118 NEON
PORTUGUÊS
Tabuleiro
(Fig. 4.51).
A bandeja é uma superfície
plana adequada para muitas
actividades. Antes de utilizar
uma bandeja, primeiro a
largura do assento deve ser
ajustada por um fornecedor
autorizado. O utilizador deve
estar sentado na cadeira
de rodas enquanto este
ajustamento é feito.
Tabuleiro
Tubos Anti-Queda
(Fig. 4.48)
Os tubos anti-queda oferecem
segurança adicional para
utilizadores inexperientes
quando ainda estão a aprender
a utilizar a cadeira de rodas. Os
tubos anti-queda (1) impedem
que a cadeira de rodas caia
para trás. Se empurrar os
tubos anti-queda (1) move-os
para baixo; também podem ser
empurrados para a frente. Deve ser mantido um intervalo
de 3 cm a 5 cm entre os tubos e o chão. Deve dobrar os
tubos anti-queda para a frente quando subir ou descer
obstáculos grandes (como lancis) para evitar que toquem
no chão.
AVISO!
O ajustamento incorrecto dos tubos anti-queda aumenta
o risco da cadeira se inclinar para trás.
Tubos Anti-Queda
Correia Normal
(Fig. 4.49).
A correia está equipada
com uma fita de Velcro num
dos lados, que permite o
ajustamento simples da correia.
Para reajustar a correia,
primeira dobre ligeiramente
a cadeira de rodas. Depois
mova de novo os parafusos (1)
e puxe as tampas dianteiras
(2) para a frente para fora da
estrutura. A correia (3) pode
ser removida da estrutura. Ao apertar de novo o Velcro,
a correia pode ser reajustada. Inverta este procedimento
para reinstalar a correia. Quando terminar, verifique se
todos os parafusos estão correctamente apertados (ver
página sobre força de torção).
AVISO!
Para segurança, pelo menos 50 % das superfícies de
Velcro devem estar sempre em contacto umas com as
outras.
Correia Normal
Suporte da Canadiana
Suporte da Canadiana
(Fig. 4.50).
Este dispositivo permite o transporte de
canadianas directamente na cadeira de
rodas. Possui uma correia de Velcro (1)
para segurar as canadianas ou outros
acessórios.
AVISO!
Nunca tente usar ou remover as
muletas ou outros acessórios durante a
condução.
AVISO!
•
Em caso de dúvida sobre a utilização e operação do
cinto de segurança
fale com o seu médico, agente da
cadeira de rodas, enfermeira ou assistente para
obter ajuda.
•
O cinto de segurança apenas deve ser instalado
por um fornecedor / agente autorizado da Sunrise
Medical.
•
O cinto de segurança apenas deve ser ajustado por
um profissional ou fornecedor / agente autorizado da
Sunrise Medical.
•
O cinto de segurança deve ser inspeccionado
diariamente para garantir que esteja correctamente
ajustado e livre de obstruções ou desgaste
prejudicial.
•
A Sunrise Medical não recomenda o transporte
de uma pessoa num veículo usando este cinto de
segurança como método de fixação.
•
Consulte a secção 2.0 para mais conselhos sobre
transporte.
Manutenção:
Verifique o cinto pélvico e os componentes de fixação
regularmente para detectar quaisquer sinais de desgaste
ou danos. Substitua se necessário.
NOTA:
O cinto de segurança deve ser ajustado para
acomodar o utilizador como descrito em cima. A Sunrise
Medical recomenda que o comprimento e posição do
cinto sejam inspeccionados regularmente para reduzir o
risco do utilizador reajustar inadvertidamente o cinto para
um comprimento excessivo.
Para apertar a fivela:
Empurre firmemente a
fivela macho para a fivela
fêmea.
Para abrir o cinto:
Prima os lados expostos
da fivela macho e empurre
para o centro enquanto as
afasta sem forçar.
!
1
Fig. 4.48
1
2
3
Fig. 4.49
Fig. 4.50
1
Fig. 4.51
!
Содержание Neon Fixed Front
Страница 4: ......