background image

7

IT

GP2 SERIES GENIUS 1500/2000  - REV001A

ATTENZIONE: non avvicinare parti del corpo o oggetti alla zona in cui scorrono catena, cima e barbotin. Accer-
tarsi che non sia presente l’alimentazione al motore elettrico quando si opera manualmente sul salpa ancora 
(anche quando si utilizza la leva per allentare la frizione); infatti persone dotate di comando a distanza del salpa 
ancora (pulsantiera remota o radiocomando) potrebbero accidentalmente attivarlo.

ATTENZIONE: bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione.

ATTENZIONE: non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana o nel coperchio del 
barbotin.

ATTENZIONE: Quick

®

 consiglia di utilizzare un interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato 

(magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o corto-circuiti. 
L’interruttore può essere utilizzato per isolare il circuito di comando del salpa ancora evitando così azionamenti 
accidentali.

USO DELLA FRIZIONE

MOD. FF (vedi tavola pag. 11)
Il barbotin è reso solidale all’albero principale (A) dalla frizione (F). La frizione si apre (stacco) utilizzando la leva (37) che 
inserita nel coperchio barbotin (F) dovrà ruotare in senso antiorario. Ruotando in senso orario si provocherà la chiusura 
(attacco) della frizione.
MOD. 1500/2000 (vedi tavola pag. 8-9)
Il barbotin è reso solidale all’albero principale (28 o 46) dalla frizione (34). La frizione si apre (stacco) utilizzando la leva 
(37) che inserita nella bussola (49) della campana o nel coperchio barbotin (36) dovrà ruotare in senso antiorario. Ruo-
tando in senso orario si provocherà la chiusura (attacco) della frizione.

  

PER SALPARE 
Accendere il motore dell’imbarcazione. Assicurarsi che la frizione sia serrata ed estrarre la leva. Premere il pulsante UP 
del comando a vostra disposizione. Se il salpa ancora si arresta senza che l’interruttore magneto-idraulico (o magneto-
termico) sia scattato, attendere qualche secondo e riprovare (evitare una pressione continuata del pulsante). Se l’inter-
ruttore magneto-idraulico (o magnetotermico) è scattato, riattivare l’interruttore e attendere qualche minuto prima di 
riprendere a salpare. Se, dopo ripetuti tentativi, il salpa ancora continua a bloccarsi consigliamo di manovrare l’imbarca-
zione per disincagliare l’ancora.
Controllare la salita degli ultimi metri di catena per evitare danni alla prua.
PER CALARE 
La calata dell’ancora si può effettuare tramite comandi elettrici oppure manualmente. Per effettuare l’operazione ma-
nualmente occorre aprire la frizione lasciando libero il barbotin di girare sul proprio asse e trascinare la catena o la cima 
in acqua. Per frenare la caduta dell’ancora bisogna ruotare la leva in senso orario. Per calare l’ancora elettricamente 
occorre premere il pulsante DOWN del comando a vostra disposizione. In questo modo la calata è perfettamente con-
trollabile e lo svolgimento della catena è regolare. Per evitare sollecitazioni sul salpa ancora, una volta ancorati, bloccare 
la catena con un fermo oppure fissarla ad un punto saldo con una cima.

USO DELLA CAMPANA MOD.1500 D / 2000 D 

(vedi tavola pag. 8-9)

ATTENZIONE: prima di eseguire operazioni di tonneggio, accertarsi che l’ancora e relativa cima o catena siano 
fissate saldamente ad una bitta o ad altro punto resistente dell’imbarcazione. 

Per l’uso indipendente della campana (48) aprire la frizione con la leva (37), (almeno 2 giri della bussola in senso 
antiorario). Rimuovere la leva dalla bussola (49), avvolgere la cima sulla campana (almeno 3 giri). Attivare il comando 
del salpa ancora mantenendo in tensione la cima durante il recupero. Variando questa tensione in fase di recupero è 
possibile modificare la velocità di avvolgimento della cima.

ATTENZIONE: durante il recupero, mantenere un’adeguata distanza di sicurezza tra mani e campana salpa 
ancora.

Terminata la procedura di recupero serrare la frizione stringendo la bussola del barbotin in senso orario e assicurare la 
cima ad una bitta o ad altro punto resistente dell’imbarcazione.

USO - AVVERTENZE IMPORTANTI

Содержание GP2 Genius 1500 Series

Страница 1: ...al del usuario MOLINETES HORIZONTALES GP2 GENIUS SERIES 1500 2000 GP2 1500 GP2 1500 D GP2 1500 F GP2 2000 GP2 2000 D GP2 2000 F REV 001a High Quality Nautical Equipment CIMA E CATENA SU UN UNICO BARBO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nstallation Pag 26 Schema de cablage Pag 27 Utilisation Avvertissements importants Pag 28 29 Entretien GP2 Pag 30 Utilisation GP2 Free Fall Pag 31 Entretien GP2 Free Fal Pag 32 33 Groupes Seite 34 Tec...

Страница 4: ...ri tra il testo tradotto e quello originario in italiano fare riferimento al testo italiano o inglese F MODELLO GP2 1500 D GP2 1500 FF GP2 2000 D GP2 2000 FF POTENZA MOTORE 500W 800W Tensione motore 1...

Страница 5: ...interruttore di protezione del motore e bloc care la catena ad un punto fisso dell imbarcazione LA CONFEZIONE CONTIENE salpa ancora cassetta teleinvertitori guarnizione della base dima di foratura le...

Страница 6: ...MOD T6415 12 12V MOD T6415 24 24V C A2 PULSANTI A PIEDE MOD 900U E 900D NERO MARRONE BLU MARRONE NERO BLU A1 FUSIBILE 4A 12V 2A 24V SISTEMA BASE CONTACATENA DA PANNELLO COMANDO DA PLANCIA PULSANTIERA...

Страница 7: ...sia scattato attendere qualche secondo e riprovare evitare una pressione continuata del pulsante Se l inter ruttore magneto idraulico o magnetotermico scattato riattivare l interruttore e attendere q...

Страница 8: ...3 2 52 13 51 38 39 40 41 42 14 48 44 32 31 35 34 34 49 36 51 33 29 16 37 GP2 1500 GP2 1500 D GP2 2000 GP2 2000 D POS DENOMINAZIONE 1A Motore 800W 12V 1B Motore 800W 24V 1C Motore 500W 12V 2 Ruota sol...

Страница 9: ...e rimuoverlo estrarre il barbotin 35 VERSIONE CON CAMPANA Con la leva 37 svitare la bussola 49 estrarre la campana 48 ed il cono frizione superiore 34 svitare le viti di fissaggio 33 dello stacca cate...

Страница 10: ...n torna solidale all asse A PER CALARE CON SISTEMA AUTOMATICO DI CADUTA LIBERA Con il sistema automatico attivato mantenere premuto il pulsante DOWN del comando a vostra disposizione fino al punto in...

Страница 11: ...13 51 38 39 40 41 42 30 16 14 31 15 34 35 37 51 33 M D N C B E H 29 F I L G 32 GP2 1500 FF GP2 2000 FF Riferimento numeri alle pagine 8 9 POS DENOMINAZIONE A Albero B Guida perno C Vite M 8 18 D Pern...

Страница 12: ...IN GP2 7MM 1 4 FVSSBGP20714A00 OSP BARBOTIN GP2 6MM FVSSBGP20006A00 OSP BARBOTIN GP2 5 16 FVSSBGP20516A00 OSP KIT TENDICIMA GP2 1500 2000 FVSSTCGP2200A00 OSP COPERCHIO BARBOTIN SERIE 2 FVSSCPBBASG0A00...

Страница 13: ...S GENIUS 1500 2000 REV001A SET OSP LEVA SALPA DRITTA NYLON FVSSLVSDN000A00 OSP KIT CONI FRIZIONE GP2 FVSSCFG00000A00 OSP COPERCHIO BARBOTIN GP2 FF COMPLETO FVSSCPBBGFF0A00 OSP KIT GUIDA PERNO GP2 FF F...

Страница 14: ...DELS GP2 1500 D GP2 1500 FF GP2 2000 D GP2 2000 FF MOTOR OUTPUT 500W 800W Motor supply voltage 12V 12V 24V Maximum pull 680 Kg 1499 0 lb 900 Kg 1984 lb 900 Kg 1984 lb Maximum working load 250 Kg 551 0...

Страница 15: ...and lock the chain securing it to a fixed point of the boat THE PACKAGE CONTAINS windlass reversing contactor unit base gasket drill template handle bolts and screws for assem bly user s manual condit...

Страница 16: ...NTACTOR UNIT MOD T6415 12 12V MOD T6415 24 24V C A2 FOOT SWITCHES MOD 900U AND 900D BLACK BROWN BLUE BROWN BLACK BLUE A1 FUSE 4A 12V 2A 24V BASIC SYSTEM WATERTIGHT PANEL CHAIN COUNTER WINDLASSES CONTR...

Страница 17: ...and the hydraulic magnetic switch or thermal cutout has not tripped wait a few seconds and try again avoid keeping the button pressed If the hydraulic magnetic switch has tripped reset it and wait a f...

Страница 18: ...12 11 3 5 6 5 4 3 2 52 13 51 38 39 40 41 42 14 48 44 32 31 35 34 34 49 36 51 33 29 16 37 POS DESCRIPTION 1A Electric motor 800W 12V 1B Electric motor 800W 24V 1C Electric motor 500W 12V 2 Sun gear 3 P...

Страница 19: ...DRUM VERSION Use the handle 37 to loosen the bush 49 pull off the drum 48 and the top clutch cone 34 loosen the fixing screws 33 of the rope chain stripper 32 and remove it Pull off the gypsy 35 Clea...

Страница 20: ...ral to the A axis again CASTING WITH THE FREEFALL SYSTEM With the freefall system activated keep the DOWN button pressed up to the point in which the anchor can fall freely without encountering any pr...

Страница 21: ...5 4 2 A 27 52 13 51 38 39 40 41 42 30 16 14 31 15 34 35 37 51 33 M D N C B E H 29 F I L G 32 Number and code references given on next page POS DESCRIPTION A Shaft B Windlass pin guide C Screw M 8 18 D...

Страница 22: ...Y GP2 7MM 1 4 FVSSBGP20714A00 OSP GYPSY GP2 6MM FVSSBGP20006A00 OSP GYPSY GP2 5 16 FVSSBGP20516A00 OSP KIT GP2 500 1200 PRESSURE LEVER FVSSTCGP2200A00 OSP GYPSY COVER SERIES 2 FVSSCPBBASG0A00 OSP WIND...

Страница 23: ...US 1500 2000 REV000A SET OSP STRAIGHT WINDLASS LEVER NYLON FVSSLVSDN000A00 OSP KIT GP2 WINDLASS CLUTCH CONE FVSSCFG00000A00 OSP COMPLET FF GP2 GYPSY COVER FVSSCPBBGFF0A00 OSP KIT GP2 FF WINDLASS PIN G...

Страница 24: ...du tableau se r f rent un cordage en polyester trois torons avec l paissure cordage cha ne selon le syst me Quick ISO EN 818 3 MODELE GP2 1500 D GP2 1500 FF GP2 2000 D GP2 2000 FF PUISSANCE DU MOTEUR...

Страница 25: ...n tique et bloquer la cha ne un point fixe du bateau L EMBALLAGE COMPREND guindeau bo tier relais inverseur joint de la base gabarit de per age levier diff rentes vis pour l assemblage livret d instru...

Страница 26: ...URS MOD T6415 12 12V MOD T6415 24 24V C A2 BOUTONS PIED MOD 900U ET 900D NOIR MARRON BLEU MARRON NOIR BLEU A1 FUSIBLE 4A 12V 2A 24V COMPTEUR DE CHA NE SUR TABLEAU COMMANDE DU TABLEAU TELECOMMANDE AVEC...

Страница 27: ...ues secondes et r essayer viter de presser le bouton en continu Si le disjoncteur magn to thermique s est d clench r activer le disjoncteur et attendre quelques minutes avant de reprendre l op ration...

Страница 28: ...52 13 51 38 39 40 41 42 14 48 44 32 31 35 34 34 49 36 51 33 29 16 37 POS DENOMINATION 1A Moteur lectrique 800W 12V 1B Moteur lectrique 800W 24V 1C Moteur lectrique 500W 12V 2 Roue solaire 3 Fiche 4 C...

Страница 29: ...arbotin 35 VERSION AVEC POUP E A l aide du levier 37 desserrer la douille 49 enlever la poup e 48 et le c ne de l embrayage sup rieur 34 desserrer les vis de fixation 33 du dispositif qui lib re la ch...

Страница 30: ...re solidaire l axe A POUR JETER L ANCRE AVEC MECANISME AUTOMATIQUE A CHUTE LIBRE Avec le m canisme automatique enclench maintenir la touche DOWN de la commande votre disposition appuy e jusqu au point...

Страница 31: ...7 52 13 51 38 39 40 41 42 30 16 14 31 15 34 35 37 51 33 M D N C B E H 29 F I L G 32 R f rence num ros et codes de la page suivante POS DENOMINATION A Arbre s rie B Guide pivot C Vis M 8 18 D Pivot 8 E...

Страница 32: ...GP2 7MM 1 4 FVSSBGP20714A00 OSP BARBOTIN GP2 6MM FVSSBGP20006A00 OSP BARBOTIN GP2 5 16 FVSSBGP20516A00 OSP KIT LEVIER DE PRESSION GP2 500 1200 FVSSTCMG0000A00 OSP COUVERCLE BARBOTIN S RIE 2 FVSSCPBBAS...

Страница 33: ...GENIUS 1500 2000 REV000A GROUPES OSP LEVIER DROIT EN NYLON FVSSLVSDN000A00 OSP KIT C NE DE FRICTION GP2 FVSSCFG00000A00 OSP COUVERCLE BARBOTIN GP2 FF COMPLET FVSSCPBBGFF0A00 OSP KIT GUIDE PIVOT GP2 FF...

Страница 34: ...Werte in der Tabelle beziehen sich auf ein Tau aus Polyester mit 3 Kardeelen und einer Verbindung Tau Kette mit dem Quick System ISO EN 818 3 MODELL GP2 1500 D GP2 1500 FF GP2 2000 D GP2 2000 FF MOTOR...

Страница 35: ...ch ist DIE PACKUNG ENTH LT Ankerwinde Umpolrelaisbox Basisdichtung Bohrschablone Hebel Schrauben f r den Zusammenbau Betriebsanleitung Garantiebedinungen NOTWENDIGE WERKZEUGE F R DIE INSTALLATION Bohr...

Страница 36: ...2 12V MOD T6415 24 24V C A2 FUSSSCHALTER MOD 900U UND 900D SCHWARZ BROWN BLAU BROWN SCHWARZ BLAU A1 SICHERUNG 4A 12V 2A 24V KETTENZ HLER TAFEL SCHALTER AN BEDIENTAFEL METERZ HLER FERNBEDIENUNG F R DIE...

Страница 37: ...etische Schalter ausgel st wurde einige Sekunden warten und nochmals probieren die Taste sollte nicht lange gedr ckt werden Falls der Schutzautomat aus gel st wurde den Schalter r ckstellen und einige...

Страница 38: ...5 6 5 4 3 2 52 13 51 38 39 40 41 42 14 48 44 32 31 35 34 34 49 36 51 33 29 16 37 POS BEZEICHNUNG 1A Elektromotor 800W 12V 1B Elektromotor 800W 24V 1C Elektromotor 500W 12V 2 Sonnenrad 3 Stecker 4 Fes...

Страница 39: ...VERHOLSPILL Mit dem Hebel 37 die Buchse 49 l sen Die Verholspill 48 und den oberen Kupplungskegel 34 herausnehmen Die Be festigungsschrauben 33 der Kettenabweiser 32 l sen und entfernen Das Kettennus...

Страница 40: ...HERABLASSEN MIT AUTOMATISCHEM FREIFALLSYSTEM Die Taste DOWN der Ihnen zu Verf gung stehenden Bedieneinheit bei eingeschaltetem automatischen System dr cken und solange gedr ckt halten bis ein freier F...

Страница 41: ...14 31 15 34 35 37 51 33 M D N C B E H 29 F I L G 32 Anhaltspunkte zu den Nummern und Kennzeichen k nnen der n chsten Seite entnommen werden POS BEZEICHNUNG A Welle B F hrung Bolzen C Schraube M 8 18...

Страница 42: ...ENNUSS GP2 7MM 1 4 FVSSBGP20714A00 OSP KETTENNUSS GP2 6MM FVSSBGP20006A00 OSP KETTENNUSS GP2 5 16 FVSSBGP20516A00 OSP KIT CONTROLL HEBEL GP2 500 1200 FVSSTCMG0000A00 OSP KETTENNUSSDECKEL SERIE 2 FVSSC...

Страница 43: ...IUS 1500 2000 REV000A GRUPPEN OSP ANKERWINDENHEBEL GERADE NYLON FVSSLVSDN000A00 OSP KIT KUPPLUNGSKEGEL GP2 FVSSCFG00000A00 OSP KETTENNUSSDECKEL GP2 FF KOMPLET FVSSCPBBGFF0A00 OSP KIT F HRUNG BOLZEN GP...

Страница 44: ...tabla corresponden a un cabo de poli ster a 3 fil sticas con la ensambladura cabo cadena seg n el sistema Quick ISO EN 818 3 MOD LO GP2 1500 D GP2 1500 FF GP2 2000 D GP2 2000 FF POTENCIA MOTOR 500W 80...

Страница 45: ...e protecci n del motor y bloquear la cadena en un punto fijo de la embarcaci n LA REFERENCIA CONTIENE molinete caja teleinvertidores guarnici n de la base plantilla palanca tornillos para el ensambla...

Страница 46: ...6415 12 12V MOD T6415 24 24V C A2 MANDOS DE PIE MOD 900U Y 900D NEGRO MARR N AZUL MARR N NEGRO AZUL A1 FUSIBLE 4A 12V 2A 24V SISTEMA BASE CONTAMETROS DE PANEL MANDO DE PANEL TABLERO DE PULSADORES HERM...

Страница 47: ...ltado esperar algunos segundos y volver a probar evitar presionar continuamente el pulsador Si el interruptor magnetot rmico ha saltado volver a activar el interruptor y esperar algunos minutos antes...

Страница 48: ...5 4 3 2 52 13 51 38 39 40 41 42 14 48 44 32 31 35 34 34 49 36 51 33 29 16 37 POS DENOMINACI N 1A Motor el ctrico 800W 12V 1B Motor el ctrico 800W 24V 1C Motor el ctrico 500W 12V 2 Rueda solar 3 Clavi...

Страница 49: ...sitivo de desenganche de la cadena 32 y quitarlo extraer el barboten 35 VERSI N CON CAMPANA Con la palanca 37 desatornillar la br jula 49 extraer la cam pana 48 y el cono embrague superior 34 desatorn...

Страница 50: ...barboten regresa al eje A PARA BAJAR CON SISTEMA AUTOM TICO DE CA DA LIBRE Con el sistema autom tico activado mantener presionado el pulsador DOWN del mando a su disposici n hasta el pun to en que el...

Страница 51: ...27 52 13 51 38 39 40 41 42 30 16 14 31 15 34 35 37 51 33 M D N C B E H 29 F I L G 32 Referencia n meros y c digos en la p gina siguiente POS DENOMINACI N A Eje B Gu a perno C Tornillo M 8 18 D Perno 8...

Страница 52: ...BOTEN GP2 7MM 1 4 FVSSBGP20714A00 OSP BARBOTEN GP2 6MM FVSSBGP20006A00 OSP BARBOTEN GP2 5 16 FVSSBGP20516A00 OSP KIT PESTA A GP2 500 1200 FVSSTCMG0000A00 OSP TAPA BARBOTEN SERIE 2 FVSSCPBBASG0A00 OSP...

Страница 53: ...NIUS 1500 2000 REV000A GRUPOS OSP PALANCA LEVAR ANCLA RECTA NYLON FVSSLVSDN000A00 OSP KIT CONO FRICCI N NE GP2 FVSSCFG00000A00 OSP TAPA BARBOTEN GP2 FF COMPLETO FVSSCPBBGFF0A00 OSP KIT GU A PERNO GP2...

Страница 54: ...39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts...

Отзывы: