background image

FRANÇAIS  (312-501)

312

A

B

C

D

E

SELECTO
Déscription

Le SELECTO est un équipement limitant la surcharge
des vérins de bennage du chargeur et permet des
fonctions hydrauliques supplémentaires (une ou deux
fonctions double effet) pour les outils. Celles-ci sont
comandées électriquement à l'aide d' un interrupteur
monté sur le levier de commande du chargeur.

SELECTO (3)

Ce jeu contient:
- Une électrovanne (double effet)
- Des détails pour le branchement
- Prises éléctriques /  câbles

L'électrovanne est équipée de coupleurs 1/2" et de
clapets antichocs incorporés de 185 et 210 bars.

SELECTO (3+4)

Ce jeu contient:
- Une électrovanne (deux fonctions double effet). Pour

les autres éléments voir SELECTO 3.

MONTAGE 

de SELECTO 3, (3+4)

Fig.A
Défaire le bloc clapet-antichoc existant et monter
l'electrovanne sur le tube transversale du chargeur à
l'aide de trois vis M6S 8 x 20.
Fig.B
Raccorder les tuyaux et les flexibles du chargeur au
vérins de bennage.
Fig.C
La prise électrique (30) avec son support est standard
dans tous les colis hydrauliques (Ergodrive et
Electrodrive).
Fig.D
Raccorder le câble entre la prise électrique et
l'électrovanne selon fig.D.

Fig.E
Raccorder le câble de la prise électrique du MONO-
levier selon schéma (les fils électriques sont marqués
1, 2, 3).

Relier la prise électrique (30) à la source de courant
+ 12 V et brancher le fil (-) de masse au corps du
tracteur.
ATTENTION !
Une installation incorrecte des câbles va démolir les
diodes incorporées dans les connecteurs de
l'électrovanne.

REMARQUE: Connecter après l'interrupteur de sécurité
du tracteur. Le colis inclus un fusible (8A) qui doit être
monté sur le câble (+) entre le connecteur et la source
de courant. Assurez-vous que le point de connexion est
dimensionné à la puissance de consommation des
valves (5A).
Relier les connecteurs (26) selon fig. D pour obtenir le
bon fonctionnement de l'électrovanne.
Remarque ! relier le câble noir avec connecteur sur le
côté droit de l'électrovanne (3ème fonction). Le câble
rouge avec connecteur est pour la 4ème fonction.

EN GENERAL
Après montage, attacher les câbles électriques à l'aide
des colliers plastiques fournis et veiller à ce qu'ils ne
soient pas endommagés.

Содержание Q 900 Series

Страница 1: ...2109145 B 01 02 22 AB L MASKINER SE 90137 UME Tel 0 90 170500 Telefax 0 90 170599 series OPERATOR S MANUAL UK SE FR DE FI DK ES IT NL...

Страница 2: ...s kningsschema 221 Data 222 Garantibest mmelser SUOMI SIS LLYSLUETTELO Sivu 502 Soviteosat hydraulisarjat 503 Varustelevyt 504 Tunnistaminen 505 Turvallisuusohjeet 506 Varoitustarrat tarkistuslista 50...

Страница 3: ...llus 1 contains all the parts needed to attach the loader to the tractor as well as a grill guard A The subframe kits are of different types e g with or without extensions B to the tractor rear axle T...

Страница 4: ...as option depending on the loader model which besides EURO 8 also will fit implements with attachments of other types like L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 and others However the implement size must be compatibl...

Страница 5: ...lics LEVEL INDICATOR Gives the angle of the implement relative to the ground during lifting and lowering movements HOSE KIT Hoses and hydraulic components for the connection of the loader to the origi...

Страница 6: ...ked position Unintentional touch of the control device or leakage in the hydraulic system might cause sudden movements Lifting and transportation of people is forbidden Be careful when driving with th...

Страница 7: ...ader Operations Manual 1123491 C USA CANADA EUROPE All countries 11 23 673 1123673 11 23 674 Part No 1123674 Part No 1123673 WARNING Check that the implement is locked VARNING Kontrollera att redskape...

Страница 8: ...cordance with the mounting instruction Lift the loader on to the subframe There are holes for the lifting hooks inside the knee plates see fig 1 Install the retaining forks acc fig 2 A and tighten the...

Страница 9: ...ble from the electric control device to the connector according to the wiring diagram fig 13 The leaders are marked 1 2 3 WARNING Incorrect installation of the cables may destroy the built in diodes i...

Страница 10: ...of the loader will then raise and get released from the subframe Illustr 32 D Turn off the engine and release the oil pressure to the loader rams by the aid of the control valve Use the float functio...

Страница 11: ...lever to the right illustr D Loaders with tool carriers equipped with loose latch bolts Lift and crowd the implement Install the bolts and secure with locking pins illustr E REMARK See the Mounting I...

Страница 12: ...f the cabin see fig 2 Attachment Detachment fig 4 Instructions Push button D so that red is shown Push button C Move lever to operating position implement function fig 4B After the locking unlocking D...

Страница 13: ...ector 30 with bracket is standard in all hydrau lic kits Ergodrive resp Electrodrive Fig D Connect cable between connector and valve according to fig D Fig E Connect the cable from the electric contro...

Страница 14: ...e 4th valve function Trouble shooting If the valve doesn t work check 1 The current supply That the connector fig 3 attached to the valve is equipped with a light emitting diode LED which gives light...

Страница 15: ...ng Kit 301607 for the loader consists of 1 Coupling part with two quick couplings F 6 Screws MC6S 8 x 60 4 O rings Kit 301605 for the implement consists of 1 Coupling part with two quick couplings M K...

Страница 16: ...o the implement Move the lever to locked position for protection IMPORTANT SPECIFICATIONS Dimension of quick couplings 3 8 Oil pressure max 200 bar the total pressure on all couplings 2 or 4 MAINTENAN...

Страница 17: ...front view Accumulators disengaged handle to the left CLOSED This position is used when carrying out precision work such as handling of pallets and excavation work It is also used when an implement ha...

Страница 18: ...achieve a pressure level of 50 bar 6 Measure the distance between the cylinder bearing and the piston rod bearing X NOTE do NOT lift lower beam between measurements 7 The movement min of the piston ro...

Страница 19: ...mono lever remote control ELECTRO DRIVE see the separate instruction for this equipment The control device MONO lever has the following functions Lever Movement Backwards Loader beam is lifted Forwar...

Страница 20: ...unting holes in the bearing box of the loader concerns certain loader models SCREW UNIONS Check after some days initial use that all nuts and bolts are tightened especially where the subframes are sec...

Страница 21: ...ow a Defective oil pump b Defective relief valve See point A 1 3 Bad connection of control cable s Too little oil in hydraulic system Damaged or incorrectly connected quick coupling Faulty connection...

Страница 22: ...3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Selecto Fix Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Tool Carriers alt type EURO 8 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Hydr locking Yes3 Yes3 Yes3 Yes3 Ye...

Страница 23: ...le shooting will be free of charge The Owner will be charged for all costs not so attributable Temporary repairs or additional costs due to the work being carried out after nomal working hours will no...

Страница 24: ...En Fundamentsats se ex Bild 1 inneh ller de detaljer som erfordras f r att f sta lastaren p traktorn samt frontskydd A Fundamentsatserna finns beroende p traktor och lastarmodell med eller utan f rl...

Страница 25: ...Som alternativ finns beroende p lastarmodell COMBI f sten som f rutom EURO 8 ven passar redskap med inf stningar av annat utf rande t ex 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 m fl Givetvis b r dock redskapet vara anpas...

Страница 26: ...SELECTO EL ventil monteras p fr mre delen av lastaren avsedd f r redskap som har hydrauliska funktioner samt lastare utrustade med hydrauliskt redskapsl s Man vrering sker med EN spaksreglaget med vi...

Страница 27: ...reglage eller l ckage i hydraulsystemet kan f rorsaka pl tslig r relse Lyft och transport av personer r f rbjudet Iakttag f rsiktighet vid k rning med upplyft last under elledningar LIVSFARA Kontrolle...

Страница 28: ...och vidta om s erfordras erforderliga justeringar 1 Kontrollera att allt r monterat enligt monteringsanvis ningarna 2 Kontrollera att erforderlig motvikt finnes med h nsyn till redskap och anv ndnings...

Страница 29: ...tet H l f r f ste av lyftkrokar finns p insidan kn pl tarna Bild 1 Montera sp nngafflarna enl Bild 2 A samt drag t skruvarna B Tr d hydraulslangarna enl Bild 3 genom bygeln under lastarmen Anslut slan...

Страница 30: ...eknoppen anslutes till kontakten enl kopplingsschema Se bild 13 Ledarna r m rkta 1 2 3 VARNING Om kablarna monteras fel kan el ventilen SELECTO skadas d denna anslutes Se ven monteringsanvisning som m...

Страница 31: ...amentet Fig 32 D Stanna traktorn och eliminera oljetrycket till lastarens cylindrar med hj lp av man verventilen Ev kan flytl gesfunktionen inkopplas Koppla loss slangarna samt s tt dammskydden p snab...

Страница 32: ...t bak t L s fast detta genom att f ra spaken t h ger bakom l sklacken bild D Lastare med redskapsf sten utrustade med l sa l stappar Lyft samt vinkla redskapet bak t F r in tapparna samt l s dessa med...

Страница 33: ...till resp fr nkoppling Bild 4 Funktion Tryck in kapp D s att den r da indikeringen blir synlig Tryck in knapp C F r spaken i man verl ge f r redskapsfunktionen Se bild 4B Gl m EJ att trycka in knapp D...

Страница 34: ...f r denna medf ljer som standard alla hydraulsatser Ergo Drive resp Electro drive SVENSKA 212 501 Bild E Kabeln fr n reglagespakens str mbrytare skall vara ansluten enl kopplingsschema ledarna r m rkt...

Страница 35: ...all denna utrustning vara ansluten till den 4 de ventilfunktionen Fels kning Om ventilen inte fungerar kontrollera 1 Att str m kommer fram till ventilen Kontakten bild 3 vid ventilen r f rsedd med en...

Страница 36: ...05 redskapsdel monteras p hydraulslangarna fr n redskapet Dessa satser anv ndes ven i kombination med SELECTO 3 4 n r lastaren r f rsedd med hydraulisk redskapsl sning Detta inneb r att slangarna till...

Страница 37: ...apsdelen och haka fast denna p redskapet Vik upp l sspaken till l st l ge VIKTIGT DATA Dim snabbkopplingar 3 8 Oljetryck max 200 bar avser totalt tryck p samtliga kopplingar 2 alt 4 st UNDERH LL Vid v...

Страница 38: ...B D mpl ge avst ngningskranen PPEN OPEN vredet i till h ger framifr n sett D mpningen avst ngd vredet till v nster CLOSED Detta l ge anv ndes vid precisionsk rning pallhantering schaktarbeten eller n...

Страница 39: ...g bort t m en del av lasten s att 50 bars tryck erh lles 6 M t avst ndet mellan toppmutter och kolvst ngens lagring X OBS lastarmen f r EJ lyftas s nkas mellan m tningarna 7 Kolvst ngen r relse min sk...

Страница 40: ...ERGO DRIVE F r lastare med EL hydraulisk enspaksman ver ELECTRODRIVE se separat anvisning Man verreglaget EN spaksreglaget har f ljande funktioner Spakr relse Bak t Lastarmen lyftes Fram t Lastarmen s...

Страница 41: ...sa lastarmodeller SKRUVF RBAND Efter n gra dagars k rning skall kontroll och efterdragning av skruvf rbanden ske Detta g ller speciellt fundamentets inf stning mot traktorkrop pen D refter b r kontrol...

Страница 42: ...ge OBS Ett mindre inre oljel cka ge kan f rekomma tillv tolerans Lastaren har d lig lyft eller brytkraft Ventilens flytl ge fungerar ej Man verkablarna deformeras Lastaren g r sakta eller st r helt st...

Страница 43: ...ve Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Fix Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Redskapsf ste alt typ EURO 8 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Hydraull s Ja...

Страница 44: ...as k paren samtliga kostnader Tillf lliga reparationer eller merkostnader p g a att arbetet utf res p icke ordinarie arbetstid ers ttes icke EU F RS KRAN OM VERENSST MMELSE ENL BIL 2A Tillverkare AB L...

Страница 45: ...les pi ces n cessaires pour monter le chargeur sur le tracteur ainsi qu un prot ge calandre A Les b tis sont disponibles en diff rentes ex cutions par example avec ou sans extensions B au pont arri r...

Страница 46: ...i quip des porte outils COMBI qui en plus de EURO 8 aussi permet le montage des accessoires d autres fixations par ex L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 etc Il faut naturellement que la taille de l accessoire s ad...

Страница 47: ...ndication du niveau d horizontalit de l outil lors du levage et de la descente du bras de chargeur JEU DE FLEXIBLES Flexibles et composants hydrauliques pour le raccorde ment du chargeur au distribute...

Страница 48: ...e commande ou une fuite dans le syst me hydraulique peuvent causer un mouvement brusque du chargeur Il est interdit de soulever et de transporter des person nes avec le chargeur User de pr cautions en...

Страница 49: ...NING Kontrollera att redskapet r fastl st ACHTUNG Arretierung des Arbeitsger tes pr fen VAROITUS Takista ett varuste on lukittunut ATTENTION Veillez au verrouillage de l ccessoire 1123390 1123532 AVER...

Страница 50: ...tage Lever le chargeur sur le b ti Utiliser les points d ancrage pr vus voir fig 1 Fixer les brides de serrage fig 2 A et serrer les vis B Passer les flexibles hydrauliques dans le crampon en U sous l...

Страница 51: ...selon sch ma fig 13 Les fils lectriques sont marqu s 1 2 3 ATTENTION Une installation incorrecte des c bles va d molir les diodes incorpor es dans les connecteurs de l lectrovanne SELECTO Veuillez lir...

Страница 52: ...hargeur se I vera et l ensemble se d saccouplera du b ti Fig 32 D Arr ter le moteur et d compresser le circuit des v rins de levage du chargeur l aide du distributeur de commande Eventuellement utilis...

Страница 53: ...r la droite pour verrouiller l accessoire fig D Chargeurs quip s de cadres porte outils avec les boulons de verrouillage libres Lever l accessoire et le caver fond Introduire les axes et les verrouill...

Страница 54: ...devant la cabine fig 2 Attelage D telage fig 4 Mode d emploi Pousser le bouton D afin que rouge apparaisse Pousser le bouton C Actionner le levier dans la position de travail fonction d outil fig 4B...

Страница 55: ...support est standard dans tous les colis hydrauliques Ergodrive et Electrodrive Fig D Raccorder le c ble entre la prise lectrique et l lectrovanne selon fig D Fig E Raccorder le c ble de la prise lect...

Страница 56: ...ent de celui ci se fait la 4 me fonction Causes de pannes Si l Electrovanne ne fonctionne pas v rifier 1 Que l Electrovanne est aliment e Le connecteur fig 3 sur l Electrovanne est quip d une diode L...

Страница 57: ...6 vis MC6S 8 x 60 4 joints toriques Le colis 301605 pour l accessoire contient 1 partie coupleur quip e de 2 coupleurs m les M Le colis 301608 pour le chargeur contient 1 partie quip e de 4 coupleurs...

Страница 58: ...pousser le levier en avant Retirer la partie accessoire et l accrocher sur l outil Actionner le levier position verrouill e IMPOR TANT DONNEES TECHNIQUES Dimension du coupleur 3 8 Pression d huile ma...

Страница 59: ...net d arr t FERMEE CLOSED poign e gauche Cette position est utilis e pour la manutention de palettes et les travaux d excavation par example travail de pr cision ou lorsqu un outil doit conserver un n...

Страница 60: ...VERT 2 Temp rature de l huile env 20 C 3 La pelle doit tre charg de fa on ce que la pression obtenue soit de 100 bars 4 Mesurer la distance entre le palier de v rin et le palier de tige de v rin X 5 R...

Страница 61: ...ro hydraulique ELECTRO DRIVE voir l instruction s par e Le dispositif de commande MONO levier comprend les fonctions suivantes Fonctions du levier Vers l arri re Levage du bras Vers l avant Descente d...

Страница 62: ...du chargeur BLOCAGE DE LA BOULONNERIE Apr s quelques jours d usage s assurer que tous les crous et vis sont serr s Cela s applique particuli re ment aux points de fixation du b ti sur le corps du tra...

Страница 63: ...oir point A 1 3 C ble s de commande mal raccord s Manque d huile dans le syst me hydraulique Raccords rapides endommag s ou mal raccord s Erreurs de raccordement des flexibles D bit d huile de la pomp...

Страница 64: ...Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Selecto Fix Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Oui3 Porte outils alt type EURO 8 Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Verrouillage hydr Oui3 Oui3 Oui3...

Страница 65: ...eront la charge de l utilisateur Des r parations d occasion ou des d penses sup rieures dues un travail pendant des heures suppl mentaires ne sont pas comprises ATTESTATION DE CONFORMITE POUR L UE REF...

Страница 66: ...t alle zur Montage des Laders auf den Schlepper erforderlichen Teile sowie Frontschutz A Die Fundaments tze sind in verschiedenen Ausf hrung en erh ltlich d h mit oder ohne Verl ngerungen B zur Hinter...

Страница 67: ...hnellwechsel rahmen ausger stet werden der auch zur Montage von Arbeitsger ten mit Fanghaken von anderen Typen als EURO 8 z B L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 u a m dient Die Gr sse des Ger tes mu selbstverst nd...

Страница 68: ...u HORIZONTALANZEIGER Diese Ausr stung zeigt die Horizontallage des Arbeits Ger tes beim HEBEN und SENKEN an SCHLAUCHSATZ Schl uche und Hydraulik Zubeh rteile zum Anschlu des Laders an das Original Ste...

Страница 69: ...ng ZU ist Bild 15 ist verboten Eine unfreiwillige Bewegung des Bedienungshebels oder eine Leckage des Hydraulik systems kann ein pl tzliches Absenken bewirken Es ist verboten Personen mit dem Lader zu...

Страница 70: ...beh rteilen und Arbeitsfeld 3 Kontrollieren Sie da alle Bolzen fest angezogen sind 4 Kontrollieren Sie den Einschlagwinkel der Schlepper r der und die Pendelung der Radachse Falls notwendig installier...

Страница 71: ...en Den Lader auf das Fundament heben Es gibt vorgebohrte L cher f r die Lasthaken siehe Bild 1 Die Spannb gel gem Bild 2 A anbauen und die Schrauben B anziehen Die Hydraulikschl uche durch den B gel...

Страница 72: ...ng an den Steckanschlu gem Elektro Schaltplan verbinden bild 13 Die Dr hte sind mit den Zahlen 1 2 3 4 numeriert WARNUNG Ein falscher Einbau der Kabel k nnte die eingebauten Dioden in den Steckverbind...

Страница 73: ...Abb 32 D Den Motor des Schleppers abstellen und die Zylinder des Laders mit dem Steuerger t drucklos machen Hierzu kann die Schwimmlage benutzt werden Schl uche l sen und Schnellkupplungen mit Staubk...

Страница 74: ...legen Bild D Lader mit Schnellwechselrahmen mit losen Sperrbolzen Ger t heben und ankippen Die Sperrbolzen einf hren und mit Klappsplinten sichern Bild E BEMERKUNG bitte die Anbauanleitung f r die Hyd...

Страница 75: ...An und Abkoppeln Abb 4 Bet tigung Knopf D dr cken bis rot zu sehen ist Knopf C dr cken Den Hebel in Bet tigungslage f hren Ger tefunktion Abb 4B NICHT vergessen Knopf D nach Verriegelung L sen noch ei...

Страница 76: ...Electrodrive Bild D Kabel zwischen Stecker und Ventil gem Bild D anschlie en Bild E Schlie en Sie das Kabel vom Schalter des Bedienungshebels gem Elektro Schaltplan an die Dr hte sind mit den Zahlen 1...

Страница 77: ...ktion angeschlo en sein St rungsursachen Sollte das Elektroventil nicht funktionieren berpr fen Sie bitte 1 Ob das Eletroventil Strom hat Der Steckanschlu Bild 3 am Elektroventil angebracht ist mit ei...

Страница 78: ...ht aus 1 Kupplungsteil mit 2 Schnellkupplungen Mutterteil 6 Schrauben MC6S 8 x 60 4 Dichtringen Satz 301 605 f r das Arbeitsger t besteht aus 1 Kupplungsteil mit 2 Schnellkupplungen Vaterteil Satz 301...

Страница 79: ...b gel nach vorne umlegen Das Ger teteil l sen und am Arbeitsger t ablegen Den Klemmb gel verriegeln WICHTIG TECHNISCHE DATEN Abmessung der Schnellkupplungen 3 8 ldruck max 200 bar Gesamtdruck aller Ku...

Страница 80: ...PEN Hahn nach rechts von vorn D mpfer ausgekuppelt Hahn in Lage CLOSED Diese Lage wird f r Pr zisionsarbeiten verwendet bei der Handhabung von Paletten und bei Aushebungs arbeiten z B oder wenn das Ar...

Страница 81: ...Schlauch BLUE der Seite der Hubzylinder anschliessen BEM Absperrhahn in offen 2 ltemperatur etwa 20 C 3 Die Schaufel so beladen dass ein Druck von 100 bar erreicht wird 4 Abstand X siehe Bild messen...

Страница 82: ...daf r Die Bedienungsvorrichtung EINHEBEL Bedienung hat folgende Funktionen Bedienungsfunktionen R ckw rts Heben der Laderschwinge Vorw rts Senken der Laderschwinge Schwimmlage Links Ankippen des Ger...

Страница 83: ...rt werden nicht alle Lader SCHRAUBVERB NDE Kontrollieren Sie einige Tage nach Inbetriebnahme des Laders ob alle Schraubverb nde fest angezogen sind besonders die Befestigung des Fundamentes am Schlepp...

Страница 84: ...il Siehe A 1 und 3 Bowdenz ge falsch eingebaut Zu wenig l im Hydrauliksystem Schnellkupplungen defekt oder falsch eingebaut Schl uche vertauscht Zu niedrigem lflu Bowdenz ge schwerg ngig Defekte Dicht...

Страница 85: ...3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Fix Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Schnellwechsel rahmen alt Typ EURO 8 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Hydr Verriegelung...

Страница 86: ...s chliche M ngel die unter die Gew hrleistung fallen festgestellt werden In allen anderen F llen werden die Kosten belastet Vorl ufige Reparaturen oder Mehrkosten aufgrund au erordentlicher Arbeitszei...

Страница 87: ...teosasarja esim kuva 1 sis lt ne osat jotka tarvitaan kuormaimen kiinnitt miseksi traktoriin sek nokkasuojat A Soviteosasarjat ovat traktori ja kuormaajakohtaisia ja niit on useita versioita sek jatke...

Страница 88: ...ainmallista riippuen on olemassa COMBI varustelevy johon EURO j rjestelm n 8 lis ksi soveltuu muu kiinnikej rjestelm esim L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 jne Luonnollisesti tulee varusteen olla kuormaimeen ja k...

Страница 89: ...ili SELECTO Kuormaajan poikittaisputkeen asennettavat S HK venttiilit varusteisiin joissa on hydrauliset toiminnot sek kuormaajiin jotka ovat varustettuja hydraulisella varustelukituksella K ytt YKSI...

Страница 90: ...nni asennossa on kielletty Tahaton kosketus vivustoon tai hydraulij rjestelm n vuoto saattaa aiheuttaa killisen liikkeen Henkil iden nosto ja kuljetus on kielletty Ole varovainen ajettaessa s hk johto...

Страница 91: ...on k ytett viss varuste ja k ytt tarkoitus huomioonotettuna 3 Tarkista ett kaikki pulttiliitokset ovat hyvin kiristetyt 4 Tarkista etupy r t sek etuakseli eri riasennoissaan etteiv t etupy r t tai mah...

Страница 92: ...en on rei t kuormaimen aisaston polven kohdalla vakaajatangon kolmiokappaleiden sis puolella Kuva 1 Asenna kiristyshaarukat kuva 2 A sek kirist pultit B Ved hydrauliletkut kuvan 3 mukaisesti aisaston...

Страница 93: ...n s hk johto kytkent kaavion mukaisesti katso kuva 13 Johdot ovat merkitty numeroin 1 2 3 VAROITUS Jos kaapelit asennetaan v rin tuhoutuvat venttiilin SELECTO pistokkeiden sis nrakennetut diodit Katso...

Страница 94: ...tuen sovitusosista Kuva 32 D Pys yt moottori ja poista paine kuormaajan sylintereist liikuttamalla hallintavipua Mahd voidaan uiva asento kytke Irrota letkut aseta p lysuojat pikaliittimiin Peruuta tr...

Страница 95: ...ll lukituksella Nosta ja kallista varustetta taaksep in lukitse se asettamalla vipu oikealle topparia vasten kuva D Kuormaimet varustettuna varustelevyll jossa irralliset lukkotapit Nosta ja kallista...

Страница 96: ...osatolpassa kuvan 2 mukaisesti Lukituksen kytkeminen ja avaaminen kuva 4 Toiminta Paina nappia D siten ett punainen merkki tulee n kyviin Paina nappia C Ty nn hallintavipu kauhank ytt asentoon kuva 4B...

Страница 97: ...s ltyv t vakiona kumpaankin hydraulisarjaan Ergodrive tai Electrodrive kuva D Pistokkeen ja venttiilin v linen johto kytket n kuvan D mukaisesti kuva E Hallintavivulta tuleva kaapeli on asennettava ky...

Страница 98: ...draulitoimintaan Vianetsint Mik li venttiili ei toimi tarkista 1 Ett venttiiliin tulee virta Pistoke kuva 3 venttiiliss on varustettu valodiodilla Siin tulee olla valo kun venttiili on p ll 2 Ett virr...

Страница 99: ...uormaimeen Sarja 301607 venttiili varten koostuu 1 kpl kytkent osa 2 pikaliittimell naaras 6 kpl ruuveja MC6S 8 x 60 4 kpl O renkaita Sarja 301605 varustetta varten koostuu 1 kpl kytkent osa 2 pikalii...

Страница 100: ...ti ja sijoita se omalle paikalleen varusteessa K nn lukituskahva yl s lukitusasentoon T RKE TEKNISET TIEDOT Erikoispikaliittimet 3 8 Suurin sallittu paine 200 bar koskee kokonaispainetta 2 vaihtoeht 4...

Страница 101: ...ento sulkuhana AUKI OPEN k nnettyn oikealle edest katsottuna Vaimennus poiskytketty sulkuhana vasemmalle CLOSED T t asentoa k ytet n tarkkaan ajoon lavojen k sittely tasaus tai silloin kun vaaditaan e...

Страница 102: ...la auki asennossa 2 ljyn l mp tilan tulee olla n 20 astetta 3 Kuormita kauhaa niin ett 100 barin vastapaine saavutetaan 4 Mittaa p tymutterin ja m nn nvarren laakeripisteen v linen et isyys X 5 Ota po...

Страница 103: ...ilill ERGO DRIVE Kuormaajat ELECTRO DRIVE s hk venttiilill katso erillinen ohje Hallintavivustolla YKSI vipulaite on seuraavat toiminnot Vivun liike Taakse nostovarsi nousee Eteen nostovarsi laskee ui...

Страница 104: ...iden alatapit taaempi siirt laakerointikotelon alempiin reikiin Koskee tiettyj kuormainmalleja PULTTILIITOKSET Pulttiliitosten kireyden tarkistus ja lis kiristys tulee suorittaa muutaman p iv n k yt n...

Страница 105: ...Vaihda venttiili Tiivisteiden vaihto ei auta Tarkista ljynpaine a ennen ja b j lkeen venttiilin Katso venttiilin k ytt ohjekirja Lis ljy traktorinvalmistajan ohjeiden mukaisesti Tarkista pikaliittime...

Страница 106: ...Drive On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 Selecto On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 On3 Selecto Fix On3 On3 On On3 On3 On3 On3 On3 On3 Varustelevy vaihtoeht tyyppi EURO 8 On On On On On On On On On Hydr...

Страница 107: ...tannuksia jotka ovat aiheutuneet ty ajan ulkopuolella ns ylity n suoritetusta ty st ei korvata EU VAATIMUSTEN MUKAISUUSVAKUUTUS LIITTEEN 2A MUKAAN Valmistaja AB L MASKINER SE 901 37 UME Ruotsi puh 46...

Страница 108: ...ktorst rrelse Et beslagss t se billede 1 indeholder de detaljer der bruges til at montere frontl sseren p traktoren samt frontbeskyttelse A Beslagss ttene findes afh ngig af traktor og frontl ssermode...

Страница 109: ...s afh ngig af frontl ssermodel COMBI redskabsrammen som foruden EURO 8 enten passer til redskaber med oph ng af anden udf rsel end EURO 8 eks L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 VETO 15 m fl Redskabet skal v re til...

Страница 110: ...ion El ventil monteres p forreste del af frontl sseren Anvendes til redskaber som har hydraulik funktion samt frontl ssere udrustet med hydraulisk redskabsl s Man vrering sker med man vreh ndtaget med...

Страница 111: ...er ring af man vreh ndtaget eller l kager i hydrauliksystemet kan for rsage pludselige bev gelser L ft og transport af personer er forbudt V r forsigtig ved l sning med h vet redskab under el ledninge...

Страница 112: ...somr de 3 Tjek at alle boltforbindelse er eftersp ndt 4 Kontroll r at forhjul g fri for frontl sser og beslag ved fuldt hjuludslag og pendling hvis ikke m pendlingstop eller begr nsninger af hjuludsla...

Страница 113: ...indes p indersiden af vuggehalvparterne billede 1 Montering af l segaflerne se billede 2 A og sp nd skruerne B Tr k hydraulikslangerne se billede 3 gennem b jlen under frontl sserarmen Tilslut slanger...

Страница 114: ...fra man vreh ndtaget tilsluttes kontakten se illustration billede 13 Ledningerne er m rket med 1 2 3 ADVARSEL Hvis kablerne monteres forkert kan el ventilen SELECTO tage skade Se eventuelt monterings...

Страница 115: ...D Sluk traktoren og udlign olietrykket af frontl sserens cylinder ved hj lp af man vreventilen Eventuelt kan flydestillingen anvendes Afmont r hydraulikslangerne p ventilen og el ledningen Bak forsig...

Страница 116: ...agover L s redskabet fast ved at f rer l seh ndtaget til h jre billede D Frontl ssere med redskabsramme med l se l se tappe L ft og vip redskabet bagover S t tappene i og l s disse med ringsplitterne...

Страница 117: ...og Frakobling billede 4 Funktion Tryk knappen D ind indtil den r de indikerings lampe bliver synlig Tryk knap C ind F r man vreh ndtaget i redskabsfunktionen Se billede 4B Glem ikke at trykke knappen...

Страница 118: ...redskabs cylindrene pas p forbytning DANSK 612 501 Kontakten 30 samt plade til denne medf lger som standard i alle ventils t Ergo Drive og Electro drive Billede E Kablerne til man vreh ndtages el kont...

Страница 119: ...te udstyr v re sluttet til 4 funktionen Fejls gning Hvis ventilen ikke fungere kontrolleres 1 At str m kommer frem til ventilen Kontakten billede 3 ved ventilen er forsynet med en lysdiode Denne skal...

Страница 120: ...607 til frontl sser best r af 1 stk koblingsdel med 2 stk lynkoblinger F 6 stk Skruer M 8 X 60 4 stk O ringe S t 301605 til redskab best r af 1 stk Koblingsdel med 2 stk lynkoblinger M S t 301608 til...

Страница 121: ...t p redskabet Vip l seh ndtaget op til l st position VIGTIGT DATA Dim Lynkoblinger 3 8 Olietryk max 200 bar alts totalt tryk p samtlige lynkoblinger 2 eller 4 stk VEDLIGEHOLDELSE Ved hver tilkobling R...

Страница 122: ...N Billede B D mpefunktionen er ben O n r stophanen er drejet til h jre set forfra D mpefunktionern er afbrudt C n r stophanen er drejet til venstre set forfra Denne position anvendes ved pr cisionsk r...

Страница 123: ...m en del af lasten s trykket reduceres til 50 bar 6 M l afstanden mellem cylinderm trikken og stempelstokkens b sning X OBS Frontl sserarmen m ikke flyttes mellem m lingerne 7 Stokkens bev gelse min s...

Страница 124: ...ag ELECTRODRIVE se separat anvisning Man vreh ndtaget har f lgende funktioner H ndtags bev gelse Bagover Frontl sserarmen l ftes Fremover Frontl sserarmen s nkes flydestilling Venstre Redskabet fyldes...

Страница 125: ...onsollen G lder visse frontl ssermodeller EFTERSP NDNING AF BOLTE Efter nogle dages k rsel skal der foretages kontrol og eftersp nding af bolte Dette g lder specialet beslaget p traktor koppen Herefte...

Страница 126: ...kan forekomme B Frontl sseren har utilstr kkelige l fte og brydekraft C Ventilens flydestilling fungerer ikke Man vrekablerne er deformeret D Frontl sseren s nker eller st r helt stille E Ventilen er...

Страница 127: ...80 85 90 Softdrive Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Selecto Fix Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Ja3 Redskabsoph ng alt typ EURO 8 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja...

Страница 128: ...ninger Tilf ldige reparationer eller meromkostninger fordi arbejdet udf res p ikke ordin r arbejdstid erstattes ikke EU Overensstemmelseserkl ring Producent AB L MASKINER SE 901 37 UME Sverige Tel 46...

Страница 129: ...s piezas necesarias para enganchar la cargadora al tractor as como una protecci n de rejilla A Los juegos de piezas de bastidor auxiliar son de tipos distintos p ej con o sin extensiones B al eje tras...

Страница 130: ...elo de cargadora que adem s de los EURO 8 tambi n se adaptar n a los accesorios con enganches de otros tipos como L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 y otros Sin embargo el tama o del accesorio debe ser compat ible...

Страница 131: ...e la cargadora INDICADOR DE NIVEL Proporciona el ngulo del accesorio en relaci n con el suelo durante los movimientos de elevaci n y descenso JUEGO DE TUBOS FLEXIBLES Tubos flexibles y componentes hid...

Страница 132: ...r ulico podr a producir movimientos repentinos La elevaci n y transporte de personas est prohibida Vaya con cuidado al conducir con la cargadora en posici n elevada debajo de cables el ctricos PELIGRO...

Страница 133: ...ransporte lleve la carga baja 5 Cuando estacione la m quina baje la cargadora al suelo 6 Antes de realizar un servicio de mantenimiento o ajustar el equipo a Baje la cargadora al suelo b Pare el motor...

Страница 134: ...el bastidor auxiliar Existen orificios para los ganchos de elevaci n dentro de las placas de codo vea la fig 1 Instale el accesorio de horquillas de retenci n fig 2 A y apriete los tornillos B Pase lo...

Страница 135: ...cableado fig 13 Los conductores est n marcados 1 2 3 ADVERTENCIA La instalaci n incorrecta de los cables puede destruir los diodos incorporados en los conectadores de la v lvula SELECTO Estudie la in...

Страница 136: ...el accesorio cuidadosamente La parte trasera de la cargadora se elevar en ese momento y se soltar del bastidor auxiliar Ilustraci n 32 D Pare el motor y libere la presi n del aceite a los cilindros de...

Страница 137: ...u elo moviendo la palanca a la derecha ilustraci n D Cargadoras con soportes de herramienta equipados con pernos de retenci n m viles Eleve y recoja el accesorio Bloqu elo moviendo la palanca a la der...

Страница 138: ...rio fig 4B Despu s del bloqueo desbloqueo NO OLVIDE pulsar el bot n D de nuevo Observaci n Con respecto a las cargadoras equipadas con ELECTRO DRIVE observe el interruptor selector especial para la 4...

Страница 139: ...r ulicos Ergodrive resp Electrodrive Fig D Conecte el cable entre el conectador y la v lvula seg n la fig D Fig E Conecte el cable del dispositivo de control el ctrico seg n el esquema de cableado los...

Страница 140: ...no funciona compruebe 1 La alimentaci n de corriente Que el conectador fig 3 fijado a la v lvula est equipado con un diodo emisor de luz LED que da luz cuando la v lvula est funcionando 2 Que el volta...

Страница 141: ...ento con dos enganches r pidos F 6 Tornillos MC6S 8 x 60 4 Juntas t ricas Juego de piezas 301605 para el accesorio consta de 1 Pieza de acoplamiento con dos enganches r pidos M Juego de piezas 301608...

Страница 142: ...palanca a la posici n bloqueada para protecci n IMPORTANTE ESPECIFICACIONES Dimensi n de los enganches r pidos 3 8 Presi n de aceite m x 200 bar la presi n total en todos los acoplamientos 2 4 MANTEN...

Страница 143: ...sacoplados palanca a la izquierda CERRADA Esta posici n se utiliza cuando se realiza un trabajo de precisi n tal como la manipulaci n de palets y el trabajo de excavaci n Tambi n se utiliza cuando un...

Страница 144: ...un nivel de presi n de 50 bar 6 Mida la distancia entre el cojinete de cilindro y el cojinete de v stago de mbolo X OBSERVE NO eleve baje el brazo entre las mediciones 7 El movimiento m nimo del v st...

Страница 145: ...n separada para este equipo El dispositivo de control MONO palanca tiene las siguientes funciones Movimiento de palanca Hacia atr s El brazo de la cargadora se levanta Hacia adelante Descenso del bra...

Страница 146: ...inete de la cargadora corresponde a determinados modelos UNIONES CON TORNILLOS Compruebe despu s de algunos d as de la primera utilizaci n que todas los pernos y tuercas est n apretados especialmente...

Страница 147: ...to A 1 3 Mala conexi n de cable s de control Demasiado poco aceite en el sistema hidr ulico Enganche r pido deteriorado o conectado incorrectamente Conexi n de tubos flexibles defectuosa Demasiado poc...

Страница 148: ...i3 Si3 Si3 Si3 Si3 Selecto Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Selecto Fix Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Soportes de herramienta tipo alternativo EURO 8 Si Si Si Si Si Si Si Si Si Bloqueo hidr u...

Страница 149: ...bas o la investigaci n de aver as ser n gratuitas Todos los costes no imputables de este modo ser n cargados al Propietario Las reparaciones o costes adicionales temporales debidos al trabajo que se r...

Страница 150: ...rti necessarie per collegare la pala caricatrice al trattore oltre che di una mascherina di protezione A I kit sottotelaio possono essere di vari tipi ad esempio con o senza prolunga B per l assale po...

Страница 151: ...onda del modello del trattore che oltre a EURO 8 possono montare attrezzi con accessori di altri tipi come L 3 SMS 5 FAUCHEUX 14 e altri Comunque la dimensione dell attrezzo deve essere compatibile co...

Страница 152: ...lico della pala caricatrice INDICATORE DI LIVELLO Fornisce l angolo dell attrezzo in rapporto al suolo durante le operazioni di sollevamento e abbassamento KIT TUBI FLESSIBILI Flessibili e componenti...

Страница 153: ...tema idraulico pu provocare movimenti improvvisi vietato sollevare e trasportare persone prestare attenzione quando si conduce il mezzo con la pala caricatrice in posizione sollevata in presenza di ca...

Страница 154: ...re e far girare il trattore a velocit bassa 4 In fase di trasporto tenere il carico basso 5 Abbassare la pala caricatrice a livello del suolo durante lo stazionamento 6 Prima di manutendere o regolare...

Страница 155: ...levare la pala caricatrice sul sottotelaio Vi sono dei fori per i ganci di sollevamento all interno delle piastre di irrigidimento vedi fig 1 Installare le forche di ritenzione come da fig 2 A e serra...

Страница 156: ...ai numeri 1 2 3 AVVERTENZA L errata installazione dei cavi pu danneggiare irrimediabilmente i diodi incorporati nei connettori delle valvole SELECTO Leggere con attenzione le istruzioni di montaggio f...

Страница 157: ...ollever e si liberer dal sottotelaio Illustr 32 D spegnere il motore e rilasciare la pressione dell olio ai pistoni della pala caricatrice con l ausilio della valvola di comando Usare la funzione osci...

Страница 158: ...leva verso destra illustr D Pale caricatrici con portautensili dotati di sistemi di chiusura a scatto liberi sollevare e azionare l attrezzo Installare i sistemi di chiusura e fissarli con perni di bl...

Страница 159: ...nessione NON DIMENTICARE di spingere nuovamente il pulsante D Nota Riguardo alle pale caricatrici dotate di ELECTRO DRIVE si noti la presenza dello speciale interruttore selettore per la quarta funzio...

Страница 160: ...Ergodrive risp Electrodrive Fig D Collegare il cavo fra connettore e valvola secondo la Fig D Fig E Collegare il cavo in uscita dal dispositivo di comando elettronico secondo lo schema elettrico i cav...

Страница 161: ...e 1 Alimentazione elettrica Verificare che il connettore fig 3 collegato alla valvola sia dotato di un diodo luminoso LED che emetta luce quando la valvola in funzione 2 verificare che la tensione sia...

Страница 162: ...mento con due accoppiamenti rapidi F 6 viti MC6S 8 x 60 4 O ring Il kit 301605 per l attrezzo consiste di quanto segue 1 parte accoppiamento con due accoppiamenti rapidi M Il kit 301608 per la pala ca...

Страница 163: ...ezzo e agganciare sull attrezzo Portare la leva in posizione di bloccaggio a scopo di protezione IMPORTANTE SPECIFICHE Dimensione degli accoppiamenti rapidi 3 8 Pressione olio max 200 bar pressione to...

Страница 164: ...ti leva a sinistra CHIUSA Questa posizione viene usata quando si eseguono interventi di precisione come la manipolazione di pallet e opere di escavazione Viene inoltre utilizzata quando l attrezzo mon...

Страница 165: ...il livello di pressione di 50 bar 6 Misurare la distanza fra il cuscinetto del cilindro e il cuscinetto dell asta pistone X NOTA BENE NON sollevare abbassare la barra fra le misurazioni 7 Il movimento...

Страница 166: ...ELETTRO idraulico ELECTRO DRIVE vedi le istruzioni relative al dispositivo Il dispositivo di comando leva MONO presenta le seguenti funzioni Movimento leva Indietro la barra della pala caricatrice si...

Страница 167: ...per certi modelli di pala caricatrice GIUNZIONI TRAMITE VITI Controllare dopo alcuni giorni dal primo utilizzo che tutti i dadi ed i bulloni siano serrati particolarmente nel caso in cui i sottotelai...

Страница 168: ...folle NOTA BENE Vi sempre una minima perdita di olio interna tolleranza del produttore Sollevamento o capacit di strappo insufficienti La funzione oscillazione della valvola non funziona I cavi di co...

Страница 169: ...80 80 80 85 90 Soft Drive Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Selecto Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Selecto Fix Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Si3 Portautensili Tipo alt EURO 8 Si Si Si Si Si S...

Страница 170: ...ta su richiesta del Proprietario le prove o la ricerca guasti saranno gratuite Il Proprietario sopporter tutti i costi non cos allocabili Le riparazioni temporanee o i costi addizionali dovuti all ese...

Страница 171: ...125 125 501...

Отзывы: