background image

Réglage des fins de course

Déclaration de conformité UE 

simplifiée

Sous

 réserve

 de

 modifications

 techniques,

 de

 

défauts d'impression et d’erreurs. Les illustrations  sont sans engagement de notre part.

RADEMACHER

Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7

46414 Rhede (Allemagne)

ou chargement de la configuration usine

Fabricant

Terminer les   paramétrages

2.

Déplacez le volet roulant

dans le sens souhaité avec

la 

touche 1

.

Recommandation

D’abord dans le sens de la

montée.

3.

En supplément ...

4.

Relâchez la touche, dès

que la position de fin de

course souhaitée est

atteinte.

5.

En appuyant brièvement

sur la touche, vous pouvez

corriger pas à pas le ré-

glage de la fin de course.

6.

Après le réglage réussi

des fins de course, mettez

le sens de rotation défini

hors tension.

La fin de course corres

-

pondante est mémorisée.

Sens de 

rotation 1

ou

Sens de 

rotation 2

Commuter/ap-

puyer brièvement 

deux fois, puis 

une troisième fois 

en maintenant 

l’appui.

Mettre la bascule 

de commutation 

sur la position 

médiane.

II

I

III

III

III

II

I

Uniquement RolloTube S-line

1.

Activez d’abord la phase

permanente.

RolloTube C-/M- et S-line

ON/

SET

Le voyant LED de 

la touche 3 doit 

être allumé en 

permanence.

Continuer au point 2.

Uniquement RolloTube S-line

7.

Désactivez la phase per-

manente.

ON/

SET

Terminer le réglage des fins de course, voir colonne suivante.

La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH dé-

clare par la présente, que le câble de réglage universel 

répond aux exigences des directives 

2014/30/UE (Di-

rective CEM)

 et 

2014/35/UE (Directive Basse tension)

 

ainsi qu’à la directive ROHS H2 

2011/65/UE

.

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est 

disponible à l'adresse Internet suivante.
www.rademacher.de/ce

Clauses de garantie

Vous trouverez les informations sur les clauses de garantie de 

nos produits sur notre site Internet.

Uniquement RolloTube S-line

1.

Activez d’abord la phase

permanente.

Le voyant LED de 

la touche 3 doit 

être allumé en 

permanence.

Continuer au point 2.

RolloTube C-/M- et S-line

2.

Mettez les deux sens de

rotation/déplacement sous

tension pendant env. 5

secondes jusqu’à ce que

le moteur tubulaire acquitte

cette action par une brève

montée et une brève

descente.

Commuter la 

touche 1

 sur une 

position quel-

conque
et
Appuyer sur la 

touche 2

.

La configuration usine est

chargée par après.

II

I

ON/

SET

ou

III

Terminer le réglage des fins de course / la configuration usine

1.

 Retirez la fiche de la prise secteur.

2.

Déconnectez le cordon de raccordement du moteur.

3.

Raccordez de nouveau le moteur tubulaire au réseau élec-

trique.

Après le réglage des fins de course

Raccordez le moteur tubulaire au réseau électrique selon

les instructions de son mode d'emploi.

Après le chargement de la configuration usine

Rétablissez le raccordement d’origine du moteur tubulaire.

Содержание RolloTube C-line

Страница 1: ...tubular motors EN Universele instelkabel voor buismotoren Korte handleiding voor RolloTube C M S line buismotoren NL C ble de r glage universel pour moteurs tubulaires Notice succincte pour moteurs t...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ur von RADEMACHER Rohrmo toren Unterst tzung der Rohrmotorgeneration C line M line und S line mit Tastfunktion Bedienung mit einer Hand m glich farbgleicher Anschluss manuelle Endpunkteinstellung Unte...

Страница 4: ...lung beenden siehe n chste Spalte Hiermit erkl rt die RADEMACHER Ger te Elektronik GmbH dass das Universal Einstellkabel den Richtli nien 2014 30 EU EMV Richtlinie und 2014 35 EU Niederspannungs Richt...

Страница 5: ...the C line M line and S line tubular motor generation with Sensor function Single hand operation possible Connection with the same colours Manual end point setting Support for past RADEMACHER tubular...

Страница 6: ...xiting end point setting see next column RADEMACHER Ger te Elektronik GmbH hereby de clares that the universal setting cable complies with the Directives 2014 30 EU EMC Directive and 2014 35 EU Low Vo...

Страница 7: ...dpunten resp voor de correctie van eindpunten voor RADEMACHER buismotoren Ondersteuning van de buismotorengeneratie C line M line en S line met Toetsfunctie Bediening met n hand mogelijk Aansluiting i...

Страница 8: ...indposities zie volgende kolom Hiermee verklaart RADEMACHER Ger te Elektronik GmbH dat de universele instelkabel voldoet aan de richtlijnen 2014 30 EG machinerichtlijn en 2014 35 EU laagspanningsricht...

Страница 9: ...RADEMACHER Prise en charge de la g n ration de moteurs tubulaires C line M line et S Line avec Touche de fonction Possibilit de commande une main Raccordement conforme aux couleurs R glage manuel des...

Страница 10: ...des fins de course voir colonne suivante La soci t RADEMACHER Ger te Elektronik GmbH d clare par la pr sente que le c ble de r glage universel r pond aux exigences des directives 2014 30 UE Di rectiv...

Страница 11: ...to della generazione di motori tubolari C line M line e S line con Funzionamento tramite tasti Possibilit di comando a una mano Collegamento su base cromatica Impostazione manuale dei finecorsa Suppor...

Страница 12: ...la colonna successiva Con la presente l azienda RADEMACHER Ger te El ektronik GmbH dichiara che il cavo di regolazione universale conforme alle direttive 2014 30 UE Diret tiva CEM 2014 35 UE Direttiv...

Страница 13: ...ci n de motores C line M line y S line con Funci n de teclas Posibilidad de manejo con una mano Conexi n el ctrica con los mismos colores Ajuste manual de los puntos finales Compatibilidad con las ant...

Страница 14: ...v ase la siguiente columna Por la presente RADEMACHER Ger te Elektronik GmbH declara que el cable de ajuste universal cumple las directivas 2014 30 UE directiva CEM y 2014 35 UE directiva de baja ten...

Страница 15: ......

Страница 16: ...ademacher de Tel 49 2872 933 174 DE EN NL FR IT ES service nl rademacher de Tel 49 2872 933 175 service fr rademacher de Tel 49 2872 933 175 service it rademacher de Tel 49 2872 933 175 service es rad...

Отзывы: