background image

Quax

®

First dreams

First steps

AGE ET USAGE

Ce véhicule est conçu pour des enfants à poids maximum de 15 kg.
Ne pas utiliser ce siège pour des enfants de moins de 6 mois.
Ce véhicule ne convient pas au transport de plus d’un enfant.
Ne laissez jamais votre enfant se mettre debout dans la poussette.
Utiliser le harnais dès que votre enfant peut se tenir assis tout seul.
Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant 
l’utilisation.
Le fait d’accrocher au poussoir une charge infl ue sur la stabilité de la poussette.
Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de maintien.
Ne pas utiliser ce produit en faisant du jogging ou des promenades en rollers ou du patin à roulette 
ou de la planche à roulettes.
Utilisez toujours ce véhicule sur une surface plane.
N’utilisez jamais ce véhicule sur des pentes inclinées et dans des endroits dangereux.
Sortez toujours votre enfant de la poussette lorsque vous devez prendre l’escalier ou un escalator 
ou lorsque vous devez soulever la poussette.
Après avoir soulevé la poussette, toujours contrôler tous les verrouillages.
Ne garez jamais la voiture sans avoir mis les freins.
Gardez tous les enfants éloignés au moment où vous ouvrez ou fermez la poussette.
Ne laissez jamais jouer votre enfant avec ce produit.
Assemblez soigneusement la voiture conformément aux instructions reprises ci-dessous.
Ne modifi ez rien à l’esthétique et au montage de cette voiture d’enfant.
N’utilisez pas d’accessoires n’ayant pas été approuvés par le fabricant ou le distributeur.

Mise en service

: Contrôlez tout d’abord si toutes les pièces détachées sont en bon état, sont bien serrées 

et ne présentent pas de bords tranchants. Contrôlez tous les points de jonction. Contrôlez les freins.

Inspection

:

 

Contrôlez régulièrement la poussette pour détecter les pièces cassées, tordues ou manquan-

tes. Si c’est le cas, mettez la poussette hors service.

Remplacement de pièces détachées :

 Utilisez toujours les pièces détachées d’origine qui sont disponibles 

chez le fabricant ou le revendeur de cette voiture.

Panier à provisions :

 ne mettez jamais plus de 2 kg dans ce panier.

Protège-pluie :

 à attacher par un adulte et à poser toujours au-dessus de la capote de la voiture. Soyez 

vigilants par temps ensoleillé car la température sous le protège-pluie peut augmenter sensiblement et nuire 
à votre enfant. Dans ce cas, enlevez-le.

Risque d’incendie :

 Ne placez jamais la voiture à proximité d’une source de chaleur, comme un chauffage 

électrique, un chauffage au gaz, etc., afi n d’éviter tout risque d’incendie.

Entretien 

: Nettoyez la poussette et son textile uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans 

composants toxiques et de l’eau chaude. Assurez-vous régulièrement que les roues tournent correctement. 
Si ce n’est pas le cas, huilez légèrement les axes des roues.

www

.quax.eu

[email protected]

6

JOKER 51-504-xx

Poussette
Pushchair

Wandelwagen
Buggy

1.

 

Avertissements

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RAN-
GEE HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

FRANCAIS

IMPORTANT

 - A CONSERVER POUR DE FU-

TURS BESOINS DE REFERENCE - A LIRE AT-
TENTIVEMENT.

Содержание JOKER 51-504 Series

Страница 1: ...schriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Handboek Manuel Handbuch Manual V1 1 Feb 2015 Tested by Notified Bodies This vehicle is suitable for a child from 6 months to a maximum w...

Страница 2: ...dgekeurd zijn Ingebruikname Controleer eerst alle onderdelen indien ze zich in goede staat bevinden goed aanges pannen zijn en geen scherpe randen vertonen Controleer alle verbindingspunten Controleer...

Страница 3: ...r aluminium zwart ge poxeerd en getest op EN 71 3 Textiel 100 polyester getest op EN 71 3 Cbm 0 057 Netto gewicht 7 80 kg Beschikbare kleuren xx 02 zwart en 03 taupe Garantie Dit product wordt twee ja...

Страница 4: ...over de schouders van je kind en bevestig beide grodels aan de ogen van de respectievelijke lendengordels Plaats de kruis gordel tussen de benen van je kind en voeg beide clipsen van de lenden gordels...

Страница 5: ...in het wielanker Voor draaibare wielen de klem naar beneden druk ken Druk de scharnier 1 naar boven ontgrendel het slot 2 Duw nu de handgrepen naar de voorste wielen toe Vergrendel het veiligheidsslo...

Страница 6: ...ricant ou le distributeur Mise en service Contr lez tout d abord si toutes les pi ces d tach es sont en bon tat sont bien serr es et ne pr sentent pas de bords tranchants Contr lez tous les points de...

Страница 7: ...conform ment l EN 71 3 Textile 100 polyest re test e conform ment l EN 71 3 Cbm 0 057 Poids net 7 80 kg Coloris disponibles xx 02 noir et 03 taupe Garantie Ce produit b n ficie d une garantie de deux...

Страница 8: ...tion Fl che du bas Placez les ceintures d paules sur les paules de votre enfant et attachez les deux ceintures aux yeux des ceintures lombaires correspondantes Placez la ceinture d entrejambe entre le...

Страница 9: ...des roues 6 2 Position des roues avant Pousser les roulettes dans l ancrage des tubes Voor draaibare wielen de klem naar beneden druk ken Poussez la charni re 1 vers le haut D verrouillez le serrure...

Страница 10: ...e berpr fen Sie zun chst alle Teile ob sie sich in gutem Zustand befinden fest angezo gen sind und keine scharfen R nder aufweisen Kontrollieren Sie alle Verbindungspunkte Kontrollieren Sie die Bremse...

Страница 11: ...arz epoxiert und gepr ft auf EN 71 3 Textil 100 Polyester gepr ft auf EN 71 3 Cbm 0 057 Netto Gewicht 7 80 kg Verf gbare Farben xx 02 Schwarz und 03 taupe Garantie F r dieser Buggy gibt es eine zweij...

Страница 12: ...n ber die Schultern des Kindes und f gen Sie die beiden Gurteklipse in der jeweiligen Taillengurten Legen Sie die Schritt gurt zwischen den Beinen des Kindes und f gen Sie die Klipse der H ftgurte in...

Страница 13: ...Die R der in die Kupplung des Rohrs hineindr cken Dr cken Sie die Klemme nach unten Die R der k n nen nun frei drehen Die Scharniere 1 nach oben ziehen ffnen Sie die Sicherung 2 Dr cken Sie die Griffe...

Страница 14: ...facturer or distributor First use first check all parts to ensure they are in good condition are fastened properly and have no sharp edges Check all connection points Check the brakes Inspection regul...

Страница 15: ...ted aluminium tested against EN 71 3 Textiles 100 polyester tested against EN 71 3 Cbm 0 057 Net weight 7 80 kg Available colors xx 01 silver 02 black and 03 taupe Guarantee This product comes with a...

Страница 16: ...structure and then over the mounting pin Lower arrow Pull the shoulderstraps over the shoulders of your child and attach both straps to the clipses of the respective waist straps Put the crotch strap...

Страница 17: ...aligned with the seat 8 1 6 1 Attaching the wheels 6 2 Aligning the front wheels Push the wheels into the tubecouplings Push the clamp downwards to to obtain swivel wheels Release the hinge 1 and push...

Отзывы: