background image

36

ES

HRC - REV005C

TABLERO DE PULSADORES MULTIUSO

El tablero de pulsadores Quick

®

 es un instrumento proyectado para comandar de lejos varios sistemas móviles a borde 

de la embarcación como las grúas, las pasarelas móviles, gradas-baño, molinetes.

El tablero de pulsadores equipado con una linterna de LEDS (modelos HRC1002L, HRC1004L, HRC1006L, HRC1008L) 
presenta las siguientes ventajas:

• Función parpadeo SOS.  
• Función ON momentáneo de la linterna. 
• Baja absorción. 
• Función protección de batería.
• Alimentación universal con protección contra la inversión de polaridad.

INSTALACIÓN

PRIMERO DE UTILIZAR EL INSTRUMENTO, LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DEL 

USUARIO. EN CASO DE DUDAS CONTACTAR EL REVENDEDOR O EL SERVICIO DE CLIENTES QUICK

®

.

En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al 
texto en italiano o en inglés.

Este dispositivo ha sido diseñado y realizado para ser utilizado en embarcaciones de recreo. 
No se permite ningún uso diferente sin autorización escrita por parte de la sociedad Quick

®

.

El tablero de pulsadores ha sido proyectado para las funciones descritas en este manual del usuario. La sociedad 
Quick

®

 no se asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos causados por un uso impropio del 

aparato, por una equivocada instalación o por posibles errores presentes en este manual.

ATENCIÓN:

 el usuario eléctrico, comandado del tablero de pulsadores, tiene que ser dotado de sistemas de 

seguridad para poder impedir daños a las personas, a las cosas o al ambiente que puedan generarse de un 
defecto de funcionamiento del tablero de pulsadores.

LA ABERTURA DEL INSTRUMENTO POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO HACE DECAER LA 

GARANTÍA.

LA CONFECCIÓN CONTIENE:

 tablero de pulsadores - soporte - toma - guarnición y tapa toma - tornillos - plantilla - 

adhesivos personalizados (solamente en algunos modelos) - manual de instalación y uso (con plantilla de taladrado en 
la pág.45).

INSTALACIÓN DE LA TOMA

En seguida será descrito un procedimiento de instalación tìpico. No es posible describir un procedimiento que se 
pueda aplicar a todas las situaciones. Adaptar éste procedimiento para satisfacer los propios requisitos.
Escoger la posición más apta donde alojar la toma siguiendo estos criterios:

• La toma tiene que ser instalada en modo que sea fácilmente alcanzable para el usuario
• Escoger una posición que sea limpia, lisa y plana.
• Tiene que ser presente un acceso atrás del plano de donde se fija la toma, para la instalación y la manutención.
• Tiene que haber espacio suficiente atrás de la posición escogida para el pasaje del cable de la toma.
• La parte posterior de la toma tiene que ser protegida contra el contacto con el agua o humedad.
• Poner particular atención cuando se hacen los agujeros en los paneles o sobre partes de la embarcación. Estos 

agujeros no tienen que debilitar o causar daños a la estructura de la embarcación.

CARACTERÍSTICAS E INSTALACIÓN

F
F

Содержание HRC 1002 C00

Страница 1: ...NEL Manuel d intallation et d emploi BOITIER DE COMMANDE MUTI USAGE HRC Installations und benutzerhandbuch MEHRZWECK FERNBEDIENUNG HRC Manual de instalaci n y uso TABLERO DE PULSADORES MULTIUSO HRC MU...

Страница 2: ...lation or for any errors in this user manual WARNING the electrical appliance controlled by the control panel must be provided with safety systems to prevent damage to persons things or the environmen...

Страница 3: ...und the hole Fit the seal to the socket base Put the cable through the hole created Fix the socket in position with the 4 screws provided Before making the electrical connections ensure that the elect...

Страница 4: ...ws of the support will be inserted is free from passing cables tubes etc Take particular attention when screwing into the panels or parts of the boat The screws must not weaken or cause the breakage o...

Страница 5: ...To extract the control panel from the support follow the instructions in the illustrated sequence Slide the control panel from its support by raising it a few centimetres rotate in either direction a...

Страница 6: ...til fully open and remove Cover the socket with the cover provided and turn the ring nut clockwise until it is fully tightened WARNING always ensure that the socket is closed with the cover provided w...

Страница 7: ...ORANGE YELLOW BROWN COMMON BLUE BLACK WHITE GREEN RED GREY BROWN COMMON BLUE BLACK WHITE GREEN BROWN COMMON BLUE BLACK BROWN COMMON BLUE BLACK WHITE GREEN RED GREY ORANGE YELLOW PURPLE TURQUOISE PURP...

Страница 8: ...nel TEMPORARY ON FUNCTION This function is used to turn on the LED torch as long as the button with the light simbol is pressed ACTIVATION OF THE TEMPORARY ON FUNCTION Cut off supply to the control pa...

Страница 9: ...rformance check the cables and electrical connections once a year Clean the instrument with a soft rag dampened in water Do not use chemicals or harsh products to clean the chain counter MAINTENANCE T...

Страница 10: ...MARRON COMMUN BLEU NOIR BLANC VERT ROUGE GRIS MARRON COMMUN BLEU NOIR BLANC VERT MARRON COMMUN BLEU NOIR MARRON COMMUN BLEU NOIR BLANC VERT ROUGE GRIS ORANGE JAUNE MAUVE BLEU TURQUOISE MAUVE BLEU TUR...

Страница 11: ...ual ATENCI N el usuario el ctrico comandado del tablero de pulsadores tiene que ser dotado de sistemas de seguridad para poder impedir da os a las personas a las cosas o al ambiente que puedan generar...

Страница 12: ...os Meter la guarnici n en la base de la toma Introducir el cable en el agujero hecho Fijar la toma atornillando los 4 tornillos que son dotados con el instrumento Primero de proceder con las conexione...

Страница 13: ...l pasaje de cables tubos ecc Poner mucha atenci n cuando se atornillan los tornillos sobre el panel o sobre partes de la embarcaci n Los tornillos no tienen que debilitar o causar rupturas a la estruc...

Страница 14: ...el tablero de pulsadores del soporte seguir las indicaciones presentes en la secuencia ilustrada Quitar el tablero de pulsadores de su suporte alzandolo de cualquier cent metro voltearlo o en un senso...

Страница 15: ...manecillas del reloj hasta destornillarlo completamente y extraerlo Cubrir la toma con la tapa correspondiente girando la virola en el sentido de las agujas del reloj y apretarla completamente ATENCI...

Страница 16: ...VERDE MARR N COM N AZUL NEGRO MARR N COM N AZUL NEGRO BLANCO VERDE ROJO GRIS NARANJO AMARILLO VIOLETA TURQUESA VIOLETA TURQUESA MARR N COM N AZUL NEGRO BLANCO VERDE ROJO GRIS VIOLETA TURQUESA MARR N...

Страница 17: ...alternativa desconectar el tablero de pulsadores de la alimentaci n FUNCI N ON MOMENT NEO Esta funci n permite encender la linterna LEDS solo durante el accionamiento del pulsador con el s mbolo luz...

Страница 18: ...el buen funcionamiento del aparato verificar una vez al a o los cables y las conexiones electricas Limpiar el instrumento con un trapo suave humedecido en agua No utilizar productos quimicos o que ca...

Страница 19: ...44 HRC REV005C 165 59 1 41 6 62 2 49 4 185 HRC L DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES HRC 1002 C00 L D00 HRC 1004 C00 L D00 HRC 1006 C00 L D00 HRC 1008 C00 L D00...

Страница 20: ...45 HRC REV005C SOCKET FOR HRC QUICK S p A Via Piangipane 120 A 4 8 1 2 4 P i a n g i p a n e R AV E N N A I TA LY Tel 39 0544 415061 Fax 39 0544 415047 www quickitaly com quick quickitaly com...

Отзывы: