background image

Quax

®

First dreams

First steps

AGE ET USAGE

Nous vous prévenons du risque de chute quand l’enfant est capable de sortir seul du lit. 
Dès que c’est le cas le lit ne doit plus être utilisé pour cet enfant.
Assemblez le lit suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modi

fi

 ez jamais le design et le montage de ce lit.

Mise en service

 : Avant la mise en service du lit enfant, contrôlez si toutes les pièces détachées sont en 

bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser 
ou rester accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque 
de pendaison. Contrôlez tous les points de jonction.

Inspection et remplacement de composants

 : ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, en-

dommagés ou manquants et n’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.

Fond 

 : N’utilisez jamais le lit sans le fond. La position du fond la plus basse est la plus sûre et dès que le 

bébé est en âge de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se hisser seul, il est indispensable de toujours utiliser 
le fond dans cette position.

Matelas

 : Utilisez un matelas de 140x70 cm. L’épaisseur du matelas doit être telle que la distance de la 

surface du matelas jusqu’à la partie supérieure du cadre du lit soit au moins 500 mm dans la position la 
plus basse du sommier et au moins 200 mm dans la position la plus haute. Cette dernière indiquée par le 
marquage sur la têtière du lit. Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le lit.

Roulettes

 : Si le lit est muni de roulettes verrouillables, elles doivent être bloquées lors de l’utilisation.

Objets autour du et dans le lit 

 : Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d’un produit qui pour-

rait fournir une prise pour les pieds de l’enfant ou présenter un danger d’étouffement ou d’étranglement, par
exemple des 

fi

 celles, des cordons de rideaux, etc...

Risque d’incendie 

 : Attention au danger de placer le lit à proximité de 

fl

 ammes nues et d’autres sources

de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc... 

Entretien 

 : Nettoyez le lit uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans composants to-

xiques et de l’eau chaude.

www

.quax.eu

[email protected]

10

1.

 

Avertissements

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RAN-
GEE HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

FRANCAIS

IMPORTANT

 - A CONSERVER POUR CON-

SULTATION ULTÉRIEURE - A LIRE SOIGNEU-
SEMENT.

LOFT 

54F 01 00xXL

Un beau mobilier vierge est obtenue en travaillant soigneusement. 

Utilisez une couverture propre et enlevez vis ou similaires 

Mieux travailler à deux. 

Travailler plus lentement égale une satisfaction meilleure.

Lit bébé convertible 140x70 cm

Convertible baby cot 140x70 cm

Omvormbaar kinderbed 140x70 cm

Umwandelbares Kinderbett 140x70 cm

Содержание LOFT 54F 01 00 Series

Страница 1: ...dboek Manuel Bauanleitung Manual V1 3 Oct 2018 Tested by Notified Bodies For children who cannot climb out the bed by themselves Nederlands pagina 2 Français page 10 Deutsch Seite 18 English page 26 EN 716 2017 Répond aux exigences de sécurité Meets the safety prescriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften LOFT 54F 01 00xXLXL Lit bébé con...

Страница 2: ...inimaal 200 mm in de hoogste stand bedraagt Deze laatste wordt aangeduid door de markering op het bed Gebruik nooit een tweede matras plaats nooit twee matrassen boven elkaar Wieltjes Indien het bedje voorzien is van wieltjes met remsysteem dan moeten ze geblokkeerd worden tijdens het gebruik Voorwerpen aan of in het bed Laat geen voorwerpen in het bed liggen of plaats het bed niet dicht bij voor ...

Страница 3: ...aan lak getest op EN 71 3 Gewicht 32 60 kg Beschikbare kleuren xx zie www quaxpro eu Verstelbare bodemhoogtes 25 46 en 65 cm Garantie Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van een aankoopbewijs en vermelding van het ID nummer te vinden op het meubel Info en Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 ...

Страница 4: ...mit verstelbarer Boden Quax First dreams First steps 3 Onderdelenlijst Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking www quax eu info quax eu 4 LOFT 54F 01 00xXL Lit bébé convertible 140x70 cm Convertible baby cot 140x70 cm Omvormbaar kinderbed 140x70 cm Umwandelbares Kinderbett 140x70 cm ...

Страница 5: ...xXL Stap 2 Gebruik beide sponden P4 en acht houten drevels C Duw twee houten drevels C in de boringen op de uiteinden van een sponde P4 Stap 3 Gebruik de onderdelen van stap 1 en 2 twee cylindrische moeren B en twee bouten A Druk een cylindrische moer B in de voorziene boring op het uiteinde van een sponde P4 Herhaal met de andere sponde Druk de sponden met hun drevels in de boringen van een onder...

Страница 6: ... de boring in de bodem Duw de bodem met zijn boringen op de draadstiften van de kopszijden Duw de bouten K doorheen de moeren en draai ze vast in de draadstiften Duw de bovenbouw van het bed in de boringen en over de houten drevels van het onderstel Stap 4 Gebruik de onderdelen van stap 2 en 3 twee cylindrische moeren B en twee bouten A Druk een cylindrische moer B in de voorziene boring op het ui...

Страница 7: ...ap 5 beide spijlenzijden P7 acht cylindrisiche moeren B en acht bouten E Druk twee cylindrische moeren B in de voorziene boringen boven en onderaan de uiteinden van beide spijlenzijden P7 Plaats de spijlenzijden tussen de kopspanelen en voor de boringen voorzien van mo eren Duw de bouten E door de boringen aan de buitenzijde van de kopskanten en draai ze vast in de cylindrische moeren van de spijl...

Страница 8: ...al alle onderdelen uit elkaar Verplaats een koppel poten naar de kopszijde P2 Duw twee bouten H in de boringen van iedere poot en draai ze in de moeren van de kopszijde Druk de sponden met hun drevels in de laagste boringen van een onderzijde P3 Duw de bouten A in de boringen aan de buitenkant van de onderzijde en schroef ze vast in de sponden Druk de kopszijde op de houten drevels van de sponden ...

Страница 9: ...delen van stap 1 en 2 evenals het afdekprofiel P5 Plaats de lattenbodem op de steunprofielen van de sponden Duw het afdekprofiel P5 op de houten drevels van de voetenzijde Lit bébé convertible 140x70 cm Convertible baby cot 140x70 cm Omvormbaar kinderbed 140x70 cm Umwandelbares Kinderbett 140x70 cm ...

Страница 10: ... 200 mm dans la position la plus haute Cette dernière indiquée par le marquage sur la têtière du lit Ne pas utiliser plus d un matelas dans le lit Roulettes Si le lit est muni de roulettes verrouillables elles doivent être bloquées lors de l utilisation Objets autour du et dans le lit Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d un produit qui pour rait fournir une prise pour les pieds...

Страница 11: ...Coloris disponibles xx check www quaxpro eu Hauteurs réglables du fond 29 46 et 65 cm Garantie Ce meuble bénéficie d une garantie de deux ans contre tout défaut de fabrication et sur présentation d une preuve d achât et le numéro ID à trouver sur le meuble même Info et Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 Informations générales info quax...

Страница 12: ...r Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Liste des pièces détachées Contrôlez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pièces détachées mentionnées ci dessous www quax eu info quax eu 12 LOFT 54F 01 00xXL Lit bébé convertible 140x70 cm Convertible baby cot 140x70 cm Omvormbaar kinderbed 140x70 cm Umwandelbares Kinderbett 140x70 cm ...

Страница 13: ...férieurs Etape 2 Utilisez les deux longe rons P4 et huit chevilles en bois C Poussez deux chevilles en bois C dans les trous sur les extrémités d un longeron P4 Etape 3 Utilisez les pièces des étapes 1 et 2 deux écrous cylindriques B et deux boulons A Poussez un écrou cylindrique B dans le perçage à l extrémité d un longeron P4 Répétez avec l autre longeron Appuyez les longerons avec leurs chevill...

Страница 14: ...vec le trou en ligne avec le perçage dans le sommier Poussez le sommier avec ses perçages sur les tiges filetées des panneaux Poussez les boulons K à travers les écrous et serrez les dans les tiges filetés Poussez la superstructure du lit dans les perçages et à travers les chevilles en bois du piètement Etape 4 Utilisez les pièces des étapes 2 et 3 deux écrous cylindriques B et deux boulons A Pous...

Страница 15: ...Utilisez les pièces de l étape 5 les côtés à barreaux P7 huit écrous cylindriques B et huit bou lons E Poussez les écrous cylindriques B dans les perçages en haut et en bas des côtés à barreaux P7 Posez les côtes à barreaux entre les panneaux de tête et devant les trous munis d écrous Poussez les boulons E à travers les perçages à l extérieur des panneaux et serrez les dans les écrous cylindriques...

Страница 16: ...s les pièces Déplacez une paire de pieds vers le panneau P2 Poussez deux boulons H dans les perçages de chaque pied et serrez les dans les écrous du panneau Enfoncez les longerons avec leurs chevilles en bois dans les trous les plus bas du piéte ment P3 Poussez les boulons A dans les perçages à l extérieur du piétement et vissez les dans les longe rons Appuyez le panneau terminal sur les chevilles...

Страница 17: ... les pièces des étapes 1 et 2 ainsi que le profil P5 Placez le sommier sur les profils de support des longerons Poussez le profil P5 sur les chevilles en bois du côté Lit bébé convertible 140x70 cm Convertible baby cot 140x70 cm Omvormbaar kinderbed 140x70 cm Umwandelbares Kinderbett 140x70 cm ...

Страница 18: ...durch die Markierung auf dem Bett angedeutet und höher als 500 mm in die niedrigste Bodenposition Gebrauchen sie niemals eine zweite Matratze in das Bett Räder Falls das Bett mit Rädern mit Bremse ausgestattet ist müssen diese beim Gebrauch blockiert werden Gegenstande im Bett Keine Gegenstände im Bett liegenlassen oder stellen Sie das Bett nicht in der Nähe von Objekten die wie Stütze für das Kin...

Страница 19: ...Gewicht 32 60 kg Verfügbare Farben xx check www quaxpro eu Verstellbare Boden Höhen 29 46 und 65 cm Garantie Für dieses Möbel gibt es eine zweijährige Garantie angesichts Produktionsfehler mittels Vorlage eines Kaufnachweis und die ID Nummer zu finden auf das Möbel selbst Info und Kontakt Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 Allgemeine Informati...

Страница 20: ...berprüfen Sie die Vollständigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung www quax eu info quax eu 20 LOFT 54F 01 00xXL Lit bébé convertible 140x70 cm Convertible baby cot 140x70 cm Omvormbaar kinderbed 140x70 cm Umwandelbares Kinderbett 140x70 cm ...

Страница 21: ...hritt 2 Verwenden Sie beide Längsseiten P4 und acht Holzdübel C Drücken Sie zwei Holzdübel C in die Bohrungen an den Enden einer Längsseite P4 Schritt 3 Benutzen Sie die Teile aus Schritt 1 und 2 zwei zylindrische Muttern B und zwei Bolzen A Drücken Sie eine zylindrische Mutter B in die Bohrung am Ende einer Längsseite P4 Wiederholen Sie mit dem anderen Seite Drücken Sie die Längsseiten mit ihren ...

Страница 22: ...t dem Loch in Richtung der Bohrung im Boden Drücken Sie den Lattenrost mit seinen Bohrungen auf die Gewindestifte der Stirnseiten Die Bolzen K durch die Muttern drücken und in den Gewindestiften anziehen Drücken Sie den Aufbau des Bettes in die Löcher und über die Holzdübeln im Gestell Schritt 4 Verwenden Sie die Teile aus Schritt 2 und 3 zwei zylindrische Muttern B und zwei Bolzen A Drücken Sie e...

Страница 23: ...ie Teile von Schritt 5 die Stabenseiten P7 acht zylindrische Muttern B und acht Bolzen E Drücken Sie zwei zylindrische Muttern B in die vorgesehenen Bohrungen oben und unten an den Enden der beiden Stabenseiten P7 Stellen Sie die Stabenseiten zwischen die Stirnseiten und für die Bohrungen mit Muttern Drücken Sie die Bolzen E durch die Bohrungen an der Außenseite der Stirnseiten und in die zylindri...

Страница 24: ...ell in seine Einzelteile zerlegen Bewegen Sie ein Paar Füße bis zum Stirnseite P2 Zwei Bolzen H in die Bohrungen jedes Fußes drücken und in den Muttern der Stirnseite festschrauben Drücken Sie die Längsseiten mit ihren Holzdübel in die untersten Bohrun gen einer Unterseite P3 Die Bolzen A in die Bohrungen an der Außenseite der Unterseite drücken und in die Längsseiten anziehen Drücken Sie die Stir...

Страница 25: ... Teile aus Schritt 1 und 2 sowie das Abdeckprofil P5 Legen Sie den Lattenrost auf die Stützprofile der Längsseiten Drücken Sie das Abdeckprofil P5 auf die Holzdübel der Fußseite Lit bébé convertible 140x70 cm Convertible baby cot 140x70 cm Omvormbaar kinderbed 140x70 cm Umwandelbares Kinderbett 140x70 cm ...

Страница 26: ...e base in the lowest position and minimally 200 mm in the highest position This last one indicated by the marking on the bed Do not put two mattresses one upon another Wheels If the bed is equipped with wheels with a brakesystem allways block the wheels Objects over or in the bed Do not leave anything in the bed or place the bed near objects which could provide a foothold or create a danger of suf...

Страница 27: ...g Available colors xx check www quaxpro eu Adjustable bottom heights 29 46 and 65 cm Guarantee This furniture comes with a two year guarantee on manufacturing defects on presenta tion of a proof of purchase and the ID number to be found on the furniture itself Info and Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 General information info quax eu...

Страница 28: ...itter mit verstelbarer Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Parts lis Check whether all parts mentioned below are included in the packaging www quax eu info quax eu 28 LOFT 54F 01 00xXL Lit bébé convertible 140x70 cm Convertible baby cot 140x70 cm Omvormbaar kinderbed 140x70 cm Umwandelbares Kinderbett 140x70 cm ...

Страница 29: ...lower sides Step 2 Use both bedsides P4 and eight wooden dowels C Push two wooden dowels C into the drillings at the ends of a bedside P4 Step 3 Use the parts from step 1 and 2 two cylindrical nuts B and two bolts A Push a cylindrical nut B into the provided drilling on the end of a bedside P4 Repeat with the other bedside Press the bedsides with their wooden dowels into the holes of a lower side ...

Страница 30: ...n line with the drilling in the bottom Push the bottom with its drillings onto the thread pins of the end sides Push the bolts K through the nuts and tighten them in the threaded pins Push the superstructure of the bed into the drillings and over the wooden dowels of the lower frame Step 4 Use the parts from step 2 and 3 two cylindrical nuts B and two bolts A Push a cylindrical nut B into the prov...

Страница 31: ... 5 the sides with bars P7 eight cylindrical nuts B and eight bolts E Push two cylindrical nuts B into the provided drillings at the top and bottom of the ends of both sides with bars P7 Place the sides with bars between the head sides and in front of the drillings with nuts Push the bolts E into the holes on the outside of the end sides and tighten them in the cylindrical nuts of the sides with ba...

Страница 32: ...ssemble all parts Move a pair of legs to the end side P2 Push two bolts H into the drillings of each leg and tighten them in the nuts of the end side Press the bed sides with their wooden dowels into the lowest drillings of a lower side P3 Push the bolts A into the drillings on the outside of the lower side and tighten into the bedsides Press the end side onto the wooden dowels of the bedsides Pus...

Страница 33: ...ts from step 1 and 2 as well as the profile P5 Place the slatted bottom on the support slaths of the bedsides Push the profile P5 on the wooden dowels of the foot side Lit bébé convertible 140x70 cm Convertible baby cot 140x70 cm Omvormbaar kinderbed 140x70 cm Umwandelbares Kinderbett 140x70 cm ...

Отзывы: