background image

Quax

®

LEEFTIJD EN GEBRUIK

Stop het gebruik van de wandelwagen van zodra het kind 15 kg weegt.
De wandelwagen is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden
Deze wagen is niet geschikt om meer dan één kind te vervoeren.
Laat je kind nooit rechtstaan in de wagen.
Laat uw kind nooit spelen met dit product.
Alle bevestigingsmechanismen dienen correct vergrendeld te zijn voor het gebruik van de wagen.
Ieder toegevoegd gewicht aan de handvaten beinvloedt de stabiliteit van de wagen.
Gebruik het beveiligingssysteem altijd.
Gebruik de veiligheidsgordel van zodra uw kind zonder hulp kan zitten en kombineer altijd de kruisgordel 
met de lendengordel.
De bevestiging van de buggyzit steeds kontroleren op goed vastzitten.
Deze wagen nooit gebruiken bij het lopen, het joggen, het rolschaatsen of het skaten.
Gebruik deze wagen steeds op een effen oppervlak.
Gebruik deze wagen niet op sterk hellende vlakken en op gevaarlijke plaatsen.
Neem je kind uit de wagen indien je (rol)trappen dient te nemen of je de wagen dient op te heffen.
Na het opheffen steeds alle vergrendelingen kontroleren.
Neem je kind uit de wagen om letsel te voorkomen bij het open- en dichtvouwen van dit product.
Parkeer de wagen nooit zonder de remmen in te stellen.
Hou kinderen uit de buurt als je de buggy opent.

Monteer de wagen zorgvuldig volgens de onderstaande instructies.
Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van deze wagen.
Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant of de verdeler goedgekeurd zijn.

Ingebruikname

 : Controleer eerst alle onderdelen indien ze zich in goede staat bevinden, goed aanges-

pannen zijn en geen scherpe randen vertonen. Controleer alle verbindingspunten. Controleer de remmen.

Inspectie

 : Controleer de wagen regelmatig op onderdelen die gebroken, verwrongen of verdwenen zijn. Bij 

vaststelling ervan, de wagen uit gebruik nemen.

Vervanging van onderdelen

 : Gebruik steeds originele onderdelen, te verkrijgen bij de fabrikant of verdeler 

van deze wagen.

Struktuur, draagmand en buggyzit

 : deze zijn voor elkaar ontworpen, gebruik deze onderdelen niet op 

een andere  struktuur.

Wagenkap

 : baby‘s hebben een zeer gevoelige huid. Bescherm uw kind tegen directe zonnestralen - sluit 

bij zonlicht de kap.

Boodschappenmand

 : plaats nooit meer dan 4 kg in deze mand.

Brandgevaar

 : Plaats de wagen niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming, gas-

verwarming enz., om brandgevaar te vermijden. 

Onderhoud

 : Reinig de wagen en zijn textiel enkel met zeep of een ander mild schoonmaakmiddel zonder 

toxische bestanddelen en met warm water. Kontroleer de wielen regelmatig indien ze goed draaien, indien 
niet, de wielassen licht inöliën.

www

.quax.eu

[email protected]

2

AVENUE  

51-508-xx

Landau

Pram

Kinderwagen
Kinderwagen

1.

 

WAARSCHUWINGEN

VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEGNE-
MEN OM RISICO OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN. VERNIETIG DEZE VERPAK-
KING OF HOU  ZE BUITEN HET BEREIK VAN BABY’S EN KINDEREN.

WAARSCHUWING : LAAT HET KIND NIET ONBEWAAKT ACHTER

NEDERLANDS

BELANGRIJK

 : TE BEWAREN VOOR TOEKOM-

STIG GEBRUIK - ZORGVULDIG TE LEZEN.

Содержание AVENUE

Страница 1: ...me aux exigences de s curit Meets the safety precriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Tested by Official Bodies The vehicle is suitable...

Страница 2: ...toebehoren die niet door de fabrikant of de verdeler goedgekeurd zijn Ingebruikname Controleer eerst alle onderdelen indien ze zich in goede staat bevinden goed aanges pannen zijn en geen scherpe rand...

Страница 3: ...nzeil muggenet matrasje luiertas en opbergmand inbegrepen Opties adapter voor autostoel Maxi cosi Cybex handschoenen parasol en voetenzak Netto gewicht 23 2 kg Beschikbare kleuren xx te zien op www qu...

Страница 4: ...te monteren terug op de centrale afdekkap drukken en de wielen op hun as duwen tot ze vastklikken 5 Opgelet voor gebruik alle wielen kontroleren indien ze goed vastzitten 5 Gebruik van de voorste dra...

Страница 5: ...in de adapters van het frame 11a en 11b tot de mand zich automa tisch vergrendelt met een hoorbare klik Duw de knoppen in op de zijkant van de adapters en trek de mand omhoog om ze weg te nemen 12 9 G...

Страница 6: ...rdels aan de ogen van de respectievelijke lendengordels 18 Pas de lengte van de gordels aan volgens de maat van je kind door middel van het aanpassen van de glijders op de verschillende gordels Behou...

Страница 7: ...men plaats de mand in horizontale positie 15 Gebruik van het regenzeil met ventilatiegat met de mand of kinderzit Haak de ene zijde van het regenzeil onder de kinderzit of wieg en de andere kant over...

Страница 8: ...essous Ne modifiez rien l esth tique et au montage de cette voiture d enfant N utilisez pas d accessoires n ayant pas t approuv s par le fabricant ou le distributeur Mise en service Contr lez tout d a...

Страница 9: ...ie moustiquaire matelas panier et sac nursey inclus Options adaptateur Maxi Cosi et Cybex gants parapluie et chanceliere Poids net 23 2 kg Coloris disponibles xx voir sur www quax eu Garantie Ce produ...

Страница 10: ...pressez sur le couvercle et pousser les roues sur leurs axes jusqu ce qu ils enclenchent 5 Attention avant l utilisation inspecter toutes les roulettes si elles sont bien serr es 5 Utilisation des rou...

Страница 11: ...c ses boucles dans les adaptateurs du cadre 11a et 11b jusqu ce que la nacelle se verrouille automatiquement avec un clic audible Appuyez sur les boutons sur le c t des adaptateurs et tirez la nacelle...

Страница 12: ...de votre enfant et attachez les deux ceintures aux yeux des ceintures lombaires correspondantes 18 Ajustez la longueur des ceintures en fonction de la taille de votre enfant en ajustant les glisseurs...

Страница 13: ...bord assembler les adaptateurs du si ge de voiture tels que comme pour la nacelle voir point 8 25a 25b et 26 Ensuite cliquez les crochets du si ge dans les adaptateurs 27 et 28 Pour enlever le si ge t...

Страница 14: ...s an der Formgestaltung oder der Montage dieses Wagens Verwenden Sie kein Zubeh r das nicht vom Hersteller oder H ndler zugelassen sind Inbetriebnahme berpr fen Sie zun chst alle Teile ob sie sich in...

Страница 15: ...n Abdeckung Moskitonetz Matratze Wickeltasche und Ablagekorb inklusiv Optionen Autositzadapter Maxi Cosi oder Cybex Handschuhe Regenschirm und Fu sack Netto Gewicht 23 2 kg Verf gbare Farben xx berpr...

Страница 16: ...r der 4 Zur Montage der R der dr cken Sie auf der zentralen Druckknopf und schieben Sie die R der auf ihre Achsen bis sie einrasten 5 Achtung f r den Einsatz alle R der kontrollieren ob sie richtig ve...

Страница 17: ...nne mit seinen Clips auf den Adapter des Rahmens 11a und 11b bis der Korb mit einem h rbaren Klick automatisch verriegelt Wegnehmen dr cken Sie den Tasten an der Seite des Adapters und ziehen Sie die...

Страница 18: ...ie die beiden Gurteklipse in der jeweiligen Taillengurten 18 Pass immer die L nge der Gurte an nach der Gr e Ihres Kindes mit Hilfe der Schiebe Schnallen an die Gurten Bewahren Sie 2 cm Abstand zwisch...

Страница 19: ...e die Babywanne siehe Punkt 8 25a 25b und 26 Zun chst klicken Sie die Klemmen des Autositzes in den Adaptern 27 und 28 Um den Sitz zu entfernen ziehen Sie die Griffe auf beiden Seiten des Sitzes nach...

Страница 20: ...ny way Do not use accessories that are not approved by the manufacturer or distributor First use first check all parts to ensure they are in good condition are fastened properly and have no sharp edge...

Страница 21: ...n cover mosquito net mattress diaper bag and storage basket included Options car seat adapter Maxi Cosi Cybex gloves umbrella and footmuff Net weight 23 2 kg Available colors xx please check www quax...

Страница 22: ...assemble the wheels press on the central push button and press the wheels on their axes until they snap 5 Attention before use inspect all wheels if they are securely fastened 5 Use of the front pivo...

Страница 23: ...t with its clasps on the adapters of the frame 11a and 11b till it automatically locks with an audible click To remove the carrycot push the buttons on the side of the adapter and pull up the carrycot...

Страница 24: ...your child and attach both straps to the clipses of the respective waist straps 18 Adjust the length of the belts according to the size of your child by using the sliding buckles on the straps Retain...

Страница 25: ...f a car seat group 0 First of all assemble the car seat adapters such as the carrycot see section 8 25a 25b and 26 Then click the clasps of the car seat in the adapters 27 and 28 To remove the seat pu...

Отзывы: