background image

Avete appena acquistato un carrello tenda interamente ideato e realizzato nel nostro atelier di 
Mamers (Francia). Questo modello ha subito un controllo rigoroso in tutti gli stadi della sua 
fabbricazíone. Perché possa soddisfarvi interamente e possa permettervi di trascorrere allegri 
momentí di relax, vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni. 

PRIMA DI INIZIARE IL VIAGGIO 

VERIFICARE 

• 

La  pressione  degli  pneurnatici  (la  norma  da  rispettare  appare 

sulla sbarra trasversale davanti al telaio). 

• 

Il bulloni della ruota che siano ben avvitati, la coppia di serraggio 

sará  controllata  dopo  un  percorso  che  va  da  25  a  40  km, 
successivamente dopo 100 km e poi periodicamente. 

• 

Il funzionamento delle luci di segnalazione. 

• 

Il  carico  del  rimorchio.  Non  superare  ii  peso  di  carico  totale 

autorizzato.  Sistemare  bene  il  carico  (resistenza  d'appoggio  di 
circa 20 kg sulla parte anteriore d'attacco). 

• 

Il  buon  incastro  della  parte  anteriore  d'attacco  sul  gancio  di 

trazione della vostra auto. 

IN VIAGGIO 

• 

Mantenere una distanza sufficiente dal veicolo che vi precede. 

• 

Durante  il  sorpasso  non  dimenticate,  prima  di  rientrare  nella 

corsia,  che  il  vostro  veicolo  è  prolungato  di  tutto  I'ingombro  del 
carrello. 

• 

Nel  caso  di  carrello  tenda  frenato,  se  l'auto  tende  ad 

indietreggiare,  inserire  la  chiusura  a  catenaccio  del  freno  di 
stazionamento. 

BUON VIAGGIO 

  

MONTAGGIO 

1 - Sganciare e mettere il rimorchio in posizione (fig.1). 
2  -  Con  l'aiuto  dell2  manovella,  far  scendere  i  piedini  di 
stazionamento  in  modo  da  stabilizzare  il  rimorchio  in  posizione 
orizzontale. 
Su  terreno  accidentato  è  consigliabile  posizionare  delle  basi 
antisprofondamento sotto i piedini. 
3 – Aprire il coperchio usando le apposite maniglie posizionalte sui 
lati (fig.2/3). 
4 – Fissare i ganci a clips sulla struttura della bagagliera e collocare 
correttamente il telo nei profili in alluminio. 
5 – Entrare nel carrello tenda e sbloccare le parti scorrevoli (usando 
i pomelli neri) (fig.4) ; alzare le parti scorrevoli verso l’alto fino 
all’aggancio automatico (fig. 5). 
6 – Chiudere la porta d’ingresso con la zip (fig. 7). Fissare il velcro 
sul perimetro del cassone (fig.9).  
7 – Posizionare i quattro piedini di sostegno negli angoli della 
paleria. 
  

MONTAGGIO DELLA VERANDA 

VERSIONE VERANDA IN ACCIAIO 

Disporre a terra i diversi elementi della paleria della veranda 
(seguendo lo schema unito alla paleria). 

• 

Togliere il telo dalla sua sacca, stenderlo a terra con le chiusure 

lampo di giuntura di fronte al carrello. 

• 

Fissare il telo della veranda al telo del cassone. 

• 

Far slittare la paleria sotto il telo. Agganciare l’asta di colmo agli 

archi  della  paleria  principale  del  rimorchio.  Annodare  i  laccetti  di 
fissaggio  del  telo  e  regolare  la  tensione  del  telo  con  l'aiuto  delle 
guide  di  scorrimento  dell'asta  di  colmo.  Regolare  l'altezza  dei 
piedini. 

• 

Chiudere  interamente  la  veranda  e  fissare  il  telo  al  suolo  con 

l’aiuto dei picchetti. 

IMPORTANTE  :  per  proteggere  le  cerniere  lampo  è  prevista  una 
banda di protezione. Verificare che essa sia ben posizionata. 

• 

Se  il  vostro  carrello  tenda  è  equipaggiato  anche  di  un  “velum”, 

appenderlo  partendo  dal  centro.  Físsare  con  i  picchetti  le  partí 
delle pareti che ricadono. 

BUONE VACANZE ! 

SMONTAGGIO E CHIUSURA 

Il telo della tenda forma un tutt' uno con la paleria e con i piani, non 
deve quindi essere mai staccata da questa. 
1 – Sganciare i quattro piedini di sostegno dagli angoli della paleria. 
2 - Sblocare le due parti scorrevoli e abbassarle. 
3  –  Ritirare  i  ganci  a  clips  dalla  bagagliera  e  staccare  il  velcro  dal 
cassone (fig.9). 
4 - Richiudere il coperchio dopo aver riposto adeguatamente il telo. 
5 – Alzare i piedini di stazionamento. 

N.B.  :  Se  al  momento  della  chiusura  il  telo  fosse  umido,  occorrerà 
farlo  asciugare  arieggiando  il  carrello  non  appena  possibile  per 
almeno un giorno. 

MANUTENZIONE 

CAMBIO DELLA RUOTA 

• 

Far scendere i due martinetti opposti alla ruota da cambiare. 

• 

Sbloccare i bulloni della ruota. 

• 

Alzare  il  rimorchio  con  l'aiuto  del  cric  della  vostra  auto, 

ponendolo sotto l'assale o sotto il longherone. 

ATTENZIONE : NON APPLICARE IL CRIC SUL PAVIMENTO.  

• 

Prima di togliere la ruota, far scendere gli altri due martinetti. 

• 

Cambiare  la  ruota,  bloccarla.  Verificare  se  i  bulloni  sono  ben 

chiusi dopo qualche chilometro. 

CARROZZERIA

• 

La  carrozzeria  è  in  lamiera  d'acciaio  elettrozincata,  trattata 

poliestere. Da trattare come la carrozzeria della vostra auto. 

TELO 

• 

Mai lasciare il telo piegato se umido, piú di 24 ore. 

• 

I  teli  di  cotone  RACLET,  sono  anti-muffa  ;  mai  utilizzare 

detergenti o sgrassanti. 

• 

Non spruzzare mai insetticidi vicino al tessuto della veranda. 

IMMAGAZZINAGGIO 

• 

I carrelli tenda RACLET hanno un mínimo ingombro. Se tuttavia, 

siete  costretti  a  tenere  íl  vostro  rimorchio  all'esterno,  vi 
consigliamo di ritirare la parte in tela. 

Содержание Allegra

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...03816 10 Longeron droit PL36118D 11 Traverse arri re PL45453 12 V rin ARD AVG 03491 13 Soudure support roue de secours PL27050 14 Accrochage sur traverse AR PL16138 15 Blocage sur traverse AR PL16150...

Страница 4: ......

Страница 5: ...0 PL17391 C 43 support attache grenouillere PL27384 B 44 cavalier plastique pour diam 20 07181 45 galerie PL45502 B 46 patin meuble noir 03267 47 plaque ertalon 03511 48 omega renfort PL27377 49 passa...

Страница 6: ......

Страница 7: ...rre support compas gaz PL17806 77 Compas gaz STABILUS D8 250 03552 78 But e caoutchouc h 14mm 03848 79 Poign e de sommier sangle noir PL17878 B 80 Cloison de sommier 18401 81 Sangle de plateau Lg 40 c...

Страница 8: ......

Страница 9: ...96 Pied clips lg 1350 l ment n 2 PL17900 T 97 Pied clips lg 1350 l ment n 1 PL17860 T 98 Tube renfort de faiti re PL17794 99 Soudure arceau PL27152 T 100 Barre penderie Alu AC374 101 Anneau bris blanc...

Страница 10: ......

Страница 11: ...Bouchon 105 00 25 00 eay 07167 122 Cloison MC PL27172 CV 123 Petite fa ade MC 18405 124 Clips lyre 20 25 06109 125 Embout bas de mat 18 20 06197 126 Pied r glable MC PL17040 CV 127 Collier serrage tu...

Страница 12: ......

Страница 13: ...V 121 Bouchon 105 00 25 00 eay 07167 122 Cloison MC PL27172 CV 123 Petite fa ade MC 18405 124 Clips lyre 20 25 06109 125 Embout bas de mat 18 20 06197 126 Pied r glable MC PL17040 CV 127 Collier serra...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ENTOILAGE ALLEGRA 2008 DOUBLE TOIT AR MP6200B1AR HOUSSE MP6200A1H0 CHAMBRE MP6200B1TI FICHE CARAVANE PLIANTE...

Страница 16: ......

Страница 17: ...rideaux MONTAGE DE L AUVENT VERSION ARMATURE ACIER Disposer au sol les diff rents l ments de l armature d auvent suivant plan joint l armature Sortir l entoilage de son sac l tendre au sol les fermet...

Страница 18: ...EEL AWNING FRAME Lay out the different framework elements on the ground see diagram attached Remove canvas from bag spread out on ground with junction slide enclosures facing caravan Attach awning rid...

Страница 19: ...gangst re von au en Um den Anh nger herum befindet sich ein Klettband welches das Zelt mit dem Anh nger befestigt F gen Sie das Zelt hier ber nun an den Anh nger an 7 F r alle vier Ecken des Zeltes k...

Страница 20: ...t frame meegeleverde schema Haal het tentdoek uit de tentzak spreidt het uit op de grond met de verbindingsritssluitingen naar de vouwwagen toe Maak het voortentdoek vast aan het doek van de wagentent...

Страница 21: ...rmadura Sacar la Iona de su saco extenderia en el suelo con la cremallera de uni n frente al remolque Fijar la Iona del avance a la Iona del remolque m dulo de habitaciones Deslizar la armadura bajo l...

Страница 22: ...ra i diversi elementi della paleria della veranda seguendo lo schema unito alla paleria Togliere il telo dalla sua sacca stenderlo a terra con le chiusure lampo di giuntura di fronte al carrello Fissa...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ...B 0350N00 500199 tube AC ZB 1180S601TN 501515 0260SR EMBOUT 20 22 R22 500332EMB R22 tube AC 1005S601TN 501510 0720SR CLIQUET 501695CLI tube AC ZB 1180S60 501791 tube diametre 25 1180SR1TN PITON M6 150...

Страница 26: ......

Страница 27: ...AP 17 19 500784CAP tube diametre 22 tube AC ZB 1180N001BE 501701 1005N1TN EMBOUT AXE D41 PITON 501568EA41 P 0350N EMBOUT AXE D41 500199EA41 TUBE AC ZB 1180S601TN 501515 tube diametre 25 1180SR1TN PITO...

Страница 28: ......

Страница 29: ...19 1005N clip plastique 19 22 500785CP22 0660N CAP17 19 501965CAP tube AC ZB 1180N001BE 501989 tube diametre 22 1180N1TN clip 19 22 PITON 501511CP22 P 1180NBE1TN piton M6 501581P 0660N embout axe D41...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Отзывы: