background image

21

Mod. 07000

QUICK MILL

F

2. ACCESSOIRES

2.1. Mode d’emploi et d’entretien
2.2. Brosse pour le nettoyage
2.3. Mesure pour le café moulu

3. MISE EN ROUTE

3.1. Sortir la machine de l’emballage.
3.2. Placer la machine sur un plan stable, solide et sécurisé. 
3.3. Vérifier d’avoir inséré correctement le récipient pour les grains 

A

et le récipient pour les marcs 

G

.

3.4. Extraire le réservoir de l’eau 

F

, le nettoyer avec soin et le remplir, puis l’insérer de nouveau dans la machine. 

3.5. Insérer le bac de récupération des gouttes 

D

.

3.6. Brancher la fiche d’alimentation à une prise ayant une tension nominale égale à celle indiquée sur la plaque des données de la machine. 
3.7. Allumer la machine en appuyant sur la

touche 9

.

4. SIGNAUX D’ALARME

4.1. Ces signaux sont visibles sur l’afficheur P, la description du type d’alarme qui apparaît sur l’afficheur est associée à un signal acoustique. 
4.2. Lorsqu’un message d’alarme s’affiche, la machine s’arrête et il n’est plus possible de s’en servir. 
4.3. Après avoir rétabli la machine pour le fonctionnement correct, appuyer sur la touche 9 pour réinitialiser le message d’alarme qui se réinitialise
automatiquement. Par exemple:  Le récipient des grains est mal inséré. En insérant le récipient et en fermant le rideau, l’alarme disparaît automati-
quement.
4.4. Détail des signaux d’alarme:

4.4.1. 

Remplir le réservoir d’eau! - extraire le réservoir, le remplir et l’insérer de nouveau dans la machine puis appuyer sur la touche 9.

4.4.2. 

A

- Récipient pour le café en grains mal inséré! - insérer le récipient pour le café en grains et ouvrir le bouchoir. 

4.4.3. 

Panneau ouvert! - Fermer le panneau avant.

4.4.4. 

Pas de récipient pour le marc! - insérer le récipient pour les marcs de café.

5. MODE D’EMPLOI

5.1. Distribution du café : la machine est équipée de trois touches qui permettent la distribution du café (touches 1, 2 et 3), la quantité du café four-
nie est programmable de façon différente pour chaque touche de distribution du café. 
5.1.1. Café serré: appuyer sur la touche 1 pour fournir un unique café, appuyer rapidement deux fois pour obtenir automatiquement la distribution
de deux cafés (la machine effectue deux cycles).
5.1.2. Café allongé : appuyer sur la touche 2 pour fournir un unique café, appuyer rapidement deux fois pour obtenir automatiquement la distribu-
tion de deux cafés (la machine effectue deux cycles).
5.1.3. Café très allongé : appuyer sur la touche 3 pour fournir un unique café, appuyer rapidement deux fois pour obtenir automatiquement la distri-
bution de deux cafés (la machine effectue deux cycles).
5.1.4. Café moulu : permet de distribuer un café en utilisant du café en poudre. Ouvrir le portillon du café moulu C, insérer le café avec la mesure
puis appuyer sur la touche 7 puis sur la touche de la dose de café désirée (par exemple si un café serré est désiré, appuyer sur la touche 7 puis sur
la touche 1). 
5.1.5. Café en extra : permet de distribuer un café avec une pré-infusion plus longue de façon à obtenir un café plus consistant.  Appuyer sur la tou-
che 4 puis sur la touche de la dose de café désirée (par exemple si un café serré est désiré, appuyer sur la touche 4 puis sur la touche 1).
5.2. 

Distribution de l’eau chaude:

la machine est équipée d’une touche, touche 5, qui permet de fournir de l’eau chaude. La quantité d’eau est pro-

grammable.
5.3. 

Distribution de la vapeur:

la machine est équipée d’une touche qui permet de fournir de la vapeur, touche 6. La quantité d’eau est programma-

ble. En appuyant sur la touche deux fois consécutives, la distribution de la vapeur est continue. Appuyer de nouveau sur la même touche pour inter-
rompre la distribution. 

6. PROGRAMMATION DE LA QUANTITÉ

6.1. Programmation de la quantité de café (en volume): appuyer et maintenir appuyée la touche qui doit être programmée. 
Relâcher la touche lorsque la quantité désirée est obtenue.  La machine garde en mémoire la quantité désirée. 
6.2. Programmation de la quantité d’eau chaude (en volume): appuyer et maintenir appuyée la touche qui doit être programmée. 
Relâcher la touche lorsque la quantité désirée est obtenue.  La machine garde en mémoire la quantité désirée. 
6.3. Programmation de la quantité de vapeur (temporisée): appuyer et maintenir appuyée la touche qui doit être programmée. 
Relâcher la touche lorsque le temps désiré est obtenu. La machine garde en mémoire le temps programmé. 

7. PROGRAMMATION DU MENU

7.1. Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche 8. Pour explorer le menu, appuyer sur les touches 1 ou 2. Pour accéder à un sous-menu, appuyer
sur la touche 8. Pour modifier une valeur, appuyer sur les touches 1 ou 2 puis appuyer sur la touche 8 pour confirmer la modification ou bien sur la

touche 7

pour annuler la modification.

Содержание Michelangelo 07000

Страница 1: ...ement ce mode d emploi afin d obtenir les informations n cessai res pour une utilisation correcte et un entretien adapt du produit Pour d ventuelles autres questions adressez vous votre revendeur de c...

Страница 2: ...vo di alimentazione Alterazione di qualsiasi parte componente la macchina Utilizzo di componenti o accessori non origi nali Riparazioni non effettuate presso centri assistenza convenzionati Questo pro...

Страница 3: ...n luoghi sicuri piani ben livellati e non soggetti a rovesciamenti lasciare sufficientemente spazio tra le pareti permettendo lo smaltimento del calore dalle apposite fessure non posare vicino o sopra...

Страница 4: ...5 Mod 07000 QUICK MILL I...

Страница 5: ...calda tazze 1 14 P Display 1 15 1 Tasto erogazione caff espresso tasto 1 nelle funzioni di men decremento dati 1 16 2 Tasto erogazione caff lungo tasto 2 nelle funzioni di men incremento dati 1 17 3 T...

Страница 6: ...ttenere automaticamente l erogazione di due caff la macchina effettua due cicli 5 1 3 Caff extra lungo premere il tasto 3 per erogare un caff singolo premere rapidamente due volte per ottenere automat...

Страница 7: ...men quindi scorrere le voci con e 2 4 1 auto on o per regolare l ora di accensione automatica dettagli al punto 7 3 1 2 4 2 auto off o per regolare l ora di spegnimento automatico dettagli al punto 7...

Страница 8: ...zionare la lingua desiderata quindi Enter per confermare 5 RESET 6 GASTRONOMIA 6 1 contatore 6 1 1 tazza piccola 6 1 2 tazza grande 6 1 3 tazza XL 6 1 4 acqua calda 6 1 5 totale 6 1 6 reset contatore...

Страница 9: ...scritta inserire pastiglia aprire lo sportello anteriore inserire la pastiglia chiudere la porta e premere enter per avviare il ciclo di lavaggio il ciclo ha una durata di 10 minuti a questo punto su...

Страница 10: ...eration of the power supply cord Modification of any machine component Use of non original components or accessories Repairs not made at authorised serviced centres This product meets the requirements...

Страница 11: ...damage are prohibited Place the coffee machine in a safe place on a well levelled surface not subject to being flipped over leave enough space between the walls to allow the heat to disper se from the...

Страница 12: ...oor 1 13 O Cup warmer tray 1 14 P Display 1 15 1 Espresso dispenser key key1 decrease data in menu functions 1 16 2 Long coffee dispenser key key2 increase data in menu functions 1 17 3 Extra long cof...

Страница 13: ...e coffee press twice quickly to automatically brew two coffees the machine performs two cycles 5 1 3 Extra long coffee press key 3 to brew a single coffee press twice quickly to automatically brew two...

Страница 14: ...time or to set the time 2 3 3 on off or to enable or disable the automatic turn on off function 2 4 operation Enter to access the submenu then scroll the items with and 2 4 1 auto on or to set the ti...

Страница 15: ...irm 5 RESET 6 GASTRONOMY 6 1 counter 6 1 1 small cup 6 1 2 large cup 6 1 3 XL cup 6 1 4 hot water 6 1 5 total 6 1 6 reset counter 6 1 7 password 6 2 Coin acceptor 7 TECHNICAL 7 1 counter 7 1 1 counter...

Страница 16: ...he words insert tablet will appear open the front door and insert the tablet close the door and press enter to start the wash cycle the cycle lasts 10 minutes at this point cleaning in progress will a...

Страница 17: ...on d alimentation des alt rations de toute partie qui compose la machine l utilisation de composants ou d accessoi res non originaux des r parations non effectu es aupr s de centres apr s vente agr s...

Страница 18: ...e caf dans un lieu s r sur des plans niveau et non sujets un renversement laisser suffisamment d espace avec les murs en permettant ainsi l vacuation de la chaleur par les fentes pr vues cet effet ne...

Страница 19: ...r 1 15 1 Touche pour le caf express touche 1 Elle r duit les param tres dans les fonctions du menu 1 16 2 Touche pour le caf allong touche 2 Elle augmente les param tres dans les fonctions du menu 1 1...

Страница 20: ...r rapidement deux fois pour obtenir automatiquement la distribu tion de deux caf s la machine effectue deux cycles 5 1 3 Caf tr s allong appuyer sur la touche 3 pour fournir un unique caf appuyer rapi...

Страница 21: ...Appuyer sur ou pour r gler la date 2 3 2 heure Appuyer sur ou pour r gler l heure 2 3 3 on off Appuyer sur ou pour activer ou d sactiver la fonction d allumage et d extinction automatique 2 4 fonctio...

Страница 22: ...u pour s lectionner la langue d sir e puis appuyer sur Entrer pour confirmer 5 RESET 6 GASTRONOMIE 6 1 compteur 6 1 1 petite tasse 6 1 2 grande tasse 6 1 3 tasse XL 6 1 4 eau chaude 6 1 5 total 6 1 6...

Страница 23: ...ion du circuit hydraulique Remplir le r servoir d eau et verser en respec tant les doses un produit de d calcification pour machine caf voir les instructions du produit utilis S lectionner dans le men...

Страница 24: ...wurde f r die es nicht vorgesehen ist Ver nderungen am Versorgungskabel Ver nderungen irgendwelcher Komponenten der Maschine Verwendung nicht originaler Komponenten oder Zubeh rteile Reparaturen die n...

Страница 25: ...aschine ist an einem sicheren Ort auf eine ebene Fl che zu stellen die nicht kippen kann Zu den W nden muss gen gend Abstand gelassen werden damit die W rme durch die entsprechenden ffnungen abgeleite...

Страница 26: ...15 1 Espressoausgabetaste Taste 1 bei den Men funktionen Datenabnahme 1 16 2 Ausgabetaste verl ngerter Kaffee Taste 2 bei den Men funktionen Datenzunahme 1 17 3 Ausgabetaste extraverl ngerter Kaffee T...

Страница 27: ...hintereinander dr cken damit automatisch zwei Kaffeeportionen ausgegeben werden die Maschine f hrt zwei Zyklen aus 5 1 3 Extraverl ngerter Kaffee Taste 3 dr cken um eine einzelne Kaffeeportion auszuge...

Страница 28: ...oder zur Einstellung der Uhrzeit 2 3 3 Ein Aus oder zum Ein oder Ausschalten der automatischen Ein und Ausschaltfunktion 2 4 Betrieb Enter f r den Zugang zum Untermen die Posten mit und durchlaufen 2...

Страница 29: ...ch Enter zur Best tigung dr cken 5 RESET 6 GASTRONOMIE 6 1 Z hler 6 1 1 Kleine Tasse 6 1 2 Gro e Tasse 6 1 3 XL Tasse 6 1 4 Hei wasser 6 1 5 Gesamt 6 1 6 Z hlerr cksetzung 6 1 7 Passwort 6 2 M nzeinwu...

Страница 30: ...des Entkalkungsprogramms f r den Hydraulikkreis Den Wassertank f llen und eine korrekte Dosis Entkalkungsprodukt f r Kaffeemaschinen hineingeben siehe die Anweisungen f r das verwendete Produkt im Men...

Страница 31: ...e de alimentaci n Alteraci n de cualquier parte que compone la m quina Utilizaci n de componentes o accesorios no originales Reparaciones no efectuadas en los centros de asistencia asociados Este prod...

Страница 32: ...la m quina para caf en lugares seguros llenos y bien nivelados y no sujetos a vuelcos dejar el espacio suficiente entre las paredes permitiendo la salida del calor por las ranuras dispuestas al efect...

Страница 33: ...pr s interruptor 1 en las funciones de men decremento datos 1 16 2 Interruptor dispensador caf largo interruptor 2 en las funciones de men incremento datos 1 17 3 Interruptor dispensador caf extra lar...

Страница 34: ...nte el suministro de dos caf s la m quina efect a dos ciclos 5 1 3 Caf extra largo pulse el interruptor 3 para suministrar un caf solo pulse r pidamente dos veces para obtener autom ticamente el sumi...

Страница 35: ...1 auto on o para regular la hora de encendido autom tico detalles al punto 7 3 1 2 4 2 auto off o para regular la hora de apagado autom tico detalles al punto 7 3 1 2 4 3 auto standby o para regular e...

Страница 36: ...u s Enter para confirmar 5 RESET 6 GASTRONOM A 6 1 contador 6 1 1 taza peque a 6 1 2 taza grande 6 1 3 taza XL 6 1 4 agua caliente 6 1 5 total 6 1 6 reset contador 6 1 7 password 6 2 cajet n 7 T CNICA...

Страница 37: ...ter en el display y se visualiza la inscripci n introducir pastilla abra la tapa delantera introduzca la pastilla cierre la puerta y pulse enter para iniciar el ciclo de lavado el ciclo dura 10 minuto...

Страница 38: ...e pagar la contribucion por gastos d transferencia a domicilio en vigor a la fecha de intevenci n 8 Esta garantia esta segun la ley Italiana y esta valida solo en Italia Nos informamos los compradores...

Страница 39: ...del prodotto ed in particolare di uso non domestico 6 La QUICK MILL srl declina ogni responsabilit per eventuali danni che possono direttamente o indirettamente derivare a persone cose ed animali in c...

Страница 40: ......

Отзывы: