background image

Quax

®

First dreams

First steps

ALTER UND BENUTZUNG

Die Wiege ist geeignet für ein Kind von 0 bis 6 Monaten oder ein Gewicht bis zu 9 kg.
Diese Wiege ist nur geeignet für Kinder die nicht selbst herausklettern können.
Beenden Sie die Verwendung der Wiege wenn Ihr Kind gerade sitzen, knien oder aufrecht stehen kann.
Die Höhe des Erwachsenenbettes auf dem die Wiege benutzt werden kann, beträgt 53 bis 64 cm
Bauen sie diese Wiege zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieser Wiege.

Stellen Sie die Wiege immer auf einem horizontalen Boden.
Lassen Sie in der Nähe der Wiege Kinder nicht unbeaufsichtigt spielen.
Wenn die Wiege nicht verwendet wird, aufbewahren außerhalb der Reichweite von Kindern.

Inbetriebnahme 

: Verwenden Sie immer alle erforderlichen Teile in jeder Nutzungskonfi guration. Überprüfen Sie 

vor Gebrauch der Wiege, ob sich alle Teile in gutem Zustand befi nden, gut angedreht sind und keine scharfen 
Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte oder es mit der Kleidung hängen bleiben könnte 
(oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren Sie alle 
Verbindungsstellen. Diese Wiege ist erst betriebsbereit, wenn alle Verriegelungsmechanismen eingerastet sind. 
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig, ob sie alle eingeschaltet sind

Kontrolle

 : Überprüfen Sie die Wiege regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder verschwundener 

Teile. Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch der Wiege unterbrechen.

Austausch von Unterteile 

: Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Vertriebs-

gesellschaft.

Boden 

: Bitte die Wiege niemals ohne Boden verwenden.

Matratze : 

Diese Wiege kann nur mit der mitgelieferten Matratze verwendet werden, verwenden Sie keine an-

dere Matratze. Niemals eine zweite Matratze benutzen, niemals zwei Matratzen übereinander legen.

Gegenstande in die Wiege 

: Keine Gegenstände, die als Stütze für das Kind dienen könnten, in die Wiege lie-

genlassen. Keine Gegenstände, die das Kind in den Mund nehmen könnte und wodurch es ersticken könnte, in 
die Wiege hinterlassen. Hängen Sie keine Objekte an die Wiege oder obendrauf und stellen Sie keine Gegen-
stände gegen die Wiege.

Im Modus Wiege

 : Immer die Räder sperren, stets sicherstellen, dass das Seitenteil angehoben und die Reißver-

schlüsse ganz geschlossen sind. Alle Aktionen zum Öffnen und Einstellen des Produkts, zum Sichern und Platz-
ieren der Wiege dürfen nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden.

Im Modus Co-Schlafen

 (Befestigung am Elternbett) : Vor dem Anlegen des Kindes prüfen, ob die Befestigungs-

gurte richtig befestigt und angezogen sind. Die Wiege muss an der Matratze der Eltern befestigt werden und es 
dürfen keine Öffnungen zwischen der Wiege und der Matratze der Eltern vorhanden sein.

Brandgefahr

 : Setzen Sie die Wiege zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel der 

elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus. 

Pfl ege

 : Reinigen Sie die Wiege nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne toxische Be-

standteile und mit kaltem Wasser.

www

.quax.eu

[email protected]

1.

 

WARNUNGEN

 

VOR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFFVERPACKUNG ENT-
FERNEN UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERHINDERN. DIE PACKUNG ZERSTÖREN 
ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN.

WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.

DEUTSCH

WICHTIG

 : ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

CO-SLEEPER

 

01 01 62-xx

14

Handwäsche kaltes 
Wasser

Nicht bleichen

Nicht im Trockner 
trocknen

Nicht bügeln

Nicht chemisch 
reinigen

Berceau multifonctionnel

Multifunctional cradle

Multifunctionele wieg
Multifunktionale Wiege

Содержание CO-SLEEPER 01 01 62 Series

Страница 1: ...erlands pagina 2 Fran ais page 8 Deutsch Seite 14 English page 20 EN 1130 1996 R pond aux exigences de s curit Meets the safety precriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den besc...

Страница 2: ...de bodem Matras Deze wieg is enkel te gebruiken met de bijgeleverde matras geen andere matras gebruiken Gebruik ook nooit een tweede matras plaats nooit twee matrassen boven elkaar Voorwerpen aan of i...

Страница 3: ...leding is afneembaar en wasbaar Deze actie mag enkel door volwassenen worden uitgevoerd Beschikbare kleuren xx zie www quaxpro eu Garantie Deze wieg wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten...

Страница 4: ...elde onderdelen terugvindt in de verpakking CO SLEEPER 01 01 62 xx 4 1 x wiegframe 1 x middenframe 2 x bevestigingsriemen 1 x reistas 1 x zeskantsleutel 2 x bouten 2 x pootonderstellen 1 x matras 1 x...

Страница 5: ...het wiegframe om Duw het middenframe voorzichtig in de sleuven van het wiegframe Herhaal aan de andere kant Stap 3 Gebruik de velcrobanden van het wiegframe en het middenframe Neem de uiteinden van de...

Страница 6: ...uw daar voor op de pin onderaan het onderstel en verplaats de wielbuis De wielen zijn tevens voorzien van een rem duw op de klep om deze in te schakelen Stap 8 Gebruik van de hoogteverstelling De wieg...

Страница 7: ...Trek de riemen tussen de matras en het bedonderstel naar de andere kant van het bed en tegelijkertijd naar beneden tot de riemhaken in de gewenste positie zijn zie derde tekening van links hierboven...

Страница 8: ...c le matelas fourni n utilisez aucun autre matelas N utilisez jamais un deuxi me matelas ne superposez jamais deux matelas Objets autour du et dans le berceau Ne pas laisser dans le berceau un objet q...

Страница 9: ...movible et lavable Cette action ne peut tre effectu e par des adultes Couleurs disponibles xx voir www quaxpro eu Garantie Ce berceau b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut de fabrica...

Страница 10: ...tes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous CO SLEEPER 01 01 62 xx 10 Berceau multifonctionnel Multifunctional cradle Multifunctionele wieg Multifunktionale Wiege 1 x cadre de berceau 1 x cadre ce...

Страница 11: ...adre central Inversez le cadre de berceau Poussez doucement le cadre central dans les fentes du ch ssis du berceau R p tez l autre c t Etape 3 Utilisez les bandes velcro du cadre de berceau et le cadr...

Страница 12: ...r La hauteur du berceau peut tre r gl e dans cinq positions diff rentes en faisant glisser le bouton du haut vers le haut et en appuyant sur le bouton du bas En appuyant sur les deux boutons vous pouv...

Страница 13: ...tiliser les sangles de fixation Tirez les sangles entre le matelas et le cadre de lit vers l autre c t du lit et simultan ment vers le bas jusqu ce que les crochets des ceintures soient dans la positi...

Страница 14: ...e kann nur mit der mitgelieferten Matratze verwendet werden verwenden Sie keine an dere Matratze Niemals eine zweite Matratze benutzen niemals zwei Matratzen bereinander legen Gegenstande in die Wiege...

Страница 15: ...abnehmbar und waschbar Diese Aktion darf nur von Erwachsenen durchgef hrt werden Verf gbare Farben xx siehe www quaxpro eu Garantie F r dieser Wiege gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts Produ...

Страница 16: ...nachstehenden Unterteile in der Verpackung CO SLEEPER 01 01 62 xx 16 Berceau multifonctionnel Multifunctional cradle Multifunctionele wieg Multifunktionale Wiege 1 x Wiegenrahmen 1 x mittlerer Rahmen...

Страница 17: ...Sie den Wiegerahmen um Dr cken Sie den mittleren Rahmen vorsichtig in die Schlitze des Wie gerahmens Wiederholen Sie auf der anderen Seite Schritt 3 Benutzen Sie die Klettverschl sse des Gestells und...

Страница 18: ...g der H heneinstellung Die Wiege H he kann an f nf verschiedene Positionen eingestellt werden indem Sie den oberen Knopf nach oben schieben und anschlie endes Dr cken der unteren Taste Wenn Sie beide...

Страница 19: ...fmodus am Bett der Eltern befestigen zu k nnen m ssen Sie nun die Befestigungsgurte verwenden Ziehen Sie die Gurte zwischen der Matratze und dem Bettgestell zur anderen Seite des Bettes und gleichzeit...

Страница 20: ...n only be used with the supplied mattress do not use any other mattress Never use a second mattress never place two mattresses on top of each other Objects over or in the cradle Do not leave anything...

Страница 21: ...er The upholstery is removable and washable This action may only be performed by adults Available colors xx see www quaxpro eu Guarantee This cradle comes with a two year guarantee on manufacturing de...

Страница 22: ...ed below are included in the packaging CO SLEEPER 01 01 62 xx 22 Berceau multifonctionnel Multifunctional cradle Multifunctionele wieg Multifunktionale Wiege 1 x cradle frame 1 x middle frame 2 x fast...

Страница 23: ...e and the middle frame Invert the cradle frame Gently push the middle frame into the slots of the cradle frame Repeat on the other side Step 3 Use the velcro straps of the cradle and the middle frame...

Страница 24: ...and wheels Step 8 Use of the height adjustment The cradle height can be adjusted in five different positions by sliding the top button upwards and pressing the bottom button By pressing both buttons y...

Страница 25: ...he bed of the parents in the co sleeping mode you now have to use the fastening straps Pull the straps between the mattress and the bed frame to the other side of the bed and simultaneously downwards...

Отзывы: