background image

18

ECS - REV003A

DE

DIE STROMVERSORGUNG DES GERÄTS

Das positive Terminal der Spannungsquelle (Licht maschine oder Batterieladegerät) an den Eingang des 
Ladungsverteiler anschließen (+ IN).
Das positive Terminal der Batterie oder des Batterieaggregats an einen der Ausgänge des Ladungsverteiler 
anschließen. Wenn zwei Batterien oder zwei Batteriebanke vorhanden sind, wird empfohlen, die Ausgänge 
+ A OUT und + B OUT zu verwenden.
Die Negative der Spannungsquelle und der Batterien mit einer gemeinsamen Leiste verbinden.

Das IG Anschluss wird verwendet um die Elektronik der modernen Lichtmachinen einzuschalten. Um zu starten 
brauchen diese Maschinen eine IN Eingangsspannung.

Wird als Energiequelle  eine Lichtmaschine verwendet, das IG Anschluss des ECS an das IG Anschluss der 
Lichtmaschine anschliessen.

Die Anschlüsse wie in Abb. dargestellt vornehmen:

BETRIEB

Das Gerät beginnt mit der Aufteilung der Spannung, sobald es mit der (funktionierenden) Spannungsquelle am 
Eingang verbunden wird.
Bei laufender, mit dem Eingang verbundener Spannungsquelle leuchtet die POWER-Led (grün) und zeigt an, dass 
das Gerät in Betrieb ist.

ACHTUNG:

 Wenn die Power-Led nicht leuchtet, verhält sich das Gerät wie ein traditioneller Dioden-

Ladungsverteiler (mit niedriger Effizienz und hoher Wärmeentwicklung). Unter diesen Betriebsumständen 
kann das Gerät beschädigt werden. 

INSTALLATION - BETRIEB

IG

B +

-

BATTERIE-
LADEGERÄT

LICHTMASCHINE

ECS

BATTERIE

12/24V

BATTERIE

12/24V

BATTERIE

12/24V

SICHERUNG

BATTERIELADEGERÄT

ECS

BATTERIE

12/24V

BATTERIE

12/24V

BATTERIE

12/24V

LICHTMASCHINE

SCHLUSSEL - 

MOTOR START

SICHERUNG

SICHERUNG

SICHERUNG

SICHERUNG

SICHERUNG

SICHERUNG

Содержание ECS Series

Страница 1: ...al for use and installation CHARGE SEPARATOR SERIES ECS Mode d emploi et d installation SEPARATEUR DE CHARGE SERIE ECS Installations und Benutzerhandbuch LADUNGSVERTEILER BAUREIHE ECS Manual de instal...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Pag 12 Caract ristiques et installation Pag 13 Installation Pag 14 Installation Fonctionnement Pag 15 Entretien Caract ristiques techniques Seite 16 Eigenschaften und Installation Seite 17 Installatio...

Страница 4: ...MANUALE D USO IN CASO DI DUBBI CONTATTARE IL RIVENDITORE O IL SERVIZIO CLIENTI QUICK In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano fare riferimento a...

Страница 5: ...one adeguata e di minor lunghezza possibile Le connessioni elettriche devono essere realizzate in accordo alle norme locali relative agli impianti elettrici ATTENZIONE prima di effettuare il collegame...

Страница 6: ...natore collegare il terminale IG del separatore di carica al termi nale IG accensione dell alternatore Effettuare i collegamenti come in figura IG B FUNZIONAMENTO L apparecchio inizia a ripartire la c...

Страница 7: ...anno i cavi e le connessioni elettriche CARATTERISTICHE TECNICHE MANUTENZIONE DATI TECNICI MODELLO ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 CARATTERISTICHE DI INGRESSO Tensione di ingresso 5 31 Vdc Caduta di...

Страница 8: ...AREFULLY IF IN DOU BT CONTACT YOUR NEAREST QUICK RETAILER OR CUSTOMER SERVICE In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian langua...

Страница 9: ...res with an adequate cross section and as short as possible The electrical connections must be made in compliance with local rulings on electrical installations WARNING before connecting the batteries...

Страница 10: ...on When using an alternator connect the charge separator IG terminal to the alternator IG terminal Make the connections as in figure OPERATION The instrument starts to divide the charge as soon as the...

Страница 11: ...eck the cables and the electrical connections TECHNICAL DATA MAINTENANCE TECHNICAL DATA MODEL ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 INPUT CHARACTERISTICS Input voltage 5 31 Vdc Loss of voltage 1 0 2 Vdc 0 0...

Страница 12: ...DE D EMPLOI EN CAS DE DOUTES CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENTELE QUICK En cas de discordances ou d erreurs ventuelles entre la traduction et le texte original en italien se r f rer au texte...

Страница 13: ...ur la plus r duite possible Les branchements lectriques doivent tre r alis s conform ment aux normes locales concernant les installa tions lectriques ATTENTION avant de proc der au raccordement aux ba...

Страница 14: ...orne IG du s parateur de charge la borne IG allumage de l alternateur Proc der aux branchements comme l indique la figure FONCTIONNEMENT L appareil commence r partir la charge d s qu il est branch la...

Страница 15: ...connexions lec triques CARACT RISTIQUES TECHNIQUES ENTRETIEN CARACT RISTIQUES TECHNIQUES MOD LE ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 CARACTERISTIQUES D ENTREE Tension l entr e 5 31 Vdc Chute de tension 1...

Страница 16: ...L HABEN SETZEN SIE SICH MIT DEM VERK UFER ODER MIT DEM KUNDENSERVICE VON QUICK IN VERBINDUNG Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der bersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangst...

Страница 17: ...t einem geeigneten Querschnitt und der geringstm glichen L nge Die elektrischen Verbindungen m ssen entsprechend den lokalen Normen f r Stromanlagen hergestellt wer den ACHTUNG Vor dem Anschluss an di...

Страница 18: ...det das IG Anschluss des ECS an das IG Anschluss der Lichtmaschine anschliessen Die Anschl sse wie in Abb dargestellt vornehmen BETRIEB Das Ger t beginnt mit der Aufteilung der Spannung sobald es mit...

Страница 19: ...pro Jahr die Stromkabel und Verbin dungen nachpr fen TECHNISCHE DATEN WARTUNG TECHNISCHE DATEN MODELL ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 EINGANGSEIGENSCHAFTEN Eingangsspannung 5 31 Vdc Spannungsabfall 1...

Страница 20: ...TACTAR EL REVENDEDOR O EL SERVICIO DE CLIENTES QUICK En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano remitirse al texto en italiano o en ingl s E...

Страница 21: ...longitud posible Las conexiones el ctricas deben ser realizadas de acuerdo a las normas del lugar correspondientes a las in stalaciones el ctricas ATENCI N antes de realizar la conexi n en las bater...

Страница 22: ...ernador conectar el terminal IG del separador de carga al terminal IG ignici n de l alternador Realizar las conexiones como se muestra en la figura FUNCIONAMIENTO El aparato comienza a distribuir la c...

Страница 23: ...conexiones el ctricas ESPECIFICACIONES T CNICAS MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES T CNICAS MODELO ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223 CARACTERIST CAS DE ENTRADA Tensi n de entrada 5 31 Vdc Ca da de tensi n 1...

Страница 24: ...ECS REV003A 24 ECS CHARGE SEPARATOR DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 135 195 190 95 68 44 ECS 162 ECS 163 ECS 222 ECS 223...

Страница 25: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Страница 26: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Страница 27: ......

Страница 28: ...44 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C dig...

Отзывы: