete ja alatkata ...

Страница 16: ... 9 Носите подходящую спецодежду Не носите слишком свободную одежду или украшения которые могут попасть в движущиеся части оборудования При работе на открытом воздухе рекомендуются резиновые рабочие перчатки и обувь на профилированной подошве Длинные волосы убирайте под шлем 10 Пользуйтесь защитными очками При работах связанных с образованием пыли пользуйтесь также пылезащитной маской 11 Пользуйтес...

Страница 17: ... работы такого рода Не пользуйтесь инструментом если переключатель не в состоянии включить и выключить его 22 Внимание Используйте машину и аксессуары в соответствии с настоящей инструкцией по безопасности и для целей для которых эта машина предназначена учитывая рабочие условия и характер работы которую предстоит выполнить Использование машины для иных операций которые как можно полагать данная м...

Страница 18: ... od zagrevanja prljanja uljem dodirivanja sa oštrim ivicama Oštećeni ili uvijeni kablovi povećavaju rizik od strujnog udara 1 6 Pumpu obavezno isključite iz mrežu za napajanje pre ngo što počnete čišćenje pumpe Nikada ne vučite pumpu i ne držite je za kabal za napajanje 1 7 U cilju osuguravanja bezbednog rada neophodno je da koristite samo originalne rezervne delove ili delove koje preporučuje pro...

Страница 19: ...žljivo povezivanje cevovoda sa pompom Loše povezani cevovodi mogu da dovedu do prodora vazduha u sistem što će narušiti pravilan rad pumpe 5 Uključivanje i isključivanje pumpe Uključite utičnicu u utilač Ne ostavljajte pumpu da radi sa zatvorenim zatvaračima na nabijenom cevoprovodu Otvorite sve blokatore ventile čepove i dr Uključite pumpu na prekidač Nakon upoterbe isključite pumpu na prekidač 6...

Страница 20: ...d vročino oljem ostrimi robovi ali gibljivih delov Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara 1 6 Je treba izključiti iz napajanja črpalke predhodni korak pri vzdrževalnih delih Ne dovolite da črpalka za potegnil in se hranijo za napajalni kabel 1 7 Da bi zagotovili varnost uporabljajte samo originalne nadomestne dele ali dele ki jih priporoča proizvajalec Ne sme upora...

Страница 21: ...idno vezni cevovodi s črpalko Slabo priključenih cevi lahko povzroči vdor zraka v sistemu ki lahko motijo pravilno delovanje črpalke 5 Vklopite črpalko Vtikač v vtičnico Ne pustite črpalko delovati v zaprtem ventil na tlačni cevi Odprite vse blokade najdemo v tlačni cevi ventili zasuni itd Vklopite črpalko s stikalom Po uporabi izklopite črpalko s stikalom 6 Podpora in vzdrževanje Pred vzdrževalni...

Страница 22: ...τλία καθαρό και καλά φωτισμένο Γεμάτα και ανεπαρκής φωτισμός μπορεί να συμβάλλει στην εμφάνιση των ατυχημάτων 1 2 Μην τοποθετείτε την αντλία κοντά σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο έκρηξης κοντά σε εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη 1 3 Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους σε απόσταση ασφαλείας 1 4 Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες αντικείμενα όπως σωλήνες Όταν το σώμα σας είναι γειωμ...

Страница 23: ...ιμένου να άρει αμέσως Η περιστροφή της αντλίας χωρίς νερό μειώνει επανειλημμένα τη ζωή του 4 7 Σε περίπτωση ζημίας λόγω της λειτουργίας της αντλίας σε ξηρό εγγύηση ακυρώνεται 4 8 Πλήρωση της αντλίας με νερό απαέρωση Ανοίξτε την τάπα πλήρωσης 4 και ρίξτε το νερό ενώ θάλαμο άντλησης είναι πλήρης Θα πρέπει να ρίχνουμε αρκετό νερό για να γεμίσει το σύνολο της γραμμής αναρρόφησης και την αντλία τουρμπί...

Страница 24: ...ρεάν 6 5 Εάν είναι απαραίτητο την επισκευή των αντλιών και τη δύναμή σας είναι καλύτερο να εκτελείται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς εργαστηρίων για RAIDER όπου χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία τους 7 Προστασία του Περιβάλλοντος Προκειμένου να προστατευθεί το περιβάλλον ηλεκτρικές μηχανές τις επιλογές και τα πακέτα θα πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλ...

Страница 25: ...ujnog udara je veći 1 5 Zaštitite mrežni kabel od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova Oštećeni ili usukan kabel povećava rizik od strujnog udara 1 6 Trebaju biti isključeni iz napajanja pumpe preliminarni korak u radu na održavanju Nemoj dopustiti da se pumpa se izvukao i drže za strujni kabel 1 7 Kako bi se osigurala sigurnost i trebaju koristiti samo originalne rezervne dijel...

Страница 26: ... pooštrile i provjerio ima li curenja Pažljivo provjerite spajanja cjevovoda na crpku Slabo povezanih cijevi može dovesti do prodora zraka u sustavu što može poremetiti pravilan rad pumpe 5 Okrenite crpku Stavite utikač u utičnicu Ne ostavljajte pumpu da radi sa zatvorenim ventilom na tlačnoj cijevi Otvori sve blokade koje se nalaze u tlačnom cjevovodu ventili Zasuni i slično Uključite crpku preki...

Страница 27: ...dpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawar...

Страница 28: ...opean parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits...

Страница 29: ... на съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговарят на...

Страница 30: ...30 www raider bg ...

Страница 31: ... служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните условия ...

Страница 32: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Страница 33: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Страница 34: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Страница 35: ...UM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS 2 GODINE DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Страница 36: ...enje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sle...

Страница 37: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_______...

Страница 38: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Страница 39: ...Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM ...

Страница 40: ... european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite lim...

Страница 41: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Страница 42: ...42 www raider bg ...

Страница 43: ...јотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот Доколку не се појави како р...

Страница 44: ...44 www raider bg ...

Страница 45: ...χή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσης υπηρεσία Ζημιές που προκλήθηκαν λόγω κακής χρήσης μη οδηγίες της συσκευής από τον πελάτη ή σε τρίτους Ζημία που προκαλείται λόγω τ...

Страница 46: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: