quiko SPIDER QK-S400KIT Скачать руководство пользователя страница 7

7

E

N

G

L

I

S

H

 

GENERAL ADVICE 
Install  a  gate’s  safety  system  that  complies  with  current  regulations.  Choose  short  routes  for  cables  and  keep 
power  cables  separate  from  control  ones.  Install  the  control  card  in  a  waterproof  box.  Please  refer  to  current 
regulations  when  setting  the  gear  motor’s  maximum  torque.  We  advice  you  to  install  an  outdoor  switch,  in 
compliance  with  European  standards  on  the  issue  of  safety,  to  turn  the  electricity  off  when  servicing  the  gate. 
Check  that  each  single  installed  device  is  efficient  and  effective.  Affix  easily  readable  signs  warning  about  the 
presence of a motorised gate. 
 
USE 
It is absolutely forbidden to use the device for any other purposes.  
In case of power failure, act on the manual unlocking device and move manually the gate. Remember that this is 
an automatic device powered by electricity, consequently use with care. In particular, remember: 
- not to touch the device with wet hands and/or wet or bare feet; 
- cut off the power before opening the control box and/or actuator; 
- not to pull the lead to pull the plug out; 
- to put the gate in movement only when it is completely visible; 
- to keep out of the gate’s range of action if it is moving. Wait until it has stopped; 
- not to let children or animals play near the gate; 
- not to let children use the remote control or other operating devices; 
- in case of failure, to turn off the switch power and operate the gate manually only if it is possible and safe. Refrain 
from touching the gate and call an authorised technician. 
 
MAINTENANCE 
Operators need  very  little  maintenance; however  their  function depends also on the  gate conditions, hence here 
are operations to be done to keep the gate efficient at all times. Warning: only a skilled technician shall be able to 
control  the  automatic  gate  while  it  is  being  serviced.  For  this  reason  please  cut  off  power,  avoiding  also  electric 
shocks hazard. If on the contrary power is required for some checks, only authorized technician shall do that 
Routine maintenance 
Each of the following operations must be done when needed and in all cases at least every 6 months: 
1) Mechanical maintenance 
Lubricate the hinges on which the gate swings; 
check the good conditions of brackets and motor’s hinges; 
check the right functioning of the unlocking mechanism 
2) Electrical maintenance 
Check the proper working of the safety devices; 
check the ground connection integrity, 
Test, by pushing the proper pushbutton, the efficiency of the differential circuit breaker ( 0,30 mA sensibility) 
Try the differential switcher once a month by pushing the special test button on the switcher.

 

 

Содержание SPIDER QK-S400KIT

Страница 1: ...N G L I S H I T A L I A N O ARTICULATED ARM SWING GATE OPENER AUTOMAZIONE A BRACCIO ARTICOLATO PER CANCELLI A BATTENTE SPIDER manuale d uso e m a n u t e n z i o n e use and mainte n a n c e m a n u a...

Страница 2: ...DECLARATION OF COMPLIANCE 7 QUIKO GUARANTEE GENERAL CONDITIONS 8 TECHNICAL FEATURES PRE INSTALLATION CONTROL MATERIALS FOR INSTALLATION MEASURES TO BE RESPECTED MEASURES OF THE OPERATOR USE OF THE CON...

Страница 3: ...does not swing during its movement is kept in axis by the special hinges has the stoppers when opening and closing Borinato F lli Snc is liable only for products it manufactures and commercializes On...

Страница 4: ...ght arm the bent arm and bolt with them 4d install the front bracket and bolt to the bent arm 4e unlock the rotation of the motor acting on the manual release lock 4f move the articulated arm the angl...

Страница 5: ...mmon black wire phase brown wire phase 2 Connect the provided capacitor in parallel with the motor s phases USE OF THE CONNECTORS OF THE MOTORS The motors are supplied with a removable connector see t...

Страница 6: ...n the ground 3x Key selector 1x Flashing lamp with aerial 1x Control board and receiver 1x ELECTRICAL CABLES CROSS SECTION Ref Description Cables section mm2 1 Main Power supply 3 x 1 5 2 3 Motor powe...

Страница 7: ...has stopped not to let children or animals play near the gate not to let children use the remote control or other operating devices in case of failure to turn off the switch power and operate the gat...

Страница 8: ...tirely or partially in a danger zone MINIMUM LEVEL OF PROTECTION FOR THE MAIN EDGE Mode of Use Type of Activation Controls Informed Users private area Informed Users public area Uninformed Users Man o...

Страница 9: ...93 68 CE 72 23 CE 92 31 CE and also declares that the related and or specific national technical regulations have been followed EN 12453 EN 12445 on Industrial Commercial and Residential Gates and Doo...

Страница 10: ...11 E N G L I S H...

Страница 11: ......

Страница 12: ...I T A L I A N O manuale d u s o e m a n u t e n z i o n e AUTOMAZIONE A BRACCIO ARTICOLATO PER CANCELLI A BATTENTE SPIDER...

Страница 13: ...PER L INSTALLAZIONE MISURE DA RISPETTARE MISURE DELL OPERATORE USO DEI CONNETTORI DEI MOTORI USO DELLO SBLOCCO MANUALE COLLEGAMENTI ELETTRICI AL MOTORE IMPIANTO TIPO SEZIONE DEI CAVI DI COLLEGAMENTO R...

Страница 14: ...ante la rotazione Sia tenuta in asse vericale dalle apposite cerniere Sia dotata di arresti in apertura e chiusura Si ricorda che Borinato F lli Snc responsabile solo degli articoli che produce e comm...

Страница 15: ...to del motore 4 montare la staffa anteriore sul braccio curvo 5 sbloccare la rotazione del motore ruotando l alberino di sblocco con la chiave ad inserto quadro 6 ruotare I bracci in maniera che formi...

Страница 16: ...ndensatore da 10 F Controllare la corretta rotazione del motore e se necessario invertire le fasi del motore USO DEI CONNETTORI DEI MOTORI La morsettiera rimovibile comprende alcuni morsetti I morsett...

Страница 17: ...selettore a chiave Un lampeggiante Un quadro di comando Una antenna SEZIONE DEI CAVI DI COLLEGAMENTO Rif Descrizione Sezione del cavo mm2 1 Alimentazione al quadro 3 x 1 5 2 3 Alimentazione motori 4...

Страница 18: ...t del cancello non lasciare che bambini usino il telecomando o altri dispositivi di azionamento eseguire una manutenzione periodica in caso di guasto togliere l alimentazione e gestire il cancello man...

Страница 19: ...CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMIT ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98 37 CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241 1 EN 12453 EN 12445 Fig 2 Zone di rischio del cancello a battente figura 2 LEGENDA DEI...

Страница 20: ...CE D Lgs 615 96 Direttiva BT 73 23 CE e 93 68 CE D Lgs 626 96 Direttiva Macchine 98 37 CE e direttive 93 68 CE 72 23 CE 92 31 CE inoltre dichiara che sono state applicate le norme armonizzate e o le n...

Страница 21: ...11 I T A L I A N O E N G L I S H...

Страница 22: ...re ai suoi prodotti 1095 Budapest Mester u 34 Tel 218 5542 215 9771 215 7550 216 7017 216 7018 Fax 218 5542 Mobil 30 940 1970 20 949 2688 1141 Budapest Fogarasi t 77 Tel 220 7940 220 7814 220 7959 220...

Отзывы: