Quinny SENZZ Скачать руководство пользователя страница 14

WARRANTY 

We guarantee that this product was manufactured 
in  accordance with the current European safety 

 requirements and quality standards which are 

 applicable to this product, and that this product is free 
from defects in workmanship and material at the time 
of purchase. During the production process the 

product was subjected to various quality checks. If this 

product, despite our  efforts, shows a material/ 
manufacturing fault within the warranty period of  
24 months (with normal use as  described in the user 
instructions) we will comply with the warranty terms 
and conditions. In this case please contact your dealer. 
For extensive information on applying the warranty 
terms and conditions, you can contact the dealer or 

visit our website: www.quinny.com. 

The warranty is not valid in the following cases:

•  In case of a use or purpose other than described in 

the manual.

•  If the product is submitted for repair through a 

dealer that is not authorized by us.

•  If the product is not supplied to the manufacturer 

with the original purchase receipt (via the retailer 
and/or importer).

•  If repairs were carried out by third parties or a 

dealer that is not authorized by us.

•  If the defect is the result of improper or careless use 

or maintenance, negligence or impact damage to the 
fabric cover and/or frame.

•  If the parts show normal wear and tear that may 

be expected from daily use of a product (wheels, 
rotating and moving parts etc.)

Date of effect:

•  The warranty becomes effective on the date the 

product is purchased.

Warranty term:

•  The warranty period applies for a period of 24 

 consecutive months. The warranty only applies for  

the first owner and is not transferable.

What to do in case of defects:

•  After purchasing the product, keep the purchase 

 receipt. The date of purchase must be clearly 
visible on the receipt. Should problems or defects 
arise please contact your retailer. Exchanging or 

taking back the product cannot be requested. 

Repairs do not give entitlement to extension of the 
 warranty. Products that are returned directly to the 
 manufacturer are not eligible for warranty.

•  This Warranty Clause conforms to European 

 Directive 99/44/EG of 25 May 1999.

QUESTIONS

Should you have any questions, please contact your 

 

supplier or importer (see www.quinny.com).

Warranty and Contact

SAFETY INSTRUCTIONS

• Use the Quinny Senzz for only one child at a time.
•  The Quinny Senzz is intended for children ages 

 

6 months and up, weighing up to 15 kg  
(approximately 3,5 years).

•   The Quinny Senzz can be used from birth when 

combined with a Maxi-Cosi car seat suitable for 
children weighing up to 13 kg or combined with a 
Quinny carrycot suitable for children weighing up 
to 9 kg.

•  Keep your child and hands away from moving/ folding 

parts when folding, unfolding or adjusting the Quinny 
Senzz.

•  Never lift the Quinny Senzz when your child is 

sitting or lying in it. Do not use escalators or stairs 
when your child is in the Quinny Senzz.

•  Do not remove the logos from the fabric cover 

or frame, as this could cause damage to these 
components.

•  Only use original accessories and parts that have 

been approved by the manufacturer. Do not make 

any modifications to the product.

•  The Quinny Senzz has been approved in accordance 

with EN1888:2003 (amendments 1, 2 & 3).

CLEANING AND MAINTENANCE

• Maintain and clean the Quinny Senzz frequently.
•  Clean the frame and shopping basket regularly using 

a damp cloth. Do not use abrasive cleaners.

•  When it is raining, always use the raincover to 

 protect the fabric cover. 

•  After using in the rain, wipe the pushchair with a 

 

soft, absorbent cloth.

•  Remove the detachable wheels once a month. Clean 

the axles and treat them with a dry Tefon spray. 
Never use Vaseline, grease or silicon lubricants.

WASTE SEPARATION

To help protect the environment, we kindly ask you 
to separate the packaging waste from the Quinny 
Senzz and at the end of its useful life to separate the 
components and dispose it properly.

EN

EN

27

26

Содержание SENZZ

Страница 1: ...ti ve iletişim 40 Használat 7 Biztonság garancia általános információk 44 Upotreba 7 Sigurnost jamstvo općenite informacije 47 Uporaba 7 Varnost jamstvo splošne informacije 50 Употреба 7 Безопасност гаранция обща информация 53 Kasutamine 7 Ohutus garantii üldinfo 56 שימוש 7 כללי מידע אחריות בטיחות 59 Användning 7 Säkerhet garanti allmän information 31 EN SV FI SL ET HU NO DA TR HR BG HE Instructio...

Страница 2: ...hjul L Svinghjul M Fotstøtte N Adaptere O Handlekurv P Parasollklips Q Regntrekk A Bærehåndtag B Sædebeklædning C Barnesele D Justerbart ryglæn E Kaleche F Styrehåndtag G Udløserlås sammen klapningsmekanisme H Låseknap sammen klapningsmekanisme I Transportsikring J Parkeringsbremse K Baghjul L Drejelig hjul M Fodstøtte N Adaptere O Varekurv P Parasolklemme Q Regnslag A Bärhandtag B Klädsel sittdel...

Страница 3: ...erék M Lábtartó N Adapterek O Bevásárlókosár P Napernyő csat Q Esővédő Használat Szétnyitás 7 Összehajtás 8 Biztonsági öv 9 Ülés 12 Kerekek 16 Napellenző 17 Adapterek 18 Bevásárlókosár 19 Esővédő 20 Napernyő csat 21 Tartozékok 22 Méretek 24 Upotreba Rasklapanje 7 Sklapanje 8 Pojas 9 Sjedalo 12 Kotači 16 Štitnik za sunce 17 Adapteri 18 Kosara za trgovinu 19 Štitnik za kišu 20 Obujmica suncobrana 21...

Страница 4: ...ah pri prenosu J Zavora K Zadnje kolo L Vrtljivo kolo M Opora za noge N Priključki O Nakupovalna košarica P Nastavek za senčnik Q Dezno prekrivalo A Дръжка за носене B Калъфка на седалката C Колан D Регулируема облегалка E Сенник F Дръжка G Блокировка за освобождаване на сгъващия механизъм H Бутон за освобождаване на сгъващия механизъм I Блокиращ механизъм за транспортиране J Паркинг спирачка K За...

Страница 5: ... vozicek Zlaganje Количка Cгъване Jalutuskäru Kokkupanek קיפול טיולון ˇ ˇ Harness Closing Opening Barnesele Lukning Åbning Bälte Stänga Öppna Seler Lukke Åpne Turvavaljaat Avaaminen sulkeminen Emniyet kemerlerinin Açılması kapanması Biztonsági öv Zárás Nyitás Pojas Vezanje odvezivanje Pas Zapenjanje Odpenjanje Колан закопчаване откопчаване Turvavöö Sulgemine avamine פתיחה סגירה רתמה Length Længde ...

Страница 6: ...ituus Turvavaljaiden Emniyet kemerlerinin Uzunluk Biztonsági öv Hossz Pojas Duljina Pas Dolžina Колан Дължина Turvavöö Pikkus אורך רתמ 1 2 3 2 3 1 1 2 3 2 3 1 Harness Height Barnesele Højde Bälte Höjd Seler Høyde Pituus Korkeus Emniyet kemerlerinin Yüksekliği Biztonsági öv Magasság Pojas Visina Pas Višina Колан височина Turvavöö Kõrgus גובה רתמ 10 11 ...

Страница 7: ...tesi Ayarlanabilir sırt yatışı Ülés Állítható üléstámla Sjedalo Nagnuto podesivo sjedalo Sedez Prilagodljiv nagib sedeža Седалка Pегулириращ механизъм на седалката Iste Reguleeritav istme seljatugi מושב גב מושב ˇ Seat To fit Sæde Installering Sittdel Att montera Sete Installere Istuin Kiinnittäminen Oturma ünitesi Takılması Ülés Illeszkedés Sjedalo Montaža Sedez Prilagajanje Седалка Pегулиране Ist...

Страница 8: ...ás Sjedalo Uklanjanje Sedez Odstranjevanje Седалка Cваляне Iste Eemaldamine הסרה מושב Cover Beklædning Klädsel Trekk Kangas Kılıf Huzat Pokrov Prevleka Калъфка Kate ריפוד ˇ Seat Cover Sæde Beklædning Sittdel Klädsel Sete Trekk Istuin Kangas Oturma parçası Kılıf Ülés Huzat Sjedalo Pokrov Sedez Prevleka Седалка калъфка Iste Kate ריפוד מושב ˇ 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 2 1 1 2 4 1 2 3 2 1 1 2 4 1 14 15 ...

Страница 9: ...inen Arka tekerleklerin çıkartılması Takılması Hátsó kerék eltávolítása cseréje Uklanjanje zamjena stražnjeg kotača Wheels Swivel Lock Hjul Drejeblokering Hjul Lås till svänghjul Hjul Svinghjulslås Pyörät Kääntymisen lukitsin Tekerlekler Dönüş kilidi Kerekek Forgótengely zárja Kotaci Blokada okretnih kotača Kolesa Vrtljivo kolo Колела блокиращ механизъм Rattad pöörleva ratta fiksaator מסתובב מנעול...

Страница 10: ...rek Használat Adapteri Upotreba Prikljucki Uporaba Адаптери употреба Adapterid Kasutamine שימוש מתאמים ˇ Shopping basket Use Varekurv Brug Varukorg Användning Handlekurv Bruk Tavarakori Käyttö Alışveriş sepeti Kullanımı Bevásárlókosár Használat Kosara za trgovinu Upotreba Nakupovalna kosarica Uporaba Кошница за пазаруване употреба Poekorv Kasutamine שימוש לקניות סל ˇ ˇ ˇ 18 19 ...

Страница 11: ...oraba Дъждобран употреба Vihmakate Kasutamine שימוש גשם נגד כיסוי ˇ ˇ ˇ ˇ 1 2 1 2 3 1 2 Parasol clip 1 2 1 2 3 1 2 Parasol clip Parasol clip Use Parasolklemme Brug Parasollspänne Användning Parasollklips Bruk Päivänvarjon pidike Käyttö S emsiye klipsit Kullanımı Napernyo csat Használat Obujmica suncobrana Upotreba Nastavek za senčnik Uporaba Скоба на слънчобрана употреба Paikesevarju klamber Kasut...

Страница 12: ...hør Eksklusivt ekstrautstyr Lisävarusteet Eksklusiiviset valinnainen Aksesuarlar Opsiyonel A C B D E A C B D E A C B D E A C B D E ˇ A Napernyő B Szélvédők C Lábmelegítő D állítható magasságú mózeskosár E Beköthető mózeskosár HU A Слънчобран B Прегради против вятър C Маншон D Сгъваем бебешки кош E Обезопасителен бебешки кош за кола BG A Suncobran B Štitnici od vjetra C Pretinac za noge D Sklopiva ...

Страница 13: ...m body or seat unit attachment devices are correctly engaged WARNING Ensure that all locking devices are engaged before use WARNING Any load attached to the handle affects the stability of the pram pushchair WARNING This product is not suitable for running or skating WARNING Prevent the danger of suffocation and keep plastic bags and small parts out of the reach of children WARNING Check regularly...

Страница 14: ...ct your retailer Exchanging or taking back the product cannot be requested Repairs do not give entitlement to extension of the warranty Products that are returned directly to the manufacturer are not eligible for warranty This Warranty Clause conforms to European Directive 99 44 EG of 25 May 1999 QUESTIONS Should you have any questions please contact your supplier or importer see www quinny com Wa...

Страница 15: ...Senzz er bestemt til børn i alderen fra 6 måneder og ældre der vejer op til 15 kg ca 3 5 år Quinny Senzz kan bruges fra fødslen når den er kombineret med en Maxi Cosi autostol til børn der vejer op til 13 kg eller med en Quinny barnevognskasse til børn der vejer op til 9 kg Hold barnet og hænderne væk fra bevægelige sammenklappende dele når du klapper Quinny Senzz ud eller sammen eller indstiller ...

Страница 16: ...er og kan ikke overdrages Hvad skal du gøre i tilfælde af mangler Behold kvitteringen efter køb af produktet Købsdatoen skal kunne ses tydeligt på kvitteringen Skulle der vise sig at være problemer eller defekter kontakt så din forhandler Der kan ikke stilles krav om bytning eller tilbagetagelse Reparationer berettiger ikke til at garantien forlænges Produkter der sendes direkte retur til fabrikan...

Страница 17: ...på kvittot Om problem eller fel uppstår ska du vända dig till återförsäljaren Byte eller retur kan inte krävas Reparationer ger ingen rätt till förlängning av garantiperioden Produkter som skickas direkt till tillverkaren omfattas inte av garantin Denna garantiklausul uppfyller EU direktiv 99 44 EG daterat 25 maj 1999 FRÅGOR Ta kontakt med leverantören eller importören se www quinny com om du har ...

Страница 18: ...t eller silikon som smøremiddel AVFALLSSORTERING Av miljøhensyn ber vi deg sortere emballasjeavfallet fra Quinny Senzz og etter at vognen er utslitt dele den opp i sine enkeltkomponenter og kvitte deg med dem på en forsvarlig måte ADVARSEL Les instruksjonene nøye før bruk og ta vare på dem til senere Ditt barns sikkerhet kan settes i fare hvis du ikke følger instruksjonene ADVARSEL Du er selv ansv...

Страница 19: ... du finner defekter Etter å ha kjøpt produktet ta vare på kvitteringen Kjøpsdatoen må tydelig fremgå av kvitteringen Skulle det forekomme problemer eller defekter vennligst kontakt forhandleren Man kan ikke kreve at produktet byttes eller tas tilbake Reparasjoner gir ikke rett til forlengelse av garantiperioden Produkter som sendes direkte tilbake til produsenten kommer ikke i betraktning for gara...

Страница 20: ...ivät anna oikeutta takuuajan pidentämiseen Takuu ei koske tuotteita jotka lähetetään suoraan valmistajalle Tämä takuulauseke on EU n 25 5 1999 antaman direktiivin 99 44 EY mukainen KYSYMYKSIÄ Jos sinulla on kysyttävää ota yhteys tavarantoimittajaan tai maahantuojaan katso tiedot osoitteesta www quinny com Takuu ja yhteystiedot TURVAOHJEET Käytä Quinny Senzz rattaita vain yhdelle lapselle kerrallaa...

Страница 21: ...reyi sıkarak bakımını yapınız Asla vazelin gres yağı veya silikon içerikli yağlama malzemeleri kullanmayınız ATIK AYIRMA Çevre korunmasına yardımcı olabilmek için Quinny Senzz ürününün ambalaj atıklarını ayırmanızı ve ürünü kullanmanız sona erdiğinde parçalarını ayırarak imha etmenizi rica ederiz UYARI Lütfen ürününüzü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ileride gerekebi...

Страница 22: ...i kapsamındadır 3 Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda tamirde geçen süre garanti süresine eklenir Malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür Bu süre mala ilişkin arızanın servis istasyonuna servis istasyonunun olmaması duru munda malın satıcısı bayii acentası temsilciliği ithalatçısı veya imalatçısı üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar Malın arızasının 15 gü...

Страница 23: ...y szilikonos kenőanyagot SZELEKTÍV HULLADÉKKEZELÉS A környezet védelme érdekében arra kérjük hogy válogassa szét és helyezze a megfelelő gyűjtőkbe a Quinny Senzz csomagolási hulladékát és a termék élettartamának végén az alkatrészeket FIGYELMEZTETÉS Kérjük olvassa el ezt a használati utasítást gondosan és őrizze meg a későbbi felhasználás céljából Gyermeke biztonságát kockázta thatja ha nem követi...

Страница 24: ...ően tartsa meg a nyugtát A vásárlás dátumának világosan láthatónak kell lennie a nyugtán Ha meghibásodást vagy bármilyen problémát tapasztal kérjük vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel A termék visszacserélésére vagy visszaigénylésére nincs lehetőség A javítás nem hosszabbítja meg a garancia időtartamát A közvetlenül a gyártónak visszaküldött termékekre a garancia nem vonatkozik Ez a garanciazár...

Страница 25: ...i u obzir Popravci ne daju pravo na produženje jamstva Proizvodi koji se vrate izravno proizvođaču ne ispunjavaju kriterije za jamstvo Ovo je jamstvo sukladno je s Europskom direktivom 99 44 EG od 25 svibnja 1999 PITANJA Ako imate bilo kakvih pitanja molimo kontaktirajte svog dobavljača ili uvoznika vidite www quinny com Jamstvo i kontakt SIGURNOSNE UPUTE Koristite Quinny Senzz istodobno samo za j...

Страница 26: ... za teflonske površine Nikoli ne uporabljajte vazelina mastnih ali silikonskih čistil LOČEVANJE ODPADKOV Želimo zaščititi okolje zato vas prosimo da ločite odpadni material od vozička Quinny Senzz in da na koncu uporabne življenjske dobe ločite komponente in jih pravilno odvržete Jamstvo in stiki OPOZORILO Pred uporabo pazljivo preberite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo Če ne upoštevat...

Страница 27: ...na računu na vidnem mestu Če pride do težav ali poškodb se obrnite na prodajalca Zamenjave ali denarnega povračila za izdelek ne morete zahtevati Podaljšanje garancije zaradi popravil ni upravičeno Za izdelke ki so vrnjeni neposredno proizvajalcu jamstvo ne velja To določilo glede jamstva je skladno z Evropsko direktivo 99 44 ES z dne 25 maja 1999 VPRAŠANJA Če imate vprašanja se obrnite na prodaja...

Страница 28: ...авките не дават основание за удължаване на гаранционния срок Продукти които са изпратени директно на производителя не подлежат на гаранционно обслужване Тези гаранционни условия са в съответствие с Европейската директива 99 44 ЕО от 25 май 1999 г ВЪПРОСИ Ако имате въпроси моля свържете се с вашия доставчик или вносител вижте www quinny com ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Не използвайте количката Quinny ...

Страница 29: ...rge kasutage kunagi vaseliini rasva ega silikoonmäärdeid JÄÄTMETE SORTEERIMINE Keskkonna kaitsmiseks palume teil eraldada pakendijäätmed kärust Quinny Senzz ja selle kasutusaja lõppemisel eraldada komponendid ja käidelda neid nõuetekohaselt Garantii ja kontakt HOIATUS Lugege käesolev kasutusjuhend enne kasutamist hoolikalt läbi ja hoidke seda tulevikus kasutamiseks alles Kui te neid juhiseid ei jä...

Страница 30: ...sele Otse valmistajale tagastatud toodetele garantii ei kehti Käesolev garantiiklausel vastab Euroopa 1999 aasta 25 mai direktiivile 99 44 EG KÜSIMUSED Kui teil peaks tekkima küsimusi pöörduge jaemüüja või importija poole vt www quinny com ET אשפה הפרדת אחריות הבטיחות לדרישות בהתאם יוצר זה שמוצר לכך ערבים אנו לגבי תקפות שהן כפי האיכות ונורמות העדכניות האירופאיות הגלם בחומרי פגמים או ייצור פגמי ללא...

Страница 31: ...הרה עזרה ללא לשבת מסוגל שילדכם מהרגע ברתמה תמיד השתמשו אזהרה והכתפיים המותן חגורות עם בשילוב המפשעה ברצועת תמיד השתמשו אזהרה של החיבור שמנגנוני שימוש כל לפני בדקו אזהרה כיאות מחוברים המושב או השכיבה סל המתאמים נעולים הסגירה מנגנוני שכל השימוש לפני ודאו אזהרה הטיולון התינוק עגלת יציבות על משפיע לידית המחובר משא כל אזהרה החלקה או לריצה מתאים אינו המוצר אזהרה עצמים או פלסטיק שקיות והרחיקו חנק סכנת מנ...

Страница 32: ...Notes Notes 63 62 ...

Страница 33: ...Notes 64 ...

Отзывы: