background image

35

Διαβάστε  όλες  τις  οδηγίες.  Αν  δεν  ακολουθήσετε  τις 

οδηγίες, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά 

ή / και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες 

σε ασφαλές μέρος. 

1 Ασφάλεια. 

Η  σύνδεση  με  το  ηλεκτρικό  δίκτυο  πρέπει  να 

πραγματοποιείται από ηλεκτρολόγο με τα σχετικά προσόντα 

και σύμφωνα με το πρότυπο IEC 364 είναι υποχρεωτική 

συμπερίληψη μόνο το διακόπτη αντλίας καλωδίωση είναι 

εξοπλισμένα με Fi (διακόπτης απενεργοποίησης έκτακτης 

ανάγκης  με  την  προστασία  διαρροής)  και  το  ρεύμα 

διαρροής  κατά  την  οποία  ενεργοποιούν  το  RCD  πρέπει 

να  είναι  όχι  περισσότερο  από  30  mA,  σύμφωνα  με  τον 

«κανονισμό  3  διάταξη  των  ηλεκτρικών  εγκαταστάσεων 

και  γραμμών  μεταφοράς  ενέργειας.”  Πληροφορίες 

σχετικά  με  την  τάση  και  την  τρέχουσα  πινακίδα  τύπου 

πρέπει  να  αντιστοιχούν  στα  δεδομένα  στο  δίκτυο  σας. 

Χρησιμοποιείτε  μόνο  καλώδιο  επέκτασης  3  x  1,5  mm2 

με  βύσμα  με  ένα  υψηλότερο  επίπεδο  της  υγρασίας  και 

προστασίας  από  ψεκασμό  νερού.  Όταν  χρησιμοποιείτε 

ένα  βύσμα  του  καλωδίου  επέκτασης  και  εξόδου  πρέπει 

να  είναι  εξοπλισμένο  με  καλώδιο  γείωσης.  Τα  καλώδια 

δεν  πρέπει  να  είναι  περιτυλιγμένα  ή  να  τσακίσει.  Είναι 

απαραίτητο για την προστασία της αντλίας από την άμεση 

επίδραση της βροχής. Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει 

να προστατεύεται από την υγρασία. Να είστε βέβαιοι ότι σε 

καμία περίπτωση το νερό και την υγρασία δεν θα φτάσει 

την έξοδο ή την αντλία. Αντλία εκτόξευσης νερού δεν πρέπει 

να απευθύνεται σε ανθρώπους, ηλεκτρικές συσκευές ή την 

ίδια την αντλία. Το χειμώνα λάβουν προληπτικά μέτρα κατά 

το δυνατόν παγετό. Μην επιτρέπετε τη χρήση της αντλίας 

από παιδιά. Πάρτε τα απαραίτητα μέτρα για να αποτρέψει 

τα παιδιά από την πρόσβαση στο καλώδιο της αντλίας ή τη 

δύναμη. Η αντλία δεν πρέπει να καθορίζονται χωρίς νερό! 

1.1. Κρατήστε την περιοχή γύρω από την αντλία καθαρό 

και καλά φωτισμένο Ακατάστατοι και ανεπαρκής φωτισμός 

μπορεί να συμβάλει στην εμφάνιση των ατυχημάτων. 

1.2. Μην τοποθετείτε την αντλία κοντά στο περιβάλλον 

με αυξημένο κίνδυνο εκρήξεων, κοντά σε εύφλεκτα υγρά, 

αέρια ή σκόνη. 

1.3. Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους 

μακριά. 

1.4. Αποφύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες 

επιφάνειες  όπως  σωλήνες.  Όταν  το  σώμα  σας  είναι 

γειωμένο, ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας είναι μεγαλύτερη. 

1.5.  Προστατέψτε  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  από  τη 

θερμότητα,  λάδι,  αιχμηρές  ακμές  ή  κινούμενα  μέρη.  Τα 

κατεστραμμένα  ή  μπερδεμένα  καλώδια  αυξάνουν  τον 

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 

1.6. Θα πρέπει να εξαιρεθούν από την ισχύ της αντλίας 

πριν  ξεκινήσουν  εργασίες  συντήρησης.  Μην  αφήνετε 

την  αντλία  να  τραβηχτεί  και  κρατηθεί  για  το  καλώδιο 

τροφοδοσίας. 

1.7. Προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια είναι να 

χρησιμοποιείτε  μόνο  γνήσια  ανταλλακτικά  ή  εξαρτήματα 

που συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Δεν επιτρέπεται 

να  χρησιμοποιήσετε  την  αντλία,  εάν  το  καλώδιο 

τροφοδοσίας  ή  οποιοδήποτε  άλλο  μέρος  της  αντλίας 

έχει  φθαρεί.  Φθαρμένα  καλώδια  αυξάνουν  τον  κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας. 

1.8. Η αντλία έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε όλα τα κινούμενα 

μέρη  και  στέγασης  εξασφαλίζουν  ασφαλείς  συνθήκες 

χρήσης.  Για  ζημιές  που  προκλήθηκαν  ως  αποτέλεσμα 

των  προσπαθειών  για  να  αλλάξει  το  σχεδιασμό  του 

κατασκευαστή της αντλίας δεν είναι υπεύθυνος. 

1.9.  Δεν  επιτρέπεται  να  χρησιμοποιήσετε  την  αντλία 

για  την  άντληση  υγρών  εκτός  από  το  νερό,  ειδικά  ως 

δύναμη, υγρά καθαρισμού ή άλλα χημικά υγρά. 

1.10.  Αν  δεν  ακολουθήσετε  τις  οδηγίες,  ενδέχεται  να 

προκληθεί  ηλεκτροπληξία,  πυρκαγιά  ή  /  και  σοβαρούς 

τραυματισμούς. 

2  Περιγραφή  λειτουργίας  και  σκοπό.  Αγοράσατε  το 

μηχάνημά σας είναι μονομπλόκ, ενός σταδίου φυγοκεντρική 

αντλία κινείται από έναν κινητήρα με συλλέκτη μονοφασικό 

με εκτεταμένη άξονα άμεσα συνδεδεμένη με την αντλία. Η 

σύνδεση με διάμετρο σπείρωμα συνδέσεις του αγωγού 1 “. 

Θέμα της αντλίας είναι εσωτερική. Motor είναι μονοφασικό. 

Παράρτημα  3:  Η  αντλία  έχει  σχεδιαστεί  για  οικιακή 

χρήση  για  προσωπική  χρήση  στο  σπίτι  και  τον  κήπο. 

Σταθερός  συναρμολόγησης  και  της  αντλίας  νερού  από 

πηγάδια  και  άλλες  παθητικές  δεξαμενές.  Μπορεί  να 

χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα από την εφαρμογή, σύμφωνα 

με τα τεχνικά στοιχεία. 

3.1. Η αντλία είναι κυρίως κατάλληλες για τις ακόλουθες 

εφαρμογές: 

- Άρδευσης και το πότισμα του γκαζόν, περιβόλια και 

οπωρώνες. 

- Άντληση των δεξαμενών νερού και πισίνες. 

-  Για  την  αποστράγγιση  από  πηγάδια,  δεξαμενές 

βρόχινου νερού και δεξαμενές. 

- Η αντλία είναι κατάλληλη για την άντληση καθαρού 

νερού, το νερό της βροχής και χλωριωμένο νερό (πισίνα 

νερού). 

3.2.  Ακατάλληλη  χρήση.  Η  αντλία  πρέπει  να 

χρησιμοποιείται  συνεχώς.  Αυτό  δεν  είναι  κατάλληλο 

για  την  παραγωγή:  φρέσκο    νερό,  θαλασσινό  νερό, 

τροφή,  βρώμικο  νερό,  διαβρωτικά  μέσα,  χημικές  ουσίες, 

διαβρωτικά,  εύφλεκτα,  εκρηκτικά  ή  αεριώδη  ρευστά,  τα 

οποία είναι θερμότερο από 35 ° C που περιέχει νερό και 

Γενικές Οδηγίες για ασφαλή χειρισμό

Содержание PRO RDP-WP45

Страница 1: ...elf priming pump Pompa de apa Pumpa rpalka za vodo Contents 2 BG specifications 3 BG 9 EN original instructions manual 14 RO instructiuni 19 MK 24 RU 29 RS uputstva za upotrebu 34 EL 39 SL novodila za...

Страница 2: ...e for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased The scheme is for ease of installation The items listed are not included Elements displayed 1 Inpu...

Страница 3: ...1231 246 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP WP45 V AC 230 Hz 50 o W 1100 Q l min 77 H m...

Страница 4: ...4 www raider bg 1 IEC 364 Fi 30 mA 3 3 1 5 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 1 3 3 1 3 2...

Страница 5: ...5 35 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 1 4 9 4 4 10 50 70 4 11 5 6 6 1 6 2 6 3 5 6 4 6 5 RAIDER...

Страница 6: ...6 www raider bg LCD LCD OK Pump off LCD OK pump on OK LCD Power on LCD Flow 1 h Pressure bar LCD 10 LCD 30 LCD...

Страница 7: ...7 Menu Key OK 3 Menu OK 1 2 2 2bar OK The day OK Every day OK OK 3...

Страница 8: ...8 www raider bg 7 2012 19 EG...

Страница 9: ...it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an author...

Страница 10: ...e conditions for use For damage caused by attempts to change the structure of the pump manufacturer is not liable 1 9 Not use the pump for pumping liquids other than water particularly such as power f...

Страница 11: ...he pump through the switch 6 Support and maintenance Before starting maintenance work and maintenance the pump should be excluded from the network Pull the plug of the power cord from the outlet 6 1 W...

Страница 12: ...12 www raider bg...

Страница 13: ...tion contained in these materials Do not dispose of electrical equipment in domestic waste Under the EU Directive 2012 19 EG on scrapped electrical and electronic equipment and promoting law and natio...

Страница 14: ...trebuie s fie prezentate mpreun cu ea pentru a permite noilor utilizatori s se familiarizeze cu instruc iunile de siguran i de exploatare Euromaster Import Export SRL este reprezentantul un produc tor...

Страница 15: ...tras i loc pentru cablul de alimentare 1 7 Pentru a asigura siguran a este de a folosi numai piese de schimb originale sau piese recomandate de produc tor Nu se permite s foloseasc pompa n cazul n car...

Страница 16: ...cis str nse i verificate pentru scurgeri Verifica i conectarea cu atentie conductelor la pomp Conductele asociate slab poate duce la p trunderea aerului n sistemul care perturba func ionarea corect a...

Страница 17: ...fi afi at la starea normal a pompei LCD Standby C nd robinetul de ie ire a pompei este nchis pompa va continua s func ioneze timp de 10 secunde Aceast stare va ap rea pe afi aj Dac supapa pompei este...

Страница 18: ...iecare zi nseamn o or setat pentru fiecare zi ap sa i tasta OK pentru a ob ine setarea orei C nd apare o pictogram pentru afi area timpului ma ina era la ora setat dac dori i s anula i ora ap sa i tas...

Страница 19: ...1231 246 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP WP45 V AC 230 Hz 50 W 1100 Q l min 77 H m...

Страница 20: ...20 www raider bg 1 IEC 364 Fi 30 mA 3 3 1 5 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 1 3 3 1 3 2...

Страница 21: ...21 35 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 1 4 9 4 4 10 50 70 4 11 5 6 6 1 6 2 6 3 5 6 4 6 5 RAIDER 7...

Страница 22: ...22 www raider bg Pump 1 Be 10 30...

Страница 23: ...23 OK Up 3 1 2 2 2bar OK OK 3 7 U 2012 19 EG...

Страница 24: ...40 Euromaster RAIDER 1231 246 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP WP45 V AC 230 Hz 50 W 1100 Q l min 7...

Страница 25: ...25 1 IEC 364 Fi 30 3 3 1 5 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 1 3 3 1 3 2...

Страница 26: ...26 www raider bg 35 C 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 1 4 9 4 4 10 50 70 A 4 11 5 6 6 1 6 2 6 3 5 6 4 6 5 RAIDER...

Страница 27: ...27 Pump on 1 10 30...

Страница 28: ...28 3 OK 1 2 2 2 OK 3 7 2012 19 EG...

Страница 29: ...icu sa njom treba da mu predate i Uputstvo za upotrebu kako bi se novi vlasnik upoznao sa va e im merama za bezbednost i uputstvima za rad Isklju ivi predstavnik RAIDER a je firma EuromasterImport Eks...

Страница 30: ...eni kablovi povec avaju rizik od strujnog udara 1 8 Pumpa je dizajnirana tako da se svi pokretni delovi i stanovanje obezbede bezbedni uslovi za kori c enje tete prouzrokovane usled poku aja da se pro...

Страница 31: ...til na ispusnoj strani Otvorite sve brave koje se nalaze u liniji pra njenja ventila vrata ventila itd Uklju ite pumpu prekida a Nakon upotrebe isklju ite pumpu preko prekida a 6 Podr ka i odr avanje...

Страница 32: ...Uklju eno LCD displej protok 1 h Pritisak bar Prikazuje se u normalnom stanju pumpe LCD u stanju pripravnosti Kada se ventil za odvod pumpe zatvori pumpa e nastaviti raditi 10 sekundi Ovaj status e s...

Страница 33: ...me za svaki dan pritisnite tipku OK za dobivanje postavke vremena Kad se pojavi ikona za prikaz vremena ure aj je bio u zadanom vremenu ako elite otkazati vrijeme istovremeno pritisnite tipku Menu OK...

Страница 34: ...rt Export Ltd RAIDER 1231 blvd Lom Road 246 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody Certification Ltd RDP WP45 V AC 230 AC Hz 50 W 1100...

Страница 35: ...35 1 IEC 364 Fi RCD 30 mA 3 3 x 1 5 mm2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 1 Motor 3 3 1 3 2 35 C...

Страница 36: ...36 www raider bg 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 1 4 9 4 4 10 50 70 cm 4 11 5 6 6 1 6 2 6 3 5 6 4 6 5 RAIDER...

Страница 37: ...37 LCD LCD OK Pump off OK LCD OK pump on OK LCD LCD 1 h LCD 10 LCD 30 LCD...

Страница 38: ...38 OK 3 OK 1 2 2 2bar OK OK OK OK 3 7 2012 19 EG...

Страница 39: ...u navodil za uporabo je treba predlo iti skupaj z njim da bi novo uporabnikom da se seznanijo z ustrezno varnost in navodila za uporabo Euromaster Import Export Ltd je poobla eni zastopnik proizvajalc...

Страница 40: ...dovoljeno uporabljati rpalko e je napajalni kabel ali kateri koli drug del rpalke po kodovan Po kodovani kabli pove ujejo tveganje elektri nega udara 1 8 rpalka je zasnovana tako da se vsi gibljivi d...

Страница 41: ...Ne pustite te i rpalko pri zaprtem ventilu na tla ni strani Odpri vse klju avnice ki se nahajajo v izpustnem vodu ventili zasuni itd Vklopite rpalko s stikalom Po uporabi izklopite rpalko preko stika...

Страница 42: ...zaslonu prika e napajanje LCD zaslon pretok 1 h Tlak bar Prika e se ob normalnem stanju rpalke LCD Pripravljenost Ko je izpu ni ventil rpalke zaprt bo rpalka e naprej delovala 10 sekund To stanje se p...

Страница 43: ...snite tipko V redu da dobite nastavitev asa Ko se prika e ikona za prikaz asa je bil stroj v nastavljenem asu e elite preklicati as isto asno pritisnite tipko Meni OK in tipka gor za ve kot 3 sekunde...

Страница 44: ...44 www raider bg RDP WP45 exploded view...

Страница 45: ...45 PARTS LIST RDP WP45...

Страница 46: ...46 www raider bg...

Страница 47: ...ogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasu...

Страница 48: ...uary 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2000 14 EC of the Euro...

Страница 49: ...26 2014 2000 14 E 8 2000 EN ISO 3744 2010 85 dB A LwA 88 dB A 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Germany EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1...

Страница 50: ...statelor membre referitoare la punerea la dispozi ie pe pia a echipamentelor electrice destinate utiliz rI n anumite limite de tensiune Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European i a Consiliului d...

Страница 51: ...246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Страница 52: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Страница 53: ...53 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Страница 54: ...54 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Страница 55: ...DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA U...

Страница 56: ...enje no evi lanci mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za dodatke za se enje gumene plo...

Страница 57: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarI catre consumatorI casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de...

Страница 58: ...supra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul fa...

Страница 59: ...Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire gara...

Страница 60: ...izklju uje pravic potro nika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi e 36 mesecev po preteku garancije Po iljanje orodja i...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62 www raider bg 45...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 www raider bg RAIDER Euromaster Import Export Ltd 12 Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Отзывы: