Ragalta RWC-120 Скачать руководство пользователя страница 10

10 

 

 

No almacene o use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en las proximidades

  

de este o cualquier depósito de agua. Los vapores pueden crear peligro de incendio o   de 
explosión 

 

 

Asegúrese de que el tanque de agua este apagado antes de enchufarlo.

 

 

DIRECTRICES DE INSTALACIÓN

  

 
• Retire el embalaje exterior e interior.  
• Coloque el dispensador de agua sobre una mesa que sea suficientemente fuerte para soportar el 
dispensador cuando esté completamente cargado.

 

• Ubicar el aparato lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor (cocina, calentador, etc.)  
La luz solar directa puede afectar la capa acrílica e incrementar el calor de los dispositivos con lo 
cual puede aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas extremas de frío también pueden 
provocar que el equipo no funcione correctamente. 
• Poner a 2 pulgadas de distancia entre el depósito de agua y la pared para que permita una 
circulación adecuada de aire. 
• Conecte el aparato en una toma de corriente bien instalada. Bajo ninguna circunstancia debe 
cortar o quitar la tercera punta (de tierra) del cable de energía. Cualquier pregunta  
sobre la fuente de energía y/o la toma de tierra debe ser atendida por un electricista certificado o 
un Centro Autorizado de servicio de productos. 
• El dispensador de agua no está recomendado para ser usado en exteriores. 
• No coloque el dispensador en la zona donde la temperatura puede caer por debajo de cero 
grados (32 º F).

  

•  Mantenga el alrededor del dispensador libre de polvo y suciedad.  
•  Mantenga el suministro de reserva de botellas de agua lejos del calor excesivo y de la luz 
• No desconecte el refrigerador de agua, excepto para el mantenimiento.  
 

Antes de usar el Dispensador de Agua 

Antes de conectar el aparato a la fuente de energía, se deja reposar en posición vertical  por 
aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de 
refrigeración por la manipulación durante el transporte. 
• El dispensador de agua es limpiado en la fábrica, pero el depósito y las líneas de agua deben 
lavarse con  agua dulce antes de utilizarse 
Mantenga la unidad desenchufada.  
• Llene el tanque entero con agua del grifo. Espere 5 minutos hasta que el agua se asiente. 
• Deslice en botón de seguridad de niños, presione el botón de la llave de agua caliente hasta que 
fluya completamente, luego detenga.

 

 

• Proceda a drenar el agua de los grifos hasta que ya no quede agua. 
• Vacíe el agua que pueda haber quedado en el tanque abriendo el tapón de drenaje de agua 
situado en la parte inferior, hasta que se vacíe completamente.  
• Proceda a cerrar la tapa del desagüe. También asegúrese de que ambos grifos están 
completamente vacios.  
• Coloque la botella de agua en la toma de agua, permita que el agua repose durante 
aproximadamente un minuto. 
• Presione ambos grifos de agua para asegurar que el agua fluye a través de ambos, a 
continuación, suelte los dos grifos. 
• Enchufe el dispensador en la toma de corriente.

  

• Encienda el interruptor de encendido -ON-(en la parte trasera).   
• Ahora está listo para utilizar su dispensador de agua.  

 

Содержание RWC-120

Страница 1: ...ic Hot and Cold Water Cooler INSTRUCTION MANUAL MODEL NUMBER RWC 120 120V 60HZ 75W Cooling 120V 60HZ 550W Heating For customer service in USA and Canada please call 1 866 499 6389 WWW RAGALTAUSA COM SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...erecho de cambiar los materiales y especificaciones sin previo aviso PARTS AND FEATURES 1 WATER INTAKE 7 HEATING POWER SWITCH 2 COOLING INDICATOR 8 COOLING POWER SWITCH 3 HEATING INDICATOR 9 BODY 4 COLD WATER FAUCET BLUE 10 POWER CORD 5 HOT WATER FAUCET RED 11 WATER DRAIN CAP 6 REMOVABLE DRIP TRAY Important Safety Instructions WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury when usin...

Страница 3: ...enser is not recommended for outdoor use Do not locate the dispenser in area where the temperature may fall below freezing 32º F Keep area around dispenser free of dust and dirt Keep the reserve supply of water bottles away from excessive heat and light Never unplug the water cooler except for maintenance Before Using Your Water Dispenser Before connecting the appliance to the power source let it ...

Страница 4: ...umstances cut or remove the third ground prong from the power cord Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Product Service Center This appliance requires a standard 120 Volts A C 60Hz electrical outlet with three prong ground The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent acciden...

Страница 5: ...efore calling the service center TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Water dispenser does not operate Not plugged in The circuit breaker tripped or a blown fuse Water cooler is not cold enough Check to be sure the cold switch on the back is ON Water dispenser hot water is not hot enough Check to be sure the hot switch on the back is ON Vibrations Check to assure that the water dispenser i...

Страница 6: ...FUSE 7 COOLER 8 COOLING INDICATOR 9 95º C THERMOSTAT TECHNICAL PARAMETERS Model RWC120 Power Source 120V 60Hz Rated input Power Cooling Heating 75W 550 W Water Cold Water Hot Water 8 C 15 C 85 C 95 C Cooling Capacity 2 L h Heating Capacity 5 L h Net Weight Kg 6 Protection against electric shock TYPE I ...

Страница 7: ...tomer Service Number 1 866 499 6389 www ragaltausa com 5870 NW 163th Street Miami Lakes Florida 33014 USA 1 Year limited warranty Covers all defective materials and workmanship under normal household use MADE IN CHINA ...

Страница 8: ... de Agua Fría y Caliente MANUAL DE INSTRUCCIONES NUMERO DE MODELO RWC 120 120V 60HZ 75W Frío 120V 60HZ 550W Caliente Para servicio al cliente en USA y Canadá llame al 1 866 499 6389 WWW RAGALTAUSA COM LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ...

Страница 9: ...UA FRIA AZUL 10 CABLE DE ENERGIA 5 GRIFO DE AGUA CALIENTE ROJO 11 TAPON DE DRENAJE DE AGUA 6 BANDEJA DE RECOLECCION DE AGUA REMOVIBLE Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones al utilizar su aparato siga estas instrucciones básicas Lea todas las instrucciones antes de utilizar el dispensador de agua Nunca limpie las partes con...

Страница 10: ... 32 º F Mantenga el alrededor del dispensador libre de polvo y suciedad Mantenga el suministro de reserva de botellas de agua lejos del calor excesivo y de la luz No desconecte el refrigerador de agua excepto para el mantenimiento Antes de usar el Dispensador de Agua Antes de conectar el aparato a la fuente de energía se deja reposar en posición vertical por aproximadamente 2 horas Esto reducirá l...

Страница 11: ...r pregunta relativa a la fuente de alimentación y o la toma de tierra debe ser atendida por un electricista certificado o un Centro Autorizado de Servicio de productos Este dispositivo requiere una toma de corriente eléctrica estándar de 120 voltios AC 60Hz con tres puntas a tierra El cable debe estar amarrado detrás del aparato y no debe estar expuesto o colgando para prevenir accidentes y lesion...

Страница 12: ...AS PROBLEMA POSIBLE CAUSA Dispensador de agua no funciona No está enchufado El circuito eléctrico está roto o tiene un fusible quemado El enfriador de agua no enfría lo suficiente Asegúrese de que el interruptor de frío en la parte de atrás este encendido El calentador de agua no calienta lo suficiente Asegúrese de que el interruptor de caliente en la parte de atrás este encendido Vibraciones Aseg...

Страница 13: ... FUSIBLE 7 ENFRIADOR 8 INDICADOR DE ENFRIAMIENTO 9 TERMOSTAT0 DE 95º C PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo RWC120 Fuente de Energía 120V 60Hz Nivel de Potencia Enfriando Calentando 75W 550 W Agua Agua Fría Agua Caliente 8 C 15 C 85 C 95 C Capacidad de Enfriamiento 2 L h Capacidad de Calentamiento 5 L h Peso Neto Kg 6 Protección contra descarga eléctrica TIPO I ...

Страница 14: ...idos y Canadá llame al 1 866 499 6389 WWW RAGALTAUSA COM 5870 NW 163th Street Miami Lakes Florida 33014 USA 1 Año de Garantía Limitada Cubre cualquier defecto en el material utilizado y mano de obra bajo uso doméstico normal FABRICADO EN CHINA ...

Отзывы: