background image

29

BOILER BX15-100 - REV005B

INSTALACIÓN

ES

BOILER NAUTICO

La larga experiencia madurada en el sector náutico nos ha permitido desarrollar una serie de calentadores con 
características innovadoras respecto al estándar del mercado. 
Las ventajas que los calentadores náuticos Quick

®

 ofrecen son: 

•  calidad elevada de los materiales que garantizan una larga duración y resistencia. 
•  Intercambiador de calor equipado con una notable superfi cie de cambio.
•  Posibilidad de producir agua caliente también con la resistencia eléctrica, equipada con termostato de segu-

ridad regulable (en los modelos equipados). 

•  Válvula de seguridad y de retención para permitir descargar el agua del calentador en caso de inutilización. 
•  Práctica instalación en plano.

ANTES DE UTILIZAR EL CALENTADOR LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INS-
TRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR AL DISTRIBUIDOR.

ATENCIÓN:

 utilizar el calentador sólo para las aplicaciones descritas en este manual. No utilizar este 

aparato para otros tipos de operaciones. La empresa Quick

®

 no se asume ningún tipo de responsabili-

dad por daños directos o indirectos originados por el uso impropio del aparato.

LA REFERENCIA CONTIENE:

 calentador - abrazaderas para la fi jación en plano o en la pared - tornillos y acce-

sorios varios (para el ensamblado) - manual del usuario - condiciones de garantía.

AMBIENTE DE INSTALACIÓN

El calentador debe ser montado en un lugar seco y bien ventilado. Esta precaución es necesaria aunque si el 
calentador está construido con materiales resistentes al ambiente marino, debido a la presencia de dispositi-
vos eléctricos (en los modelos equipados).
Además la instalación en ambientes no aireados podría originar fenómenos de condensación; la condensación 
puede ser confundida por una pérdida que realmente no existe.

INSTALACIÓN

•  Aplicar las abrazaderas (17) en el tangue (1) utilizando los tornillos suministrados (18, 19, 20).
•  Fijar el calentador en plano,en la pared,o en plano inclinado como se indica en la fi gura 1 utilizando soportes 

adecuados al peso del calentador y al tipo de plano o pared a disposición para la instalación.

ATENCIÓN:

 el peso del calentador indicado en las características técnicas es en vacío. Para el peso a 

plena carga añadir al peso en vacío el peso de la masa de agua contenida (1 litro de agua corresponde 
aproximadamente a 1 Kg. / 2,2 lb).

•  Efectuar las conexiones relativas a la entrada y la salida del agua sanitaria y al circuito de refrigeración del 

motor y intercambiador de calor como ilustra la fi gura 2. Hacer que la conexión entre el circuito de refrigera-
ción del motor y el intercambiador del calentador sea lo más corta posible.

ATENCIÓN:

 el peso del calentador indicado en las características técnicas es en vacío. Para el peso a 

plena carga añadir al peso en vacío el peso de la masa de agua contenida (1 litro de agua corresponde 
aproximadamente a 1 Kilogramo).

ATENCIÓN:

 el agua puede gotear por el tubo de descarga del dispositivo contra las subidas de presión y 

este tubo debe dejarse abierto a la atmósfera.

ATENCIÓN:

 cuando utilice racores para las salidas de agua, use Loctite 243, 577 o Tefl on. Verifi que que 

no existan pérdidas de agua.

Содержание BX 20

Страница 1: ...nutzerhandbuch BOILER EDELSTAHL Manual del usuario CALENTADOR ACERO INOX Manual de uso AQUECEDOR INOXID VEL WATER Bruksanvisning VATTENV RMARE I ROSTFRI ST L Handleiding BOILER RORSTVRIJ STAAL BOILER...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ts Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Installation Seite 24 Anschlussplan Seite 25 Gebrauch Wichtige Hinweise Seite 26 27 Wartung P g 28 Caracter sticas t cnicas P g 29 Ins...

Страница 4: ...IT SERBATOIO Litri 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallone 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Materiale serbatoio Acciaio inox AISI 316 Isolante termico Poliuretano espanso rigido a cellul...

Страница 5: ...ria an che se il boiler costruito con materiali resistenti all ambiente marino vista la presenza di dispositivi elettrici nei modelli provvisti Inoltre l installazione in ambienti non aerati potrebbe...

Страница 6: ...ANTE RIARMO FASE NEUTRO TERRA INTERRUTTORE FUSIBILE MARRONE BLU GIALLO VERDE FIG 3 FIG 1 FIG 2 LIQUIDO RAFFREDDAMENTO MOTORE USCITA ACQUA SANITARIA CALDA INGRESSO ACQUA SANITARIA FREDDA SERBATOIO ACQU...

Страница 7: ...ete AC deve essere come minimo di 3 mm Le connessioni alla rete AC devono essere realizzate in accordo alle norme nazionali degli impianti elettrici ATTENZIONE prima di effettuare il collegamento acce...

Страница 8: ...1B Serbatoio 20L con scambiatore MLB20260S000 1C Serbatoio 25L con scambiatore MLB25260S000 1D Serbatoio 30L con scambiatore MLB30320S000 1E Serbatoio 40L con scambiatore MLB40320S000 1F Serbatoio 50...

Страница 9: ...aulico controllare la chiusura delle viterie di fissaggio e sostituire nel caso in cui siano usurate o corrose Verificare periodicamente l efficienza dell impianto elettri co F POS DENOMINAZIONE CODIC...

Страница 10: ...TANK CAPACITY Liters 15 20 25 30 40 50 60 80 100 US gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank material AISI 316 Stainless steel Thermal insulator Polyurethane foam External cladding...

Страница 11: ...d well ventilated location This precaution is required even though water heaters are made of sea environment resistant materials since electrical systems are present in models provided Moreover if ins...

Страница 12: ...SE BROWN BLUE YELLOW GREEN FIG 3 FIG 1 FIG 2 ENGINE COOLING LIQUID HOT TAP WATER OUTPUT COLD TAP WATER INPUT TAP WATER TANK AUTOCLAVE COLD WATER HOT WATER EXPANSION TANK FIG 4 NEUTRAL AC NETWORK LIVE...

Страница 13: ...lation between connection contacts of the AC network must be at least 3 mm The connections to AC network must be done following the National Specifications on electrical installations WARNING before c...

Страница 14: ...000 1B Tank 20L with heat exchanger MLB20260S000 1C Tank 25L with heat exchanger MLB25260S000 1D Tank 30L with heat exchanger MLB30320S000 1E Tank 40L with heat exchanger MLB40320S000 1F Tank 50L with...

Страница 15: ...ce them in case they are worn or corroded Also periodically check the electrical system working order POS DESCRIPTION CODE 2 Red plastic washer PECRBLRS0000 3 White plastic washer PECRBLBNC000 4 Blue...

Страница 16: ...DU RESERVOIR Litre 15 20 25 30 40 50 60 80 100 Gallon U S 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Mat riel du r servoir Acier inox AISI 316 Protection interne Polyur thane expans rigide cellul...

Страница 17: ...pr caution m me si le chauffe eau est construit avec des mat riaux r sistant l habitat marin vu la pr sence de disposi tifs lectriques dans les mod les quip s Installer le chauffe eau dans un endroit...

Страница 18: ...IQUIDE POUR REFROIDIR LE MOTEUR SORTIE DE L EAU SANITAIRE CHAUDE ENTREE DE L EAU SANITAIRE FROIDE RESERVOIR DE L EAU SANITAIRE AUTOCLAVE EAU FROIDE EAU CHAUDE VASE D EXPANSION FIG 4 NEUTRE SECTEUR EN...

Страница 19: ...tre les contacts des connexions sur le secteur en C A doit tre de 3 mm minimum Les connexions au secteur en C A doivent tre r alis es en conformit avec les normes nationales concernant les installatio...

Страница 20: ...5260S000 1B R servoir 20L avec changeur MLB20260S000 1C R servoir 25L avec changeur MLB25260S000 1D R servoir 30L avec changeur MLB30320S000 1E R servoir 40L avec changeur MLB40320S000 1F R servoir 50...

Страница 21: ...de fixation sont bien serr s et les remplacer s ils sont us s ou corrod s V rifier p riodiquement si l installation lectrique est en bon tat de fonctionnement F POS DENOMINATION CODE 2 Rondelle en ma...

Страница 22: ...BX 60 BX 80 BX 100 FASSUNGSVERM GEN TANK Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 US dry gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material Tank Edelstahl AISI 316 Innenschutz Harter Polyurethan...

Страница 23: ...aus see wasserfesten Materialien besteht ist diese Vorsichtsma nahme aufgrund der vorhandenen elektrischen Vorrichtungen erforderlich bei den entsprechenden Die Installierung in nicht bel fteter Umge...

Страница 24: ...ABB 3 ABB 1 ABB 2 K HLFL SSIGKEIT MOTOR AUSLAUF WARMES SANIT RWASSER EINLAUF KALTES SANIT RWASSER SANIT RWASSERTANK DRUCKKESSEL KALTWASSER WARMWASSER AUSDEHNUNGSGEF SS ABB 4 NULLEITER WECHSEL STROMNE...

Страница 25: ...romnetzes muss mindestens 3 mm betragen Die Anschl sse an das Wechselstromnetz m ssen in berein stimmung mit den nationalen Vorschriften f r elektrische Anlagen ausgef hrt werden ACHTUNG vor dem Ansch...

Страница 26: ...uscher MLB15260S000 1B Tank 20L mit Austauscher MLB20260S000 1C Tank 25L mit Austauscher MLB25260S000 1D Tank 30L mit Austauscher MLB30320S000 1E Tank 40L mit Austauscher MLB40320S000 1F Tank 50L mit...

Страница 27: ...schlussst cke der Hydraulikanlage berpr fen die Aufspannung der Befestigungsschrauben kontrollieren und diese im Fall von Abnutzung oder Korro sion ersetzen Regelm ig die Leistungsf higkeit der elektr...

Страница 28: ...IDAD TANGUE Litros 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gal n 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material tangue Acero inox AISI 316 Protecci n interna Poliuretano celular r gido con c lulas ce...

Страница 29: ...dor est construido con materiales resistentes al ambiente marino debido a la presencia de dispositi vos el ctricos en los modelos equipados Adem s la instalaci n en ambientes no aireados podr a origin...

Страница 30: ...LO VERDE FIG 3 FIG 1 FIG 2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A TANGUE AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE TANGUE DE EXPANSI N FIG 4 NEUT...

Страница 31: ...la red AC debe ser como m nimo de 3 mm Las conexiones a la red AC deben realizarse de acuerdo con las normas nacionales de las instalaciones el ctricas ATENCI N antes de efectuar la conexi n asegurars...

Страница 32: ...1B Tangue 20L con intercambiador MLB20260S000 1C Tangue 25L con intercambiador MLB25260S000 1D Tangue 30L con intercambiador MLB30320S000 1E Tangue 40L con intercambiador MLB40320S000 1F Tangue 50L c...

Страница 33: ...cierre de los torni llos de fijaci n y sustituirlos en caso de que est n desgas tados u oxidados Verificar peri dicamente la eficacia de la instalaci n el c trica F POS DENOMINACI N C DIGO 2 Arandela...

Страница 34: ...80 BX 100 CAPACIDADE RESERVAT RIO Litro 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gal o 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material reservat rio Acero inox AISI 316 Isolante t rmico Poliuretano cel...

Страница 35: ...cada com materiais resistentes ao ambiente marinho esta precau o necess ria por causa da presen a de dis positivos el ctricos quando os modelos possu rem Para al m disso a instala o em ambientes n o a...

Страница 36: ...LSADOR REARME FASE NEUTROTiERRA INTERRUPTOR FUSIBILE MARRON AZUL AMARILLO VERDE FIG 3 FIG 1 FIG 2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A DEP SITO AGUA S...

Страница 37: ...como m nimo 3 mm As conex es com a rede ca devem ser realizadas de acordo com as normas nacionais das instala es el ctri cas ATEN O antes de fazer a conex o verificar se n o h tens o el ctrica nos cab...

Страница 38: ...S000 1B Reservat rio 20L com permutador MLB20260S000 1C Reservat rio 25L com permutador MLB25260S000 1D Reservat rio 30L com permutador MLB30320S000 1E Reservat rio 40L com permutador MLB40320S000 1F...

Страница 39: ...tados e substitui los se estiverem consumidos ou corro dos Verificar periodicamente se a instala o el ctrica est fun cionando eficientemente F POS DENOMINA O C DIGO 2 Arruela pl stica vermelha PECRBLR...

Страница 40: ...KAPACITET Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank Material Rostfritt st l AISI 316 V rmeisolering Polyerutan stel expansion med slutna celler M...

Страница 41: ...och ordentligt ventilerad plats Denna tg rd r n dv ndig ven om boilern r tillverkad i motst ndskraftigt material f r havsmilj d det finns elektriska system p den p modeller d r det ing r Dessutom s k...

Страница 42: ...ATUR REGLERINGSK NOPP TERST LLNIN GSKNAPP FAS NEUTRAL JORD STR MBRYTARE S KRING BRUN BL GUL GR N BILD 3 BILD 1 BILD 2 KYLV TSKA MOTOR UTLOPP F R VARMVATTEN INLOPP KALLVATTEN VATTENTANK AUTOKLAV KALLVA...

Страница 43: ...msn tet skall vara p minst 3 mm Anslutningen till v xelstr msn tet skall utf ras i enlighet med nationella normer f r elsystem VARNING innan man utf r anslutningen s se till att det inte finns n gon f...

Страница 44: ...5L med v xlare MLB15260S000 1B Tank 20L med v xlare MLB20260S000 1C Tank 25L med v xlare MLB25260S000 1D Tank 30L med v xlare MLB30320S000 1E Tank 40L med v xlare MLB40320S000 1F Tank 50L med v xlare...

Страница 45: ...kontrollera att skruvar och muttrar r tdragna och byt ut dem om de r utslitna eller rostiga Kontrollera regelbundet att elsystemet r effektivitet F POS BEN MNING KOD 2 R d plastbricka PECRBLRS0000 3...

Страница 46: ...BX 80 BX 100 TANK INHOUD Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank materiaal Roestvrij staal AISI 316 Thermische isoleermiddel Harde schuim poly...

Страница 47: ...n Deze voorzorgsmaatregel is nodig al hoewel de boiler gebouwd is met zeeomgeving bestendige materialen omdat er elektrische inrich tingen aanwezig zijn op de modellen daarvan voorzien Bovendien zou d...

Страница 48: ...EMPERATUUR AFSTELKOP RESET KNOP FASE NEUTRALAARDE SCHAKELAAR ZEKERING BRUIN BLAUW GEEL GROEN FIG 3 FIG 1 FIG 2 MOTOR KOELINGVLOEISTOF UITGANG WARM SANITAIR WATER INGANG KOUD SANITAIR WATER SANITAIR WA...

Страница 49: ...t wisselstroom net moet minstens 3 mm zijn De aansluitingen op het wisselstroom net moeten verwezenlijkt worden volgens de nationale normen omtrent de elektrische installaties OPGELET alvorens de aans...

Страница 50: ...00 1B Tank 20L met warmtewisselaar MLB20260S000 1C Tank 25L met warmtewisselaar MLB25260S000 1D Tank 30L met warmtewisselaar MLB30320S000 1E Tank 40L met warmtewisselaar MLB40320S000 1F Tank 50L met w...

Страница 51: ...roleer de sluiting van de bevestigingsschroeven en bouten en vervang deze in geval van slijtage of corrosie Controleer de effici ntie van de elektrische installatie regelmatig F POS BENAMING CODE 2 Ro...

Страница 52: ...6 6 gal BX 30L 7 9 gal BX 40L 10 5 gal BX 50L 13 2 gal BX 60L 15 8 gal BX 80L 21 1 gal BX 100L 26 4 gal BOILER BX DA 15L A 100L WATER HEATER BX FROM 15L TO 100L CHAUFFE EAU BX DE 15L 100L BOILER BX VO...

Страница 53: ...2 H 300 11 13 16 I 323 12 23 32 L 96 3 49 64 M 268 10 35 64 30L 7 9 gal 40L 10 5 gal A 495 19 31 64 620 24 13 32 B 384 15 7 64 C 153 6 D 70 2 3 4 E 318 12 1 2 F 84 5 3 21 64 G 84 5 3 21 64 H 360 14 11...

Страница 54: ...NOTES...

Страница 55: ......

Страница 56: ...5B BOILER BX 15L 20L 25L 30L 40L 50L 60L 80L 100L Codice e numero seriale del prodotto Code et num ro de s rie du produit C digo y n mero de serie del producto Kod och produktens serienummer Product c...

Отзывы: