background image

COCOON

 

54F01-01XL00x

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

VOR  DIE  VERWENDUNG  DIESES  PRODUKTS  ALLE  KUNSTSTOFFVERPACKUNG  ENT-
FERNEN  UM  ERSTICKUNGSGEFAHR  ZU  VERHINDERN.  DIE  PACKUNG  ZERSTÖREN 
ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN. 

Das Babybett ist nur geeignet für Kinder die nicht selbst herausklettern können und sobald dies der Fall ist das Bett außer 
Betrieb nehmen.
Bauen sie das Bett zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Bettes

 

    

1.

 

WARNUNGEN und GEBRAUCH

WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN

WICHTIG 

:  ZUM  SPÄTEREN  NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN

.

Inbetriebnahme 

: Überprüfen Sie vor Gebrauch des Bettes, ob sich alle Teile in gutem Zustand befi nden, gut angedreht 

sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte oder es mit der Kleidung hängen 
bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren 
Sie alle Verbindungsstellen.

Kontrolle

 : Überprüfen Sie das Bett regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder verschwundener Teile. Bei 

Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Bettes unterbrechen.

Austausch von Unterteile 

: Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Vertriebsgesell-

schaft.

Boden 

: Bitte das Bett niemals ohne Boden verwenden. Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere. Legen Sie 

der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann, sowohl auf den Knien als auf Hände 
und Füsse. 

Matratze  : 

Gebrauchen  Sie  eine  Matratze  von  140x70  cm.  Die  Dicke  der  Matratze  muss  so  sein  dass  der Abstand 

zwischen  die  obere  Seite  der  Matratze  und  die  obere  Bettkante  höher  ist  als  200  mm  in  die  höchste  Bodenposition 
(durch die Markierung auf dem Bett angedeutet) und höher als 500 mm in die niedrigste Bodenposition. Gebrauchen sie 
niemals eine zweite Matratze in das Bett.

Räder

 : Falls das Bett mit Rädern mit Bremse ausgestattet ist, müssen diese beim Gebrauch blockiert werden.

Gegenstande im Bett 

: Keine Gegenstände im Bett liegenlassen oder stellen Sie das Bett nicht in der Nähe von Ob-

jekten die wie Stütze für das Kind dienen könnten. Keine Gegenstände, die das Kind in den Mund nehmen könnte und 
wodurch es ersticken könnte, im Bett hinterlassen. Hängen Sie keine Objekte ans Bett oder obendrauf und stellen Sie 
keine Gegenstände gegen das Bett.

Brandgefahr

 : Setzen Sie das Bett zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel der elektrisch-

en Heizung, Gasheizung usw. aus. 

Pfl ege

 : Reinigen Sie das Bett nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne toxische Bestandteile 

und mit warmem Wasser.

Ein schönes und unberührtes Möbel bekommen Sie mit nachdenklichem Arbeit.

Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen.

Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt.

Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser.

18

Содержание COCOON 54F01-01XL00 Series

Страница 1: ...e le sommier soit bien x la structure du lit Es ist wichtig dass den Boden gut an den Bettstruktur befestigt ist It is important to attach the mattress support to the structure of the bed Quax nv Kare...

Страница 2: ...rikant of verdeler van dit bed Bodem Gebruik het bed nooit zonder de bodem De laagste bodempositie is de veiligste Plaats de bodem altijd in deze positie van zodra de baby zich rechtop op de knie n of...

Страница 3: ...en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit bed voldoet aan de veiligheidsvoorschriften omschreven in de norm EN 716 2017 Pr...

Страница 4: ...1XL00x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen 4 3 2 7 5 3 5 6 M6x40mm M6x60mm A B 8x 4x 4 1 C 12x D 4x E F 4x 4x H 4x G 22x I...

Страница 5: ...ingen aan de buitenkanten van de sponden Duw drie houten deuvels G in de boringen op de zijkant van de verbindingslatten 5 Duw de verbindingslatten met hun houten deuvels in de boringen van de lage ho...

Страница 6: ...hoofdeinden 1 en 2 beide spijlenzijden 7 acht cylindrische moeren C en acht bouten A Duw de cylindrische moeren C in de boringen onderaan de dwarslatten van de spijlenzijden 7 Plaats de hoge hoofd ein...

Страница 7: ...e boringen van de eindzijden en dit op een zelfde hoogte Plaats de bodem 6 op de oogstiften van de hoge hoofdeinden Duw de moeren E doorheen de oogstiften en de boringen onderaan het lattenrooster Duw...

Страница 8: ...9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 5 Omvormen tot junior bed Stap 5 1 Gebruik het kinderbed Plaats de lattenbodem op de laagste positie Draai de bouten A los in de lage hoofdeinden Haal de bove...

Страница 9: ...elen van stap 5 1 twee bouten A en het afsluitpro el 8 Neem n laag hoofdeinde weg van het bed Plaats het hoog hoofdeinde van stap 5 1 met zijn boringen voor de gaten in de sponden Duw de bouten A door...

Страница 10: ...mais le lit sans le fond La position du fond la plus basse est la plus s re et d s que le b b est en ge de s asseoir de s agenouiller ou de se hisser seul il est indispensable de toujours utiliser le...

Страница 11: ...rservice quax eu S curit Ce lit r pond aux exigences de s curit d crites dans la norme EN 716 2017 Information produit Dimensions du lit b b assembl 144x75x104 cm Dimensions conseill es pour un matela...

Страница 12: ...uax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Liste des pi ces d tach es 12 3 2 7 5 3 5 6 M6x40mm M6x60mm A B 8x 4x 4 1 C 12x D 4x E F 4x 4x H 4x...

Страница 13: ...dans les trous l ext rieur des c t s Poussez trois chevilles en bois G dans les trous sur le c t des traverses 5 Poussez les traverses avec leurs chevilles en bois dans les per ages des t tes de lit b...

Страница 14: ...1 et 2 les deux c t s barreaux 7 huit crous cylindriques C et huit boulons A Poussez les crous cylindriques C dans les per ages en bas des traverses des c t s barreaux 7 Placez les t tes de lits 1 et...

Страница 15: ...dans les per ages des t tes de lit et ceci la m me hauteur Placez le sommier lattes 6 sur les crochets des t tes de lit Poussez les crous E travers les crochets et les trous en bas du sommier Poussez...

Страница 16: ...ax eu E E info quax eu 16 5 Transformation en lit junior Etape 5 1 Utilisez le lit d enfant Placez le sommier la position la plus basse Desserrez les boulons A dans les t tes de lit basses Enlevez la...

Страница 17: ...e l tape 5 1 deux boulons A et le pro l de fermeture 8 Retirez une t te de lit basse Placez la t te de lit haute de l tape 5 1 avec ses trous devant les per ages des longerons Poussez les boulons A da...

Страница 18: ...ohne Boden verwenden Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann sowohl auf den Knien als auf H nde und...

Страница 19: ...und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Bett entspricht den im Standard EN 716 2017 beschriebenen Sicherheitsvors...

Страница 20: ...00x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Liste der Teile 20 3 2 7 5 3 5 6 M6x40mm M6x60mm A B 8x 4x 4 1 C 12x D 4x E F 4x 4x H 4x G 22x...

Страница 21: ...ie Bohrungen an der Au enseite der Bettrahmen Dr cken Sie drei Holzd bel G in die L cher an der Seite der Querlatten 5 Dr cken Sie die Querlatten mit ihren Holz d beln in die Bohrungen der niedrigen K...

Страница 22: ...n Kopfteile 1 und 2 beide Gitterseiten 7 acht Zylindermut tern C und acht Bolzen A Dr cken Sie die zylindrischen Muttern C in die Bohrungen unten den Querstangen der Gitterseiten 7 Stellen Sie die Kop...

Страница 23: ...Kopfteile und dies auf gleicher H he Legen Sie den Lattenrost 6 auf die senstifte der Kopfteile Dr cken Sie die Muttern E durch die senstifte und die Bohrungen am Boden des Lat tenrosts Dr cken Sie d...

Страница 24: ...x eu E E info quax eu 24 5 Umwandlung in Juniorbett Schritt 5 1 Benutzen Sie das Kinderbett Stellen Sie den Lattenrost auf die niedrigste Position L sen Sie die Bolzen A an den unteren Kopfteile Entfe...

Страница 25: ...5 1 zwei Bolzen A und das Abschlusspro l 8 Entfernen Sie ein niedriges Kopfteil Stellen Sie das hohe Kopfteil von Schritt 5 1 mit ihren Bohrungen f r die L cher in den Bettrahmen Dr cken Sie die Bolz...

Страница 26: ...use this bed without the base The lowest position is the safest and the base should always be used in that position as soon as the child is old enough to sit kneel or to pull itself up Mattress We re...

Страница 27: ...Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This bed meets the safety prescriptions provided in the EN 716 2017 standard Productinform...

Страница 28: ...1XL00x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Parts list 28 3 2 7 5 3 5 6 M6x40mm M6x60mm A B 8x 4x 4 1 C 12x D 4x E F 4x 4x H 4x G 22x I...

Страница 29: ...s on the edges of the bed rails Push three wooden dowels G into the holes on the side of the crossbars 5 Push the crossbars with their wooden dowels into the drillings of the low headboards 3 Push thi...

Страница 30: ...1 and 2 both sides with bars 7 eight cylindrical nuts C and eight bolts A Push the cylindrical nuts C into the drillings at the bottom of the crossbars of the sides with bars 7 Place the upper headbo...

Страница 31: ...s of the high headboards and this at the same height Place the slatted bed base 6 on the eye pins of the headboards Push the nuts E through the eye pins and the drillings at the bottom of the slatted...

Страница 32: ...2 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 32 5 Turning into a junior bed Step 5 1 Use the cot Place the slatted bed base at its lowest position Loosen the bolts A in the low headboards Remove the sup...

Страница 33: ...tep 5 1 two bolts A and the nishing pro le 8 Take one low headboard away from the bed Place the high headboard from step 5 1 with its drillings in front of the holes in the bed rails Push the bolts A...

Отзывы: