background image

• Inflating Tires.

• Gonflement des pneus.

• Inflar los neumáticos.

      CAUTION:

 

The tires on your tricycle may 

have lost some air since being manufactured.  If 

that is the case, please inflate.  Never inflate tires 

above 30.0 PSI (2.1 BAR).  Manual pump is 

recommended to prevent over inflation.

      ATTENTION:

 Les pneus du tricycle peuvent 

s’étre dégonflés depuis leur fabrication. Nunca 

hinche las llantas más de 2.1 BAR (30.0 PSI).  Una 

bomba manual es recomendada para prevenir 

sobre la inflación.

      PRECAUCIÓN:

 Los neumàticos del triciclo 

pueden estar un poco desinflados desde su 

fabricatión. Ne jamais gonfler de pneu par-dessus 

30 livres par pouce carré 2.1 BAR (30.0 PSI).

Une pompe manuelle est recommandée pour 

empêcher par-dessus l'inflation. 

Seat must be attached in the front set 

of bracket holes for children ages 18 

months and under.
Il faut fixer le siège dans les trous de 

fixation à l'avant pour les enfants âgés 

de 18 mois et moins.
El asiento debe estar conectado en el 

juego delantero de agujeros de 

soporte para niños de 18 meses de 

edad y menores.

Select the most 

comfortable position 

for your child.
Choisissez la 

position la plus 

confortable pour 

votre enfant.
Seleccione la 

posición más 

cómoda para su niño.

• To adjust seat.

• Pour ajuster le siège.

• Para ajustar el asiento.

• To adjust push handle.

• Pour ajuster la poignée de poussée.

• Para ajustar el mango de empuje.

Содержание 818 Ultimate All-Terrain Stroll 'N Trike

Страница 1: ...1 800 621 7613 www radioflyer com Register this product at www radioflyer com register for a chance to win a Free Radio Flyer product One winner selected every month 818 3_15126 2015 Radio Flyer Inc...

Страница 2: ...antes del montaje Todos los seguros deben ser apretado s completamente WARNING ADVERTISSEMENT 5 Please keep instructions for future reference Veuillez garder les instructions comme r f rence aux beso...

Страница 3: ...a vis de serrage doit tre positionn e de mani re ce que le haut de la fente du tube soit visible Deslice el manillar completamente hacia el triciclo La abrazadera debe estar ubicada de manera que la p...

Страница 4: ...seat must first be removed Pour retirer la ceinture de s curit il faut d abord enlever le si ge Para retirar el cintur n de seguridad primero debe retirar el asiento 11 110037 x1 M6 100230 x2 100132...

Страница 5: ...e rear knobs are fully tightened before use Pas soulever le tricycle par la sangle qui retient la plaque Avant d utiliser resserrez compl tement les boutons ami res No levantar triciclo de la bandeja...

Страница 6: ...15 Fully tighten Serrer fond Apriete firmemente Unscrew D visser Destornille...

Страница 7: ...y recommended only for children between 9 months and 2 years of age Surface wash only Toit amovible recommand seulement pour les enfants g s de 9 mois 2 ans Lavable uniquement en surface Se recomienda...

Страница 8: ...20 Unscrew D visser Destornille 19 100233 x1 M4 NYLOC 100227 x1 M4 X 30 100234 x1...

Страница 9: ...pporter le poids du tricycle et du conducteur L enfant ne doit pas rester sur le tricycle avant de monter ou descendre des escaliers Subir o bajar a un ni o por una escalera mientras esta montado en e...

Страница 10: ...25 X2 X2 Securing a child in the tricycle Attacher un enfant dans le tricycle Asegurando un ni o en el triciclo 24...

Страница 11: ...mais gonfler de pneu par dessus 30 livres par pouce carr 2 1 BAR 30 0 PSI Une pompe manuelle est recommand e pour emp cher par dessus l inflation Seat must be attached in the front set of bracket hole...

Страница 12: ...in first set of bracket holes 18 mois 2 ans Bras de s curit enlev s Nous vous recommandons de retirer la barre de pouss e et le toit amovible avant de d tacher les bras de s curit Toit amovible en pla...

Отзывы: