manualshive.com logo in svg
background image

27

AUSSCHALTEN

Drücken  Sie  in  jedem  Betriebsmo-

dus die “STAND-BY”-Taste, um den 

Heizlüfter auszuschalten.

Das Display zeigt die aktuelle 

Uhrzeit an.

Die Hintergrundbeleuchtung schal-

tet sich 30 nach dem Drücken der 

letzten Taste aus

• 

Auswahl des Betriebsmodus 

Es ist möglich, einen der 5 Betriebsmodi auszuwählen:

Symbol Modus

Beschreibung

Kaltluft

Das Produkt funktioniert wie ein Ventilator und die Heizelemente 

sind deaktiviert.  

Comfort

Das Produkt funktioniert um das Ambiente zu erwärmen, die ein-

gestellte Temperatur zu erreichen und beizubehalten.

Frostschutz

Das Produkt misst die Umgebungstemperatur und schaltet sich 

ein, falls die Temperatur unter 7°C fällt.

Timer

Das Produkt funktioniert für eine vorbestimmte Zeit, um die ein-

gestellte Temperatur beizubehalten.

Tägliche Programmierung 

Das Produkt funktioniert gemäß der vom Benutzer eingestellten 

Stunden-Programmierung.

Das progressive Drücken der Taste 

“MODE” erlaubt die Auswahl der er-

sten 4 Betriebsmodi.

Die Betriebsmodi aktivieren sich in 

der folgenden Reihenfolge:

Die entsprechenden Symbole schal-

ten sich auf dem Display ein.

Der  Modus  PROGRAMMIERUNG 

hat  hingegen  seine  spezifische  Ta

-

ste, die seine Aktivierung auf schnel-

le und einfache Weise erlaubt.

Das entsprechende Symbol 

 

schaltet sich auf dem Display ein.

Die Leuchtanzeige unter der Taste 

"PROG" leuchtet rot.

Kaltluft-Modus

• 

Das Produkt funktioniert wie ein Ventilator und die Heizelemente sind deaktiviert.

• 

Das Symbol    schaltet sich auf dem Display zur Bestätigung der Aktivierung dieses Modus ein.

• 

Der Heizlüfter wird ausgeschlossen und beeinträchtigt nicht den Betrieb des Heizlüfters.   

Comfort Modus

• 

Das Produkt funktioniert, um das Ambiente zu erwärmen, die eingestellte Temperatur zu erreichen und beizu-

behalten.

• 

Das Symbol    schaltet sich auf dem Display zur Bestätigung der Aktivierung dieses Modus ein.

• 

Der Heizlüfter muss mit den Tasten "+" und "-" eingestellt werden, um die gewünschte Komfort-Temperatur zu 

definieren.  

In  diesem  Modus  ist  es  durch  Drücken  der  "SELECT"-Taste  möglich,  aus  3  unterschiedlichen  Einstellungen 

auszuwählen:

Comfort 1000W   

Das Produkt funktioniert bei reduzierter Leistung, um den Energieverbrauch einzuschränken.

Comfort 2000W 

 

Das Produkt funktioniert bei maximaler Leistung, um schnell die gewünschte Temperatur zu erreichen

Auto Comfort 

 

Die erforderliche Leistung wird automatisch ausgewählt, um Leistung und Verbrauch zu optimieren. 

Содержание CALYPSO DIGITAL

Страница 1: ...se Dieses Produkt ist nur f r R ume geeignet die korrekt isoliert wurden oder f r einen gelegentlichen Gebrauch IT Leggere il manuale d uso Conservare con cura le istruzioni per ogni futura consultazi...

Страница 2: ...2 Volume 3 Volume 1 Volume 2 60cm 60cm 2 25m 60cm 1 4 B A 3 1m 1m 2 D C...

Страница 3: ...3 5 7 6...

Страница 4: ...o per uso domestico e non adatto per l utilizzo in ambienti commerciali industriali o su veicoli imbarcazioni o ae romobili L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferio re a 8 anni...

Страница 5: ...posi zione sicura ovvero ad almeno 1m da oggetti infiammabili o mobili figure 2 e 3 lasciando libera la griglia di uscita dell aria nessun oggetto deve essere presente nel raggio di 1m dalla griglia d...

Страница 6: ...del ter moventilatore Utilizzare il termoventilatore su una superficie orizzontale e sta bile ATTENZIONE Non utilizzate il termoventilatore in stanze di pic colo dimensioni quando esse sono occupate d...

Страница 7: ...re invece il pulsante di Accensione Stand by figura 5 A per gli spegnimenti di breve periodo in modo da non perdere le impostazioni memorizzate Per accendere il termoventilatore inserire la spina di a...

Страница 8: ...tivati Comfort Il prodotto funziona per riscaldare l ambiente raggiungere e mantenere la temperatura impostata Antigelo Il prodotto misura la temperatura ambiente e si accende qualora la temperatura s...

Страница 9: ...La regolazione della potenza riscaldante automaticamente impostata su AUTO e non pu essere modificata Modalit Timer Il prodotto funziona per riscaldare l ambiente raggiungere e mantenere la temperatur...

Страница 10: ...prodotto indica sempre la temperatura ambiente nelle immediate vicinanze del prodotto e potrebbe differire dalla temperatura misurata con altri strumenti in altre aree della stanza Questa differenza p...

Страница 11: ...ra sia necessario riparare il prodotto contattate un centro di assistenza autorizzato Se deve essere sostituito il cavo di alimentazione ricordatevi che deve obbligatoriamente essere utilizzato un cav...

Страница 12: ...kW Tipo di potenza termica controllo della temperatura ambiente indicare una sola opzione Alla potenza termica minima elmin 0 000 kW potenza termica a fase unica senza controllo della tempera tura amb...

Страница 13: ...e in commercial industrial enviroment in vehicles or on board ships or aircrafts This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental...

Страница 14: ...a socket outlet Do not leave animals or children touch or play with the appliance Pay attention The air outlet grille gets hot during operation more than 90 C WARNING In order to avoid overheating do...

Страница 15: ...ription With reference to picture 4 A Handgrip B Air outlet grid C Control panel D Air inlet grid The control panel includes the following items picture 5 A On Stand by B Decrease C Mode selector D Da...

Страница 16: ...ing Use the and buttons to set the desired minutes Press the SELECT button to con firm the desired minutes The display shows the set time The product is in standby mode To adjust the time just press t...

Страница 17: ...in the following sequence Icons light up on the display PROGRAMMING mode has its own specific key that enables it to be switched on quickly and easily The following icon will appear on the display A r...

Страница 18: ...ton to confirm the operating time period The product operates in AUTO mode and the display switches between the time remaining and the set tempe rature At the end of the set operation period the fan h...

Страница 19: ...omfort temperature should be changed only 60min after a previous change It is not possible indeed to evaluate the room temperature maintained by the product correctly if the comfort level temperature...

Страница 20: ...user in order to avoid damaging the appliance and jeopardising personal safety 7 Legal notice Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in acco...

Страница 21: ...output elmax 0 000 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 000 kW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elSB 0 0...

Страница 22: ...t in der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie die Teile in Einklang mit den geltenden Vorschriften 1 F r Ihre Sicherheit Dieses Produkt ist f r den Hausgebrauch bestimmt und nicht f r die Verw...

Страница 23: ...t ei nem Restbetriebsstrom von nicht mehr als 30mA Verlassen Sie niemals Ihre Wohnung und lassen dabei den Heizl fter in Betrieb vergewissern Sie sich in diesen F llen im mer dass der Schalter auf der...

Страница 24: ...d in Einklang mit den im Land geltenden Vorschriften erfolgen Wenn Sie das Produkt verwenden wickeln Sie das Gabel niemals um das Luftaustrittsgitter Dieser Vorgang k nnte das Kabel be sch digen und d...

Страница 25: ...nstellung der Uhrzeit fortfahren kann Durch Entfernen des Steckers aus der Steckdose unterbricht man auch die Versorgung der elektronischen Platine mit dem daraus folgenden Verlust nach etwa 5 Minuten...

Страница 26: ...unde abzu ndern ist es ausreichend die Tasten und zusammen f r 5 Sekunden zu dr cken Die Zif fern der Uhrzeit beginnen zu blinken und das Einstellungsverfahren kann wie oben beschrieben durchgef hrt w...

Страница 27: ...in Der Modus PROGRAMMIERUNG hat hingegen seine spezifische Ta ste die seine Aktivierung auf schnel le und einfache Weise erlaubt Das entsprechende Symbol schaltet sich auf dem Display ein Die Leuchtan...

Страница 28: ...TO und das Display zeigt abwechselnd die Anzeige der verbleibenden Zeit und die der eingestellten Temperatur an Am Ende des eingestellten Betriebszeitraums geht der Heizl fter in den Stand by Modus T...

Страница 29: ...des Zimmers k nnen Luftz gen oder warmen Luftl chern ausgesetzt sein die die Messung des Sensors ver ndern Instabile Bedingungen jede Bewertung muss unter stabilen Betriebsbedingungen ausgef hrt werd...

Страница 30: ...ieser Vorgang muss von qualifizierten Technikern ausgef hrt werden und niemals vom Endnutzer um das Risiko einer Besch digung und oder Beeintr chtigung des Sicherheitsnive aus des Produkts zu vermeide...

Страница 31: ...elmax 0 000 kW Art der thermischen Leistung Kontrolle der Umgebung stemperatur nur eine Option angeben Bei thermischer Mindestleistung elmin 0 000 kW einphasige thermische Leistung ohne Kontrolle der...

Страница 32: ...32 CALYPSO DIGITAL_R4_20180627...

Отзывы: