Radio Flyer 29 Скачать руководство пользователя страница 6

16

15

AVERTISSEMENT:

WARNING:

ADVERTENCIA:

TO AVOID SERIOUS INJURY:

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:

PARA EVITAR LESIONES GRAVES:

Para niños de más de 18 meses.

• La supervisión adulta continua requerida.

• Nunca uso cerca de automóviles, calles, carret

  eras, callejones, áreas de piscinas, colinas, pasos, 

  calzadas inclinas, inclinaciones y carreteras 

  públicas.

• No se deben montar más de dos personas a la vez.

• Los pasajeros deben mantenerse sentados y con 

  los cinturones abrochados en todo momento 

  mientras se está en el carrito.

• Para evitar caídas o lesiones, cuando los niños 

  utilicen el carro deben permanecer sentados, sin 

  sacar los brazos ni las piernas.

• Use siempre los zapatos.

• Nunca use el carrito en exteriores durante la 

  noche.

• Nunca usar el carrito si está lloviendo.

• El peso máximo que puede soportar es de 90.7 kg 

  (200.0 libra). 

• Compruebe el hardware y apriete periódicamente 

  en caso de necesidad. Reemplace inmediata

  mente las piezas dañadas o gastadas.

• Se necesita destreza para evitar caídas o choques.

Pur les enfants ãgés de plus d’un et demie.

• La supervision continu d'un adulte est exigée.

• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteu

r, des 

  rues, des chaussées, des allées, au environs des 

  piscine, des collines, des marches, est des descente 

  en pente des allées, des pentes et des autoroutes 

  publiques.

• Pas plus de 2 passagers en même temps.

• Les passagers doivent restés assis, la ceinture 

  attachée, quand ils conduisent le chariot.

• Pour éviter toute chute ou blessure, les enfants ne 

  doivant pas laisser dépasser leurs bras ou leurs 

  jambes et rester assis dans le chariot lorsqu’il est en 

  mouvement.

• Ne conduisez jamais sans chaussures.

• Le chariot ne doit jamais être utilisé de nuit.

• Ne joue jamais aven ton chariot par temps de pluie.

• Le poids maximum que peut supporter le chariot est 

  de 90.7 kilos (200.0 lb).

• Vérifiez souvent les boulons et écrous et resserrez les 

  si nécessaire. Remplacez les pièces usées out 

  endommagées immédiatement.

• Il faut être habile pour éviter les chutes ou collisions.

For ages over 1 1/2 years.

• Continuous adult supervision is required.

• Never use near motor vehicles, streets, 

  roadways, alleys, swimming pool areas, 

  hills, steps, sloped driveways, inclines and 

  public highways.

• No more than 2 riders at a time.

• Passengers should remain seated and 

  fasten the seat belt while riding the wagon.

 To prevent falls or injuries, children must 

  remain seated with their arms and legs 

  inside the wagon while riding.

 Always wear shoes.

• Never ride the wagon outside at night.

• Never use in wet weathe

r.

• Maximum weight this wagon is designed to 

  carry is 200.0 lbs (90.7 kg).

• Periodically check hardware and tighten if 

  necessary. Replace worn or broken parts 

  immediately.

• 

Skill is required to avoid falls or collision.

• Handle folds under 

wagon for compact 

storage.

• Manche plier sous 

chariot pour compact 

emmagasinage.

• El mango se dobla 

debajo del carro para 

un almacenamiento 

compacto

17

• Note: Inflate tires to 21 psi (1.4 BAR) 

before use. Never inflate tires above 25 

psi (1.7 BAR). Manual pump is 

recommended to prevent over inflation.

 Aviso: Infle los neumáticos hasta 21 

psi (1.4 bar) antes de usa

r. Nunca 

hinche las llantas más de 1.7 BAR (25 

PSI). Una bomba manual es 

recomendada para prevenir sobre la 

inflación.

• Remarque: Gonfler les pneus à 21 psi 

(1,4 BAR) avant utilisation. Ne jamais 

gonfler de pneu par-dessus 1.7 BAR 

(25 livres) par pouce carré. Une pompe 

manuelle est recommandée pour 

empêcher par-dessus l’inflation.

101600 (x1)

110851(x1)

101608 (x1)

Отзывы: