background image

21

INSTALACIÓN

ECS - REV003A

ES

CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL APARATO

El separador de carga responde a los estándares EMC (compatibilidad electromagnética), pero se requiere una 
correcta instalación para no comprometer sus prestaciones y las de los aparatos ubicados en las cercanías. 
Por este motivo el separador de carga debe distar al menos:

•  25 cm del compás.
•  50 cm de cualquier aparato radio-receptor.
•  2 m del recorrido del haz del radar.

Seguir las reglas que se indican a continuación para la realización de la instalación eléctrica correspondientes al 
separador de carga: 

• Utilizar contactos aislados para conectarse a los terminales del separador de carga.
• Utilizar cables de sección adecuada y de menor longitud posible.
• Las conexiones eléctricas deben ser realizadas de acuerdo a las normas del lugar, correspondientes a las in-

stalaciones eléctricas.

ATENCIÓN:

 antes de realizar la conexión en las baterías, comprobar con atención la polaridad.

ATENCIÓN:

 antes de conectar o desconectar los cables de los terminales eléctricos del separador de car-

ga, asegurarse de que los cables no estén bajo tensión.

ATENCIÓN:

 el uso de cables de sección no adecuada y la conexión incorrecta de los terminales o de las 

uniones eléctricas, pueden provocar un sobrecalentamiento peligroso de los terminales de conexión y de 
los cables.

A continuación se reproducen las secciones mínimas recomendadas de los cables:

(1)

  Temperatura de funcionamiento del cable 70°C

CORRIENTE 

 

SECCIÓN MÍNIMA DEL CABLE

0 ÷ 40 A 

25 mm

2

 (AWG 3 ) 

(1)

40 ÷ 80 A

35 mm

2

 (AWG 2) 

(1)

80 ÷120 A

50 mm

2

 (AWG 0) 

(1)

120 ÷160 A

70 mm

2

 (AWG 00) 

(1)

 

160 ÷ 220 A

95 mm

2

 (AWG 000) 

(1)

 

Содержание ECS Series

Страница 1: ...al for use and installation CHARGE SEPARATOR SERIES ECS Mode d emploi et d installation SEPARATEUR DE CHARGE SERIE ECS Installations und Benutzerhandbuch LADUNGSVERTEILER BAUREIHE ECS Manual de instal...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Pag 12 Caract ristiques et installation Pag 13 Installation Pag 14 Installation Fonctionnement Pag 15 Entretien Caract ristiques techniques Seite 16 Eigenschaften und Installation Seite 17 Installatio...

Страница 4: ...MANUALE D USO IN CASO DI DUBBI CONTATTARE IL RIVENDITORE O IL SERVIZIO CLIENTI QUICK In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano fare riferimento a...

Страница 5: ...one adeguata e di minor lunghezza possibile Le connessioni elettriche devono essere realizzate in accordo alle norme locali relative agli impianti elettrici ATTENZIONE prima di effettuare il collegame...

Страница 6: ...natore collegare il terminale IG del separatore di carica al termi nale IG accensione dell alternatore Effettuare i collegamenti come in figura IG B FUNZIONAMENTO L apparecchio inizia a ripartire la c...

Страница 7: ...anno i cavi e le connessioni elettriche CARATTERISTICHE TECNICHE MANUTENZIONE DATI TECNICI MODELLO ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 CARATTERISTICHE DI INGRESSO Tensione di ingresso 5 31 Vdc Caduta di...

Страница 8: ...AREFULLY IF IN DOU BT CONTACT YOUR NEAREST QUICK RETAILER OR CUSTOMER SERVICE In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian langua...

Страница 9: ...res with an adequate cross section and as short as possible The electrical connections must be made in compliance with local rulings on electrical installations WARNING before connecting the batteries...

Страница 10: ...on When using an alternator connect the charge separator IG terminal to the alternator IG terminal Make the connections as in figure OPERATION The instrument starts to divide the charge as soon as the...

Страница 11: ...eck the cables and the electrical connections TECHNICAL DATA MAINTENANCE TECHNICAL DATA MODEL ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 INPUT CHARACTERISTICS Input voltage 5 31 Vdc Loss of voltage 1 0 2 Vdc 0 0...

Страница 12: ...DE D EMPLOI EN CAS DE DOUTES CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENTELE QUICK En cas de discordances ou d erreurs ventuelles entre la traduction et le texte original en italien se r f rer au texte...

Страница 13: ...ur la plus r duite possible Les branchements lectriques doivent tre r alis s conform ment aux normes locales concernant les installa tions lectriques ATTENTION avant de proc der au raccordement aux ba...

Страница 14: ...orne IG du s parateur de charge la borne IG allumage de l alternateur Proc der aux branchements comme l indique la figure FONCTIONNEMENT L appareil commence r partir la charge d s qu il est branch la...

Страница 15: ...connexions lec triques CARACT RISTIQUES TECHNIQUES ENTRETIEN CARACT RISTIQUES TECHNIQUES MOD LE ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 CARACTERISTIQUES D ENTREE Tension l entr e 5 31 Vdc Chute de tension 1...

Страница 16: ...L HABEN SETZEN SIE SICH MIT DEM VERK UFER ODER MIT DEM KUNDENSERVICE VON QUICK IN VERBINDUNG Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der bersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangst...

Страница 17: ...t einem geeigneten Querschnitt und der geringstm glichen L nge Die elektrischen Verbindungen m ssen entsprechend den lokalen Normen f r Stromanlagen hergestellt wer den ACHTUNG Vor dem Anschluss an di...

Страница 18: ...det das IG Anschluss des ECS an das IG Anschluss der Lichtmaschine anschliessen Die Anschl sse wie in Abb dargestellt vornehmen BETRIEB Das Ger t beginnt mit der Aufteilung der Spannung sobald es mit...

Страница 19: ...pro Jahr die Stromkabel und Verbin dungen nachpr fen TECHNISCHE DATEN WARTUNG TECHNISCHE DATEN MODELL ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 EINGANGSEIGENSCHAFTEN Eingangsspannung 5 31 Vdc Spannungsabfall 1...

Страница 20: ...TACTAR EL REVENDEDOR O EL SERVICIO DE CLIENTES QUICK En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano remitirse al texto en italiano o en ingl s E...

Страница 21: ...longitud posible Las conexiones el ctricas deben ser realizadas de acuerdo a las normas del lugar correspondientes a las in stalaciones el ctricas ATENCI N antes de realizar la conexi n en las bater...

Страница 22: ...ernador conectar el terminal IG del separador de carga al terminal IG ignici n de l alternador Realizar las conexiones como se muestra en la figura FUNCIONAMIENTO El aparato comienza a distribuir la c...

Страница 23: ...conexiones el ctricas ESPECIFICACIONES T CNICAS MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES T CNICAS MODELO ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 CARACTERIST CAS DE ENTRADA Tensi n de entrada 5 31 Vdc Ca da de tensi n 1...

Страница 24: ...ECS REV003A 24 ECS CHARGE SEPARATOR DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 135 195 190 95 68 44 ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223...

Страница 25: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Страница 26: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Страница 27: ......

Страница 28: ...44 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C dig...

Отзывы: